Translation of "Gens" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Gens" in a sentence and their italian translations:

- Les gens meurent.
- Des gens meurent.

- Le persone stanno morendo.
- La gente sta morendo.

- Dégagez ces gens !
- Dégage ces gens !

- Fai uscire da qui queste persone.
- Fate uscire da qui queste persone.
- Faccia uscire da qui queste persone.

Pauvres gens !

Povera gente!

« ici vivent des gens, ici vivent des gens ».

"Le persone vivono qui, le persone vivono qui."

- Ils insultaient les gens.
- Elles insultaient les gens.

- Insultavano la gente.
- Loro insultavano la gente.
- Insultavano le persone.
- Loro insultavano le persone.

L'attention des gens

l'attenzione delle persone

J'insultais les gens.

- Insultavo le persone.
- Io insultavo le persone.

Les gens parlent.

- Le persone stanno parlando.
- La gente sta parlando.

Les gens parleront.

- Le persone parleranno.
- La gente parlerà.

Les gens regardaient.

Le persone stavano guardando.

Ils ont été créés par des gens pour les gens

sono fatti dalla gente per la gente

- Peu de gens pensent ainsi.
- Peu de gens le pensent.

- Pochi la pensano così.
- Poche persone la pensano così.

- Je n'apprécie pas ces gens.
- Je n'aime pas ces gens.

- Non mi piacciono quelle persone.
- Non mi piace quella gente.

- Les gens sont amicaux ici.
- Les gens sont sympathiques ici.

- Le persone sono amichevoli qui.
- La gente è amichevole qui.

- Combien de gens étaient là ?
- Combien de gens y étaient ?

Quante persone erano lì?

« Ici vivent des gens ».

"Le persone vivono qui."

Des gens comme Ramel.

Persone come Ramel.

Et les gens aussi.

e anche le persone sono ancora lì.

Les gens adorent parler.

- La gente ama parlare.
- Le persone amano parlare.

J'aime regarder les gens.

- Mi piace osservare le persone.
- Mi piace osservare la gente.
- Mi piace guardare la gente.
- Mi piace guardare le persone.

Les gens se rassemblent.

- Le persone si stanno raggruppando.
- La gente si sta raggruppando.
- Le persone si stanno radunando.

Parlez gentiment aux gens.

- Parla gentilmente con gli altri.
- Parlate gentilmente con gli altri.
- Parli gentilmente con gli altri.

Les gens aiment parler.

- Alla gente piace parlare.
- Alle persone piace parlare.

Les gens nous regardent.

Le gente ci sta guardando.

Ce sont des gens.

Queste sono persone.

Qui sont ces gens ?

- Chi sono queste persone?
- Chi è questa gente?

Où ces gens entrent.

Dove le persone stanno entrando

Il insultait les gens.

- Insultava la gente.
- Lui insultava la gente.
- Insultava le persone.
- Lui insultava le persone.

Elle insultait les gens.

- Insultava la gente.
- Lei insultava la gente.
- Insultava le persone.
- Lei insultava le persone.

Tom insultait les gens.

- Tom insultava la gente.
- Tom insultava le persone.

Marie insultait les gens.

- Marie insultava la gente.
- Marie insultava le persone.

Vous insultiez les gens.

- Insultava la gente.
- Lei insultava la gente.
- Insultava le persone.
- Lei insultava le persone.

Ils insultaient les gens.

- Insultavano la gente.
- Loro insultavano la gente.
- Insultavano le persone.
- Loro insultavano le persone.

Vous connaissez les gens.

Lei conosce la gente.

Je déteste les gens.

- Odio le persone.
- Odio la gente.

Je connais des gens.

- Conosco della gente.
- Io conosco della gente.
- Conosco delle persone.
- Io conosco delle persone.

Les gens sont compliqués.

- Le persone sono complicate.
- La gente è complicata.

Les gens sont idiots.

Le persone sono stupide.

Pourquoi les gens applaudissent ?

Perché la gente applaude?

Les gens sont bons.

Le persone sono buone.

- Les gens pensaient qu'elle était morte.
- Les gens la croyaient morte.

- La gente pensava fosse morta.
- La gente pensava lei fosse morta.

Les banques volent les gens, et les gens volent les banques.

Le banche derubano le persone e le persone rapinano le banche.

- Peu de gens admettent leurs erreurs.
- Peu de gens reconnaissent leurs fautes.

Poche persone ammetteranno i propri errori.

- Peu de gens vivent centenaires.
- Peu de gens vivent jusqu'à cent ans.

- Poche persone vivono fino a cent'anni.
- Poca gente vive fino a cent'anni.
- Poche persone vivono fino a cento anni.

- Elle accusait les gens à tort.
- Vous accusiez les gens à tort.

- Accusava falsamente le persone.
- Lei accusava falsamente le persone.

- Ils accusaient les gens à tort.
- Elles accusaient les gens à tort.

- Accusavano falsamente le persone.
- Loro accusavano falsamente le persone.

J'ai découvert des gens brisés.

trovai persone spezzate.

Des gens et des circonstances.

a prescindere dalle persone e dalle circostanze.

L'économie, ce sont les gens.

L'economia è la gente che la fa.

Les gens vous traitent différemment.

la gente ti tratta diversamente.

Les gens qui conduisent lentement,

dei guidatori lenti,

Mon rapport aux gens changeait.

Il mio rapporto con le persone, con gli umani, stava cambiando.

, puis les gens montent ici,

e poi la gente sale qui,

Les gens sont bien entrés.

La gente entrava piacevolmente.

Des gens travaillent aux champs.

Alcune persone stanno lavorando nei campi.

Les gens devraient se laver.

- Le persone si dovrebbero lavare.
- La gente si dovrebbe lavare.

Les gens craignent la guerre.

- La gente ha paura della guerra.
- La gente teme la guerra.

J'aime rendre les gens heureux.

Mi piace rendere le persone felici.

Ce sont des gens normaux.

- Sono persone normali.
- Loro sono persone normali.
- Sono delle persone normali.
- Loro sono delle persone normali.

Le mariage change les gens.

Il matrimonio cambia le persone.

L'oisiveté aussi fatigue les gens.

- Anche l'ozio affatica le persone.
- Anche l'ozio affatica la gente.

Peu de gens pensent ainsi.

Pochi la pensano così.

Ce sont de bonnes gens.

- Sono brave persone.
- Loro sono brave persone.

J'aime discuter avec les gens.

- Mi piace parlare alla gente.
- A me piace parlare alla gente.

J’accusais les gens à tort.

- Accusavo falsamente le persone.
- Io accusavo falsamente le persone.

Beaucoup de gens font ça.

- Molte persone fanno questo.
- Molta gente fa questo.

Beaucoup de gens aiment voyager.

- A molte persone piace viaggiare.
- A molta gente piace viaggiare.

Beaucoup de gens croient ça.

- Molte persone ci credono.
- Molta gente ci crede.

Qui sont tous ces gens ?

- Chi sono tutte queste persone?
- Chi è tutta questa gente?

Les gens n'ont pas d'argent.

- Le persone non hanno soldi.
- Le persone non hanno denaro.
- La gente non ha soldi.
- La gente non ha denaro.

Je regarde les gens marcher.

Osservo la gente passeggiare.

Les gens la croyaient morte.

La gente pensò che fosse morta.

Beaucoup de gens attendent Tom.

Molta gente aspetta Tom.

J'aime être entouré de gens.

Mi piace stare in mezzo alla gente.

Pourquoi méprises-tu les gens ?

Perché disprezzi le persone?

Pourquoi méprisez-vous les gens ?

Perché disprezzate le persone?

Beaucoup de gens y vivaient.

Molte persone vivevano lì.

Pourquoi les gens ronflent-ils ?

- Perché le persone russano?
- Perché la gente russa?

- J'oublie toujours les noms des gens.
- J 'oublie toujours le nom des gens.

- Mi dimentico sempre i nomi delle persone.
- Io mi dimentico sempre i nomi delle persone.
- Mi scordo sempre i nomi delle persone.
- Io mi scordo sempre i nomi delle persone.
- Dimentico sempre i nomi delle persone.
- Io dimentico sempre i nomi delle persone.
- Scordo sempre i nomi delle persone.
- Io scordo sempre i nomi delle persone.

- Tom accusait les gens à tort.
- Tom a accusé les gens à tort.

Tom accusava falsamente le persone.

- Peu de gens comprirent son commentaire.
- Peu de gens ont compris son commentaire.

Poche persone hanno capito il suo commento.

Plus il y a eu de gens infectés, plus les gens étaient infectés,

più altra gente si infettava e più velocemente si diffondeva il virus

- J'ai rencontré des gens comme ça.
- J'ai rencontré des gens comme ceux-là.

- Ho incontrato persone così.
- Ho incontrato questo tipo di persone.

- Elle a accusé les gens à tort.
- Vous avez accusé les gens à tort.

- Ha accusato falsamente le persone.
- Lei ha accusato falsamente le persone.

- Ils ont accusé les gens à tort.
- Elles ont accusé les gens à tort.

- Hanno accusato falsamente le persone.
- Loro hanno accusato falsamente le persone.

- Ils ont fait du tort aux gens.
- Elles ont fait du tort aux gens.

- Hanno fatto un torto alle persone.
- Loro hanno fatto un torto alle persone.

Va dehors et rencontre des gens. »

ed esci a conoscere gente".

Pour vous, et pour d'autres gens.

per voi e per gli altri.

Sur les gens et les circonstances.

sulle persone e le circostanze.