Translation of "Erreur" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Erreur" in a sentence and their italian translations:

- Elle commit erreur sur erreur.
- Elle a commis erreur sur erreur.

Lei commette errore dopo errore.

- C'était votre erreur.
- C'était ton erreur.

Questo è stato il tuo errore.

- Faux.
- Erreur !

Sbagliato!

- Il s'agit d'une erreur.
- C'est une erreur.

Questo è un errore.

- Je reconnais mon erreur.
- J'admets mon erreur.

- Ammetto il mio errore.
- Io ammetto il mio errore.

- Ce fut une erreur.
- Ça a été une erreur.
- C'était une erreur.

Quello era un errore.

- Ça serait une erreur.
- Ça constituerait une erreur.

Questo sarebbe un errore.

- C'est une erreur commune.
- C'est une erreur classique.

È un errore comune.

- Vous devez faire erreur.
- Tu dois faire erreur.

- Devi esserti sbagliato.
- Devi esserti sbagliata.
- Deve essersi sbagliato.
- Deve essersi sbagliata.
- Dovete esservi sbagliati.
- Dovete esservi sbagliate.
- Ti devi essere sbagliato.
- Ti devi essere sbagliata.
- Si deve essere sbagliato.
- Si deve essere sbagliata.
- Vi dovete essere sbagliati.
- Vi dovete essere sbagliate.

- C'est une grosse erreur.
- C'est une énorme erreur.

- È un enorme errore.
- È un grande errore.
- È un errore enorme.

C'était une erreur.

È stato un errore.

C'est une erreur.

È un errore.

- Faux.
- Faux !
- Erreur !

Sbagliato.

C'était votre erreur.

Questo è stato il tuo errore.

Erreur de syntaxe.

Errore di sintassi.

C'est une erreur !

È un errore!

J'admets mon erreur.

- Ammetto il mio errore.
- Io ammetto il mio errore.

- Clairement, c'était une erreur.
- Clairement, ce fut une erreur.

Chiaramente era un errore.

- Tu commets une grosse erreur.
- Vous commettez une grosse erreur.

- Stai facendo un grosso errore.
- Sta facendo un grosso errore.
- State facendo un grosso errore.

- J'ai dû faire une erreur.
- J'ai dû commettre une erreur.

- Devo aver fatto un errore.
- Io devo aver fatto un errore.
- Devo aver commesso un errore.
- Io devo aver commesso un errore.

- Je n'ai fait aucune erreur.
- Je ne fis nulle erreur.

Non ho fatto nessuno sbaglio.

- Tu as fait une erreur.
- Tu as commis une erreur.

- Hai fatto un errore.
- Tu hai fatto un errore.

- Tous ont ri à son erreur.
- Toutes ont ri à son erreur.
- Ils rirent tous de son erreur.
- Elles rirent toutes de son erreur.

- Hanno riso tutti del suo errore.
- Hanno riso tutte del suo errore.
- Risero tutti del suo errore.
- Risero tutte del suo errore.

C'était une grave erreur.

È stato un errore fatale.

J'ai commis une erreur.

- Ho fatto un errore.
- Ho commesso un errore.
- Io ho commesso un errore.
- Io ho fatto un errore.

Il regrette son erreur.

Rimpiange il suo errore.

C'est une simple erreur.

È un semplice errore.

Je reconnais mon erreur.

- Ammetto il mio errore.
- Riconosco il mio errore.

C'est une erreur banale.

È un errore banale.

Il s'agit d'une erreur.

Si tratta di un errore.

Son erreur était volontaire.

Il suo errore era volontario.

Tout est une erreur.

Questo è tutto un errore.

J'ai pardonné son erreur.

- Ho perdonato il suo errore.
- Perdonai il suo errore.

C'est une erreur commune.

È un errore comune.

C'est évidemment une erreur.

Ovviamente è un errore.

C'est une grosse erreur.

È un grande errore.

C'était ta première erreur.

Questo è stato il tuo primo errore.

C'était une grosse erreur.

Questo era un grande errore.

J'ai reconnu mon erreur.

Ho riconosciuto il mio errore.

- Je crains qu'il commette une erreur.
- J'ai peur qu'il commette une erreur.
- Je crains qu'il ne commette une erreur.
- J'ai peur qu'il ne commette une erreur.

- Temo che farà un errore.
- Temo che commetterà un errore.

- Il fait constamment la même erreur.
- Il commet toujours la même erreur.

- Continua a fare lo stesso errore.
- Lui continua a fare lo stesso errore.

- C'est une erreur qu'on commet facilement.
- C'est une erreur qu'on commet aisément.

Questo è un errore facile da commettere.

- Tu as fait la même erreur.
- Tu as commis la même erreur.

Hai fatto lo stesso errore.

- Vous avez fait une terrible erreur.
- Tu as fait une terrible erreur.

- Hai fatto un terribile errore.
- Ha fatto un terribile errore.
- Avete fatto un terribile errore.

- Ne fais pas encore la même erreur.
- Ne commets pas de nouveau la même erreur.
- Ne refais pas la même erreur.
- Ne répétez pas la même erreur.
- Ne laissez pas la même erreur se reproduire.
- Ne commettez pas à nouveau la même erreur.

- Non ripetere lo stesso errore.
- Non ripetete lo stesso errore.
- Non ripeta lo stesso errore.
- Non rifare lo stesso errore.
- Non rifate lo stesso errore.
- Non rifaccia lo stesso errore.

Il a commis une erreur.

- Ha fatto un errore.
- Lui ha fatto un errore.
- Fece un errore.
- Lui fece un errore.

Ça doit être une erreur.

- Questo deve essere un errore.
- Questo dev'essere un errore.

Quelqu'un a commis une erreur.

- Qualcuno ha fatto un errore.
- Qualcuno fece un errore.

J'ai commis une erreur regrettable.

- Ho fatto un errore deplorevole.
- Io ho fatto un errore deplorevole.
- Ho commesso un errore deplorevole.
- Io ho commesso un errore deplorevole.

Ce n'est pas une erreur.

- Questo non è un errore.
- Non è un errore.

Désolé, j'ai fait une erreur.

- Spiacente, ho fatto un errore.
- Spiacenti, ho fatto un errore.

J'ai déjà fait cette erreur.

- Ho già fatto quell'errore.
- Ho già commesso quell'errore.

J'ai fait une erreur stupide.

Ho fatto un errore stupido.

J'ai fait une erreur horrible.

Ho fatto un errore orribile.

C'est une erreur de jugement.

È un errore di giudizio.

Embrasser Tom était une erreur.

Baciare Tom è stato un errore.

Je ne fais pas erreur.

- Non mi sbaglio.
- Io non mi sbaglio.

Je ne tolérerai aucune erreur.

- Non tollererò alcun errore.
- Io non tollererò alcun errore.

Cette erreur est très répandue.

Quell'errore è molto comune.

J'ai failli faire une erreur.

- Ho quasi fatto un errore.
- Io ho quasi fatto un errore.

Tu as fait une erreur.

- Ha fatto un errore.
- Hai fatto un errore.
- Tu hai fatto un errore.
- Lei ha fatto un errore.
- Avete fatto un errore.
- Voi avete fatto un errore.

C'est une erreur sans conséquence.

È un errore banale.

Tom m’a induit en erreur.

Tom mi ha indotto in errore.

Ce doit être une erreur !

Deve essere un errore!

J'ai fait une petite erreur.

Ho fatto un piccolo errore.

- C'était une grave erreur, non ?
- Ce fut une grave erreur, n'est-ce pas ?

È stato un grosso problema, vero?

- J'espère que ce n'est pas une erreur.
- J'espère qu'il ne s'agit pas d'une erreur.

- Spero che questo non sia un errore.
- Io spero che questo non sia un errore.

- Pourquoi as-tu commis une telle erreur ?
- Pourquoi avez-vous commis une telle erreur ?

- Perché hai commesso un errore del genere?
- Perché ha commesso un errore del genere?
- Perché avete commesso un errore del genere?
- Perché hai fatto un errore del genere?
- Perché ha fatto un errore del genere?
- Perché avete fatto un errore del genere?

J'ai pris ton parapluie par erreur.

Ho preso il tuo ombrello per sbaglio.

Finalement, il a réalisé son erreur.

- Finalmente ha realizzato il suo errore.
- Finalmente realizzò il suo errore.

Ne lui reprochez pas cette erreur.

- Non incolparlo per l'errore.
- Non incolpatelo per l'errore.
- Non lo incolpi per l'errore.
- Non incolpare lui per l'errore.
- Non incolpate lui per l'errore.
- Non incolpi lui per l'errore.

Il était conscient de son erreur.

- Lui era consapevole del suo errore.
- Era consapevole del suo errore.

Il est conscient de son erreur.

È cosciente del suo errore.

Ils ont ri de son erreur.

- Risero del suo sbaglio.
- Risero del suo errore.
- Loro risero del suo errore.
- Hanno riso del suo errore.
- Loro hanno riso del suo errore.

Évitez de répéter la même erreur !

- Non ripetere lo stesso errore!
- Non ripetete lo stesso errore!
- Non ripeta lo stesso errore!

Ne commets pas une telle erreur.

- Non fare un tale errore.
- Non fate un tale errore.
- Non faccia un tale errore.
- Non commettere un tale errore.
- Non commettete un tale errore.
- Non commetta un tale errore.