Translation of "Disais" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Disais" in a sentence and their italian translations:

Je disais la vérité.

- Ho detto la verità.
- Io ho detto la verità.
- Dissi la verità.
- Io dissi la verità.

Tu disais quelque chose ?

Dicevi qualcosa?

- Vous disiez...?
- Tu disais...?

- Stavi dicendo?
- Stava dicendo?
- Stavate dicendo?

à l'école ordinaire, tu disais:

alla scuola normale, dicevi :

- Que disais-je ?
- Qu'ai-je dit ?

- Cos'ho detto?
- Che cos'ho detto?
- Che ho detto?

Comme je disais, pas de problème.

Come ho detto, non c'è problema.

Je lui disais : « Ferme ce robinet, Ricky ! »

gli diceva: "Chiudi il rubinetto, Ricky!"

Si je disais à un showman aujourd'hui,

Se oggi dicessi a uno showman,

Je te disais ce que je pensais.

- Ti dicevo quello che pensavo.
- Io ti dicevo quello che pensavo.

Je te disais ce que j'avais pensé.

- Ti dicevo quello che avevo pensato.
- Io ti dicevo quello che avevo pensato.

- Disais-tu quelque chose ?
- As-tu dit quelque chose ?
- Tu disais quelque chose ?
- Avez-vous dit quelque chose ?

- Dicevi qualcosa?
- Hai detto qualcosa?

Je me disais : « On veut tous être heureux. »

Pensavo: "Tutti vogliono essere felici."

MP : Cette semaine, je disais justement à Simone,

MP: Sapete, questa settimana ho detto più volte a Simone,

Je disais au gens que je savais parler français.

Ho detto alla gente che conosco il francese.

- Je ne disais pas quel pays.
- Je n'ai pas dit quel pays.

Non ho detto quale paese.

- Je disais ça juste pour la blague.
- Je ne faisais que plaisanter.

- Stavo solo scherzando.
- Io stavo solo scherzando.
- Stavo soltanto scherzando.
- Io stavo soltanto scherzando.
- Stavo solamente scherzando.
- Io stavo solamente scherzando.

- Vous disiez la vérité, n'est-ce pas ?
- Tu disais la vérité, n'est-ce pas ?

- Stavi dicendo la verità, vero?
- Tu stavi dicendo la verità, vero?
- Stava dicendo la verità, vero?
- Lei stava dicendo la verità, vero?
- Stavate dicendo la verità, vero?
- Voi stavate dicendo la verità, vero?

Je ne peux pas te le dire. C'est un secret et si je te le disais, ce ne serait plus un secret.

Non posso dirtelo. È un segreto e se te lo dicessi, non sarebbe più un segreto.

- Qu'avez-vous dit ?
- Qu'as-tu dit ?
- Que disais-tu ?
- Que disiez-vous ?
- Qu'as-tu dit ?
- Qu'avez-vous dit ?
- Vous dites ?
- Qu'est-ce que tu as dit ?

- Cosa hai detto?
- Che cosa hai detto?

- Tu as dit que tu voulais la vérité.
- Vous avez dit que vous vouliez la vérité.
- Tu disais que tu voulais la vérité.
- Vous disiez que vous vouliez la vérité.

- Hai detto che volevi la verità.
- Ha detto che voleva la verità.
- Avete detto che volevate la verità.