Translation of "D'espoir" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "D'espoir" in a sentence and their italian translations:

- Tom semble plein d'espoir.
- Tom a l'air plein d'espoir.

- Tom sembra ottimista.
- Tom sembra fiducioso.
- Tom sembra speranzoso.

Porteur d'espoir: chênes anglais.

Portatore di speranza: querce inglesi.

Tom avait besoin d'espoir.

- Tom aveva bisogno di speranza.
- A Tom serviva la speranza.

Tom a besoin d'espoir.

- Tom ha bisogno di speranza.
- A Tom serve della speranza.

Cela apporte une lueur d'espoir.

Porta un segnale di speranza.

Il y a peu d'espoir.

Non c'è molta speranza.

- Je le tiens pour un signe d'espoir.
- Je considère cela comme un signe d'espoir.

Lo prendo come un segno di speranza.

Et oui, nous avons besoin d'espoir.

E sì, abbiamo bisogno di una speranza,

Mais les gens ont peu d'espoir.

- Ma la gente ha poca speranza.
- Però la gente ha poca speranza.
- Ma le persone hanno poca speranza.
- Però le persone hanno poca speranza.

Regardé en arrière, c'était un signe d'espoir.

e ti sei guardato indietro, è stato un segno di speranza.

Est-ce une lueur d'espoir pour vous?

È qualcosa di portatore di speranza per te?

Je le conçois comme un signe d'espoir.

Lo prendo come un segno di speranza.

Une lueur d'espoir apparut dans ses yeux.

Un barlume di speranza apparve nei suoi occhi.

- Je sais qu'ils pensent qu'il n'y a pas d'espoir.
- Je sais qu'elles pensent qu'il n'y a pas d'espoir.

So che pensano che non ci sia speranza.

L'avenir est porteur d'espoir et d'opportunités pour tous.

Il futuro offre speranza e opportunità per tutti.

Il n'y a pas d'espoir pour son rétablissement.

Non c'è speranza per un suo recupero.

Il y a très peu d'espoir qu'il réussisse.

C'è molta poca speranza per il suo successo.

Je pense que ceci est un signe d'espoir.

Lo prendo come un segno di speranza.

- Marie a de l'espoir.
- Marie est pleine d'espoir.

Mary ha speranza.

Je sais qu'il pense qu'il n'y a pas d'espoir.

So che pensa che non ci sia speranza.

Je sais qu'elle pense qu'il n'y a pas d'espoir.

So che pensa che non ci sia speranza.

Je sais qu'elles pensent qu'il n'y a pas d'espoir.

So che pensano che non ci sia speranza.

- Il n'y a pas d'espoir.
- Il n'y a aucun espoir.

- Non c'è alcuna speranza.
- Non c'è nessuna speranza.

Je sais que tu penses qu'il n'y a pas d'espoir.

- So che pensi che non ci sia speranza.
- Lo so che pensi che non ci sia speranza.
- So che pensa che non ci sia speranza.
- Lo so che pensa che non ci sia speranza.
- So che pensate che non ci sia speranza.
- Lo so che pensate che non ci sia speranza.

Je sais que Tom pense qu'il n'y a pas d'espoir.

So che Tom pensa che non ci sia speranza.

Je sais que vous pensez qu'il n'y a pas d'espoir.

So che pensa che non ci sia speranza.

Il est de notre devoir de laisser un héritage d'espoir et d'opportunités

E nostro dovere lasciare un eredità di speranza ed opportunità

Vraiment un grand porteur d'espoir, car pour le moment, nous avons le sentiment

Davvero un grande portatore di speranza, perché in questo momento abbiamo la sensazione

- Les parents avaient bon espoir en l'avenir.
- Les parents étaient remplis d'espoir en l'avenir.

I genitori avevano speranza nel futuro.

- Il y a peu d'espoirs qu'ils soient vivants.
- Il y a peu d'espoir qu'ils soient vivants.

- C'è poca speranza che siano vivi.
- C'è poca speranza che loro siano vivi.
- C'è poca speranza che siano vive.
- C'è poca speranza che loro siano vive.

L'énergie solaire semble pouvoir offrir plus d'espoir que les autres sources d'énergie, notamment parce que les régions consommatrices d'eau se trouvent assez proches de l'équateur et disposent d'une atmosphère relativement propre.

L'energia solare sembra offrire più speranza rispetto a qualsiasi altra fonte di energia, in particolare perché le aree più bisognose di acqua si trovano piuttosto vicine all'equatore e hanno un'atmosfera relativamente nitida.