Translation of "D'école" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "D'école" in a sentence and their italian translations:

Nous n'avions pas d'école aujourd'hui !

- Non avevamo scuola oggi!
- Noi non avevamo scuola oggi!

Le premier jour d'école, c'est lundi.

Il primo giorno di scuola è lunedì.

Il a changé d'école l'année dernière.

Ha cambiato scuola l'anno scorso.

Mon sac d'école est très lourd.

La mia borsa scolastica è molto pesante.

Aujourd'hui est son premier jour d'école.

Oggi è il suo primo giorno di scuola.

Demain est la dernière journée d'école !

Domani è l'ultimo giorno di scuola!

J'ai l'impression de manger un livre d'école.

Amico, sembra di mangiare un pezzo di cartone.

Le 15 mars sera mon dernier jour d'école.

Il 15 marzo sarà il mio ultimo giorno di scuola.

Elles changent d'école, elles font une dépression en général...

Per esempio cambiano scuola, di solito lasciano proprio la scuola.

Il vaut mieux un père que cent maîtres d'école.

Un padre vale più di cento maestri.

Les élèves d'école primaire vont à l'école pendant 6 ans.

Gli studenti delle elementari vanno a scuola per sei anni.

S'il n'a pas d'école, il est bien sûr à la foire.

Se non ha una scuola, ovviamente è in fiera.

Dans ma ville, il n'y a pas d'école pour apprendre l'espéranto.

- Nella mia città non c'è nessuna scuola per imparare l'esperanto.
- Nella mia città non c'è alcuna scuola per imparare l'esperanto.

- Je travaille comme professeur.
- Je travaille comme enseignant.
- Je travaille comme maîtresse d'école.

- Lavoro come insegnante.
- Io lavoro come insegnante.
- Lavoro come professore.
- Io lavoro come professore.
- Lavoro come professoressa.
- Io lavoro come professoressa.

- Laura, êtes-vous professeur ?
- Laura, es-tu professeure ?
- Laura, es-tu maîtresse d'école ?
- Laura, es-tu enseignante ?

- Laura, sei un'insegnante?
- Laura, tu sei un'insegnante?
- Laura, sei una professoressa?
- Laura, tu sei una professoressa?