Translation of "Journée" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Journée" in a sentence and their hungarian translations:

Quelle journée !

- Micsoda nap!
- Milyen egy nap!
- Hát ez a nap!
- Ezt a napot!
- Még egy ilyen napot!
- Hihetetlen ez a nap!

Bonne journée!

Legyen kellemes napja!

- Passe une bonne journée.
- Passez une bonne journée.

Legyen jó a napod.

- Bonne journée à vous !
- Bonne journée à toi !

Kellemes napot!

Quelle belle journée !

- Milyen szép napunk van!
- Csodás napunk van!

Quelle terrible journée !

- Borzalmas egy nap!
- Kiakasztó nap!

Une journée sans rire, c'est une journée de perdue !

A nevetés nélküli nap elveszett nap.

- La journée fut épuisante.
- La journée a été épuisante.

- Kimerítő volt a nap.
- Fárasztó napom volt.

- C'est une belle journée.
- Belle journée, n'est-ce pas ?

Ugye milyen szép időnk van?

C'est une belle journée.

Ez egy szép nap.

Bonne journée, bonnes gens !

Jó napot, jó emberek!

- Bonne journée !
- Bonne journée !

Jó napot kívánok!

Quelle belle journée aujourd'hui !

Milyen szép ez a nap!

C'est une journée nuageuse.

Felhős nap van.

C'était une bonne journée.

- Az egy jó nap volt.
- Ez egy jó nap volt.

- Ça a été une journée horrible.
- Ç'a été une journée terrible.

Borzalmas nap volt.

- Ça a pris toute la journée.
- Cela prit toute la journée.

Ez volt egész nap.

- Elle l'ignora toute la journée.
- Elle l'a ignoré toute la journée.

- Egész nap nem vett róla tudomást.
- Egész nap levegőnek nézte.

- Je t'ai attendu toute la journée.
- Je t'ai attendue toute la journée.

- Egész nap vártalak.
- Egész nap rád vártam.

- Belle journée, n'est-ce pas ?
- C'est une belle journée, n'est-ce pas ?

Szép napunk van, nemde?

Pour une meilleure journée d'éveil

hogy szebbek legyenek a napjaink,

J'ai travaillé toute la journée.

Egész nap dolgoztam.

J'étais dehors toute la journée.

Egész nap kint voltam.

J'ai eu une journée chahutée.

Kemény napom volt.

Il plut toute la journée.

Egész nap esett az eső.

J'ai rêvassé toute la journée.

- Egész nap álmodoztam.
- Egész nap merengtem.

J'ai eu une dure journée.

Nehéz napom volt.

Je passais une mauvaise journée.

Rossz napom volt.

Je passe une mauvaise journée.

Rossz napom van.

Assez pour une seule journée.

Ennyi elég lesz egy napra.

Il conduisait toute la journée.

Ő vezetett egész nap.

Marie conduisait toute la journée.

Mária vezetett egész nap.

Bonne Journée internationale des femmes !

Boldog nemzetközi nőnapot!

Aujourd'hui est une journée ennuyeuse.

- Ma egy unalmas nap van.
- A mai egy unalmas nap.

J'ai eu une journée épuisante.

Kimerítő napom volt.

- Il ne travaille que pendant la journée.
- Il travaille seulement pendant la journée.

Csak nappal dolgozik.

- Je suis resté à l'intérieur toute la journée.
- Je suis restée à l'intérieur toute la journée.
- Je suis resté cloîtré toute la journée.
- Je suis restée cloîtrée toute la journée.

Egész nap bent voltam.

- Avez-vous été là toute la journée ?
- As-tu été là toute la journée ?

Egész nap itt voltál?

Avec un meilleur éveil en journée,

Ha értelmesen telik a napunk,

- Quelle journée délicieuse.
- Quelle belle journée !

Isteni nap!

Ils ne travaillent que la journée.

Csak nappal dolgoznak.

Aujourd'hui fut une journée très difficile.

- Ma szörnyen nehéz nap volt.
- A mai egy rettentően nehéz nap volt.
- A mai egy borzasztóan nehéz nap volt.
- A mai egy kutyanehéz nap volt.

Il a dormi toute la journée.

Egész nap aludt.

J'ai été occupé toute la journée.

Egész nap el voltam foglalva.

Nous avons eu une longue journée.

Hosszú napunk volt.

Vous avez eu une longue journée.

- Hosszú napod volt.
- Hosszú napja volt.

J'y ai songé toute la journée.

Egész nap ezen járt az eszem.

J'ai dormi toute la journée d'hier.

Tegnap egész nap aludtam.

J'ai travaillé toute la journée, hier.

Tegnap egész nap dolgoztam.

Nous serons ici toute la journée.

Egész nap itt leszünk.

Tom s'est tu toute la journée.

Tomi egész nap hallgatott.

Il a sommeillé toute la journée.

Egész nap aluszkált.

Il a plu toute la journée.

Egész nap esegetett.

Mon papa travaille toute la journée.

Az apám egész nap dolgozik.

- Quelle belle journée !
- Quelle belle journée !

Milyen szép nap van!

Je vous souhaite une bonne journée.

Szép napot kívánok nektek.

Tom a travaillé toute la journée.

Tamás egész nap dolgozott.

Tom a dormi toute la journée.

Tamás egész nap aludt.

Nous avons eu une belle journée.

Szép napunk volt.

- Nous passâmes la journée en plein air.
- Nous avons passé la journée au grand air.

Egész nap kint voltunk a szabad levegőn.

- Aujourd'hui est un beau jour.
- Aujourd'hui est une belle journée.
- C'est une belle journée, aujourd'hui.

- Ma szép nap van.
- Szép nap ez a mai.

- Il était très occupé toute la journée.
- Il fut très occupé pendant toute la journée.

Egész nap nagyon elfoglalt volt.

- Je n'ai rien fait de toute la journée.
- Je n'ai rien fait de la journée.

Egész nap nem csináltam semmit.

- Dépêche-toi ! Je n'ai pas toute la journée !
- Dépêchez-vous ! Je n'ai pas toute la journée !

Siess! Nem érek rá egész nap.

- Ils nous ont fait travailler toute la journée.
- Elles nous ont fait travailler toute la journée.

Egész nap dolgoztattak bennünket.

- Tu as dû avoir une journée très difficile.
- Vous avez dû avoir une journée très difficile.

Biztosan nagyon nehéz napod volt.

Parce qu'ils ont eu une journée équilibrée.

hiszen a napjuk kiegyensúlyozott volt.

Rend notre éveil meilleur pendant la journée.

akkor utána értelmesebben telik a napunk,

Aujourd'hui est une journée d'élections en Pologne.

Ma van a választás Lengyelországban.

Il a plu toute la journée d'hier.

Tegnap egész nap esett.

As-tu été là toute la journée ?

Itt voltál egésész nap?

Il a neigé toute la journée, hier.

Tegnap egész nap havazott.

J'ai joué au tennis toute la journée.

Egész nap teniszeztem.

Il a fait beau toute la journée.

Egész nap jó idő volt.

Avez-vous été là toute la journée ?

Egész nap ott voltál?

J'ai cherché mes clés toute la journée.

Egész nap a kulcsomat kerestem.

J'ai travaillé sur ça toute la journée.

Egész nap ezen dolgozom.

Je pense à Tom toute la journée.

Egész nap Tomin jár az eszem.

Hier j'étais chez moi toute la journée.

Tegnap egész nap otthon voltam.

Nous avons une journée stressante devant nous.

Egy feszített nap elé nézünk.

Il a travaillé toute la journée d'hier.

Tegnap egész nap dolgozott.