Translation of "Jour" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Jour" in a sentence and their italian translations:

Jour par jour on vieillit.

Stiamo invecchiando giorno dopo giorno.

J'ai travaillé dur, jour après jour.

Ho lavorato sodo ogni giorno.

- Profitez du jour.
- Profite du jour.

Cogli l'attimo.

Elle embellit de jour en jour.

- Diventa sempre più carina giorno dopo giorno.
- Lei diventa sempre più carina giorno dopo giorno.

Chaque jour.

Ogni giorno.

Et cela se répète, jour après jour.

e lo schema si ripete giorno dopo giorno.

La situation empire de jour en jour.

La situazione peggiora di giorno in giorno.

Le temps change de jour en jour.

Il tempo varia da giorno a giorno.

Sa santé empirait de jour en jour.

Le sue condizioni peggiorarono ogni giorno.

Donc ça s'améliore de jour en jour.

Poi va un po' meglio.

- Jour après jour, il fait de plus en plus chaud.
- Il fait plus chaud de jour en jour.

Fa più caldo giorno dopo giorno.

Après une semaine de recherches, jour après jour,

Finalmente, dopo averla cercata per una settimana, giorno dopo giorno,

L’état du patient évolue de jour en jour.

Le condizioni del paziente cambiano di giorno in giorno.

Il semblait aller mieux de jour en jour.

Giorno per giorno sembrava migliorare.

L'état du patient évolue de jour en jour.

Le condizioni del paziente cambiano ogni giorno.

Un jour sans rires est un jour perdu.

Un giorno senza sorriso è un giorno perso.

- Un jour tu comprendras.
- Un jour vous comprendrez.

- Un giorno capirete.
- Un giorno capirai.
- Un giorno capirà.

- Tu m'oublieras un jour.
- Vous m'oublierez un jour.

- Mi dimenticherete un giorno.
- Mi dimenticherà un giorno.
- Voi mi dimenticherete un giorno.
- Lei mi dimenticherà un giorno.

- J'étais là l'autre jour.
- J'y étais l'autre jour.

- Ero lì l'altro giorno.
- Io ero lì l'altro giorno.

- Le jour commença à se lever.
- Le jour se fit.
- Il se fit jour.

Si fece giorno.

Mais un jour,

Ma poi un giorno,

C'est jour pluvieux.

- È un giorno di pioggia.
- È un giorno piovoso.

Ce jour viendra.

Quel giorno verrà.

Quel jour parfait !

Che giornata perfetta!

- Le jour se lève.
- Il commence à faire jour.

- La giornata inizia.
- Si fa giorno.

Jour après jour, il fait de plus en plus chaud.

Fa più caldo giorno dopo giorno.

Jour après jour, mes jambes vont de mieux en mieux.

Le mie gambe stanno migliorando giorno dopo giorno.

- Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?
- Quel jour est-ce aujourd'hui ?

- Che giorno è oggi?
- Che giorno abbiamo oggi?

- Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?
- Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?

Che giorno è oggi?

- Un jour, je l'ai rencontré.
- Un jour, je le rencontrai.

- Un giorno l'ho incontrato.
- Un giorno lo incontrai.
- Un giorno l'ho conosciuto.
- Un giorno lo conobbi.

Huit roupies par jour,

Otto rupie al giorno.

L'ordinateur est à jour.

Il computer è aggiornato.

C'est un jour ensoleillé.

È un giorno soleggiato.

C'est un jour venteux.

È una giornata ventosa.

Tu m'oublieras un jour.

Mi dimenticherai un giorno.

Le jour est ensoleillé.

La giornata è soleggiata.

C'est mon premier jour.

Questo è il mio primo giorno.

Cueille le jour présent.

- Cogli l'attimo.
- Vivi alla giornata.
- Godi l'attimo.

Le jour se lève.

La giornata inizia.

Une fois par jour...

Una volta al giorno...

Merci pour l'autre jour.

Grazie per l'altro giorno.

- Un jour.
- Une fois.

- Mai.
- Già.
- Prima.

Un jour, nous saurons.

- Un giorno lo sapremo.
- Un giorno o l'altro sapremo.

J'étais un jour professeur.

Una volta ero un professore.

Chaque jour est différent.

- Ogni giorno è diverso.
- Ogni giorno è differente.

C'était un jour stressant.

- È stata una giornata stressante.
- Fu una giornata stressante.

Je pleure chaque jour.

- Piango ogni giorno.
- Io piango ogni giorno.

Revenons ici un jour.

- Torniamo qui un giorno.
- Ritorniamo qui un giorno.

Un jour, nous comprendrons.

Un giorno capiremo.

Quel jour sommes-nous ?

In che giorno siamo?

Promène-toi chaque jour.

Passeggia ogni giorno.

C'était un jour férié.

Era un giorno festivo.

- Le temps change de jour en jour.
- Le temps change quotidiennement.

Il tempo varia da giorno a giorno.

- Je gagne 100 € par jour.
- Je gagne cent euros par jour.

- Guadagno 100 euro al giorno.
- Guadagno 100€ al giorno.
- Io guadagno 100 euro al giorno.
- Guadagno cento euro al giorno.
- Io guadagno cento euro al giorno.
- Io guadagno 100€ al giorno.

- Tu t'y habitueras un jour.
- Vous vous y habituerez un jour.

- Ti ci abituerai un giorno.
- Ci si abituerà un giorno.
- Vi ci abituerete un giorno.

- Je voudrais bien un jour me rendre à l'étranger.
- J'aimerais aller à l'étranger, un jour.
- J'aimerais un jour visiter l'étranger.
- J'aimerais un jour me rendre à l'étranger.
- J'aimerais un jour partir à l'étranger.

- Vorrei andare all'estero un giorno.
- Io vorrei andare all'estero un giorno.

- Rapporte-moi le journal du jour.
- Apporte-moi le journal du jour.

Portami il giornale di oggi.

- Tu connaîtras la vérité un jour.
- Vous connaîtrez la vérité, un jour.

- Conoscerete la verità, un giorno.
- Conoscerai la verità un giorno.

- Nous prenons trois repas par jour.
- Nous mangeons trois fois par jour.

- Mangiamo tre volte al giorno.
- Abbiamo tre pasti al giorno.
- Noi abbiamo tre pasti al giorno.

- Hier c'était son jour de congé.
- Hier c'était votre jour de congé.

Ieri era il suo giorno libero.

- J'aimerais aller en France un jour.
- J'aimerais aller en France, un jour.

- Mi piacerebbe andare in Francia un giorno.
- A me piacerebbe andare in Francia un giorno.
- Vorrei andare in Francia un giorno.
- Io vorrei andare in Francia un giorno.

- Un jour ton rêve deviendra réalité.
- Ton rêve se réalisera un jour.

Un giorno il tuo sogno diventerà realtà.

- Vous connaîtrez la vérité, un jour.
- Un jour, tu connaîtras la vérité.

Conoscerai la verità un giorno.

Il n'y a aucun jour

Non c'è mai giorno

Un jour, en janvier 2019,

Un giorno di gennaio del 2019,

J'ai compris, ce jour-là,

Ho capito, quel giorno,

Et d'autres s'ajoutent chaque jour.

con altri nuovi che spuntano ogni giorno.

Le jour commence à tomber.

Si sta facendo buio.

Le jour, elles semblent anodines.

Di giorno sembrano innocue.

Le jour, les éléphants dominent.

Gli elefanti sono dominanti di giorno.

SR : Ça change chaque jour.

SR: Credo che cambi ogni giorno.

C'est ce jour-là aussi.

È anche quel giorno.

Ils arrosent jour et nuit

Stanno annaffiando giorno e notte in

De l'eau jour et nuit?

Acqua giorno e notte?

Je l'ai vue l'autre jour.

L'ho vista giusto l'altro giorno.

Le jour suivant il partit.

- Il giorno seguente è andato via.
- Il giorno seguente andò via.

Je l'ai rencontré l'autre jour.

L'ho incontrato l'altro giorno.

Nous nous reverrons un jour.

- Ci incontreremo ancora un giorno.
- Noi ci incontreremo ancora un giorno.
- Ci incontreremo di nuovo un giorno.
- Noi ci incontreremo di nuovo un giorno.

Le jour suivant c'était Noël.

Il giorno seguente era Natale.

Je vais nager chaque jour.

Vado a nuotare ogni giorno.

Aujourd'hui est un grand jour.

Oggi è un grande giorno.

Ce jour entrera dans l'histoire.

Questo giorno entrerà nella storia.

Un jour, tout ceci t'appartiendra.

- Un giorno, tutto questo diventerà tuo.
- Un giorno, tutto questo diventerà suo.
- Un giorno, tutto questo diventerà vostro.

C'est mon jour de chance.

- È il mio giorno fortunato.
- Questo è il mio giorno fortunato.
- Quello è il mio giorno fortunato.