Translation of "Battre" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Battre" in a sentence and their italian translations:

- Arrêtez de vous battre.
- Arrête de te battre.

- Smettila di combattere.
- Smettetela di combattere.
- La smetta di combattere.
- Smettila di lottare.
- Smettetela di lottare.
- La smetta di lottare.

- Il me faut me battre.
- Je dois me battre.

- Devo combattere.
- Io devo combattere.
- Devo lottare.
- Io devo lottare.

Je voulais me battre.

- Volevo lottare.
- Io volevo lottare.
- Volevo combattere.
- Io volevo combattere.

Arrêtez de vous battre!

- Smettila di combattere!
- Smettetela di combattere!
- La smetta di combattere!
- Smettila di lottare!
- Smettetela di lottare!
- La smetta di lottare!

Je dois me battre.

- Devo battermi.
- Io devo battermi.

Je veux me battre.

Voglio combattere.

Tu dois te battre !

Devi lottare!

Je déteste me battre.

Odio combattere.

Qu'à moins qu'ils commencent à se battre, à se battre vraiment,

che a meno che tutti non lottiamo più di quanto pensiamo sia possibile,

- Il est impossible à battre.
- Il est impossible de le battre.

È impossibile da sconfiggere.

- J’ai senti mon cœur battre violemment.
- Je sentis mon cœur battre violemment.

- Ho sentito il mio cuore battere violentemente.
- Sentii il mio cuore battere violentemente.

- Mon cœur s'est arrêté de battre.
- De battre, mon cœur s'est arrêté.

Il mio cuore ha smesso di battere.

Pour se battre en commun,

combattere il cambiamento climatico,

Son cœur cesse de battre.

Il cuore smette di battere.

Mon cœur commença à battre.

Il mio cuore cominciò a battere.

Parlons avant de nous battre !

Parliamo prima di combattere.

Personne ne veut se battre.

- Nessuno vuole combattere.
- Nessuno vuole lottare.

Personne ne peut me battre.

- Nessuno può battermi.
- Nessuno riesce a battermi.
- Nessuno mi può battere.
- Nessuno mi riesce a battere.

Discutons avant de nous battre.

- Parliamo prima di lottare.
- Parliamo prima di combattere.

Il est impossible à battre.

È impossibile da sconfiggere.

- N'abandonne pas.
- N'abandonnez pas.
- Continuez à vous battre.
- Continue à te battre.
- Ne t'arrête pas de te battre.
- Ne vous arrêtez pas de vous battre.
- Continue à lutter.
- Continuez à lutter.

Continua a lottare.

Nous nous mettions à nous battre

cominciavamo a lottare,

Je peux t'enseigner à te battre.

- Io le posso insegnare come combattere.
- Io vi posso insegnare come combattere.
- Io ti posso insegnare come combattere.
- Le posso insegnare come combattere.
- Ti posso insegnare come combattere.
- Vi posso insegnare come combattere.
- Posso insegnarti come combattere.
- Posso insegnarvi come combattere.
- Posso insegnarle come combattere.
- Io posso insegnarti come combattere.
- Io posso insegnarvi come combattere.
- Io posso insegnarle come combattere.
- Posso insegnarti a combattere.
- Posso insegnarti a lottare.
- Ti posso insegnare a combattere.
- Ti posso insegnare a lottare.
- Posso insegnarvi a combattere.
- Vi posso insegnare a combattere.
- Posso insegnarvi a lottare.
- Vi posso insegnare a lottare.
- Posso insegnarle a combattere.
- Le posso insegnare a combattere.
- Posso insegnarle a lottare.
- Le posso insegnare a lottare.

Mon cœur s'est arrêté de battre.

Il mio cuore ha smesso di battere.

Il a refusé de se battre.

Lui si rifiutò di battersi.

Avez-vous peur de vous battre ?

Avete paura di battervi?

J’ai senti mon cœur battre violemment.

Ho sentito il mio cuore battere violentemente.

- Je ne veux pas me battre avec vous.
- Je ne veux pas me battre avec toi.

- Non voglio combatterti.
- Io non voglio combatterti.
- Non voglio combattervi.
- Io non voglio combattervi.
- Non voglio combatterla.
- Io non voglio combatterla.

C'est une raison suffisante pour nous battre.

Questa è una ragione sufficiente per combattere.

Je n'ai pas peur de me battre.

Non ho paura di battermi.

Nous sommes en train de nous battre.

- Stiamo combattendo.
- Noi stiamo combattendo.
- Stiamo lottando.
- Noi stiamo lottando.

Nous devons nous unir pour battre l'ennemi.

- Abbiamo bisogno di unire le forze per sconfiggere il nemico.
- Noi abbiamo bisogno di unire le forze per sconfiggere il nemico.

Ne laisse pas les enfants se battre.

Non lasciare che i bambini litigino.

- Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
- On doit battre le fer tant qu'il est chaud.

Bisogna battere il ferro finché è caldo.

Choisir de se battre avec elle, c'est courageux.

Attaccar briga con lei, coraggioso.

Je ne suis pas prête à me battre.

Non sono pronta a battermi.

Je ne suis pas prêt à me battre.

Non sono pronto a battermi.

Je ne vais pas me battre. On va redescendre.

Preferisco lasciar perdere. Meglio scendere.

Ça ne suffit pas. Il doit battre en retraite.

Non basta. È costretto a ritirarsi.

L'ours solitaire n'abandonnera pas son repas sans se battre.

L'orso solitario non abbandonerà il pasto senza lottare.

Je ne pense pas que tu puisses me battre.

- Non penso che tu mi possa battere.
- Non penso che voi mi possiate battere.
- Non penso che lei mi possa battere.
- Non penso che mi possiate battere.

L'intelligence artificielle ne peut pas battre la stupidité naturelle.

L'intelligenza artificiale non può battere la stupidità naturale.

Les soldats ont perdu le courage de se battre.

- I soldati hanno perso il coraggio di battersi.
- I soldati hanno perso il coraggio di combattere.

Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.

- Bisogna battere il ferro finché è caldo.
- Batti il ferro finché è caldo.
- Batta il ferro finché è caldo.
- Battete il ferro finché è caldo.

On doit battre le fer tant qu'il est chaud.

Bisogna battere il ferro finché è caldo.

- Elle le regarda continuer à se battre aussi fort qu'il pouvait.
- Elle l'a regardé continuer à se battre aussi fort qu'il pouvait.

- Lo guardava continuare a combattere il più duramente possibile.
- Lei lo guardava continuare a combattere il più duramente possibile.

Que j'ai gagnées sans me battre, sont à vous maintenant.

che ho vinto senza combattere, sono vostri ora.

- J'en ai rien à foutre.
- J'en ai rien à battre.

Me ne sbatto le palle.

Quand les pieuvres se rapprochent l'une de l'autre pour se battre,

Quando i polpi si avvicinano per iniziare il combattimento

Qui sont assez audacieux pour voir grand et se battre avec acharnement,

che sono tanto audaci da pensare in grande e lottare duramente,

Cette imposante créature à la carapace blindée n'hésitera pas à se battre.

l'animale si lancerà nella lotta usando tutta la sua stazza.

- Tom a été battu.
- Tom s'est fait battre.
- Tom s'est fait tabasser.

- Tom è stato picchiato.
- Tom fu picchiato.

battre pour plusieurs villages clés du sud, face à une attaque autrichienne implacable.

combattere per diversi villaggi chiave nel sud, di fronte all'inarrestabile attacco austriaco.

- Je n'en peux plus de me battre.
- Je n'en peux plus de combattre.

- Sono stanco di combattere.
- Sono stanca di combattere.
- Io sono stanco di combattere.
- Io sono stanca di combattere.
- Sono stufo di combattere.
- Io sono stufo di combattere.
- Sono stufa di combattere.
- Io sono stufa di combattere.

Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.

Sono troppo impegnati a litigare tra loro per occuparsi di ideali comuni.

Pour empêcher les Soviétiques de battre l'Amérique pour une autre première, Apollo 8 - initialement conçu comme un

Per impedire ai sovietici di battere l'America per un altro primo, l'Apollo 8 - originariamente inteso come

- Tu ne peux pas me battre.
- Vous ne pouvez me vaincre.
- Tu ne peux pas me battre !
- Vous ne pouvez pas me battre !

- Non mi puoi sconfiggere.
- Tu non mi puoi sconfiggere.
- Non mi può sconfiggere.
- Lei non mi può sconfiggere.
- Non mi potete sconfiggere.
- Voi non mi potete sconfiggere.

L'extérieur doux et auto-réparateur de ce robot lui permettra de prendre des dégâts, de battre en retraite, puis de retourner au combat.

L'esterno morbido e autorigenerante di questo robot gli consentirà di subire danni, ritirarsi e poi tornare a combattere.

Il y a seulement deux choses pour lesquelles nous devrions nous battre. L'une est la défense de nos foyers et l'autre est la Déclaration des Droits du Citoyen.

- Ci sono solo due cose per dovremmo combattere. Una è la difesa delle nostre case e l'altra è la Carta dei Diritti.
- Ci sono solo due cose per dovremmo lottare. Una è la difesa delle nostre case e l'altra è la Carta dei Diritti.

- Quant à l'anglais, personne ne peut faire mieux que moi.
- Pour ce qui est de l'anglais, personne ne peut me battre.
- En ce qui concerne l'anglais, il n'y a pas meilleur que moi.

- Per quanto riguarda l'inglese, nessuno può fare meglio di me.
- Per quanto riguarda l'inglese, nessuno può battermi.
- Per quanto riguarda l'inglese, nessuno mi può battere.

Par le moyen d'une manœuvre astucieuse, l'armée en uniforme noir captura la dame de l'adversaire, et il se rendit, car sans sa figure la plus précieuse, il serait inutile de continuer à se battre. La bataille était perdue.

Con un'accorta manovra, l'esercito in divisa nera ha catturato la donna dell'avversario, che si è arreso, perché senza la sua figura più preziosa sarebbe stato inutile continuare a combattere. La battaglia era persa.