Translation of "Censée" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Censée" in a sentence and their italian translations:

Je suis censée connaître la réponse.

Io dovrei veramente sapere la risposta.

Elle était censée rentrer avant l'heure du déjeuner.

- Si suppone che ritorni per ora di pranzo.
- Si suppone che lei ritorni per ora di pranzo.
- Si suppone che sia di ritorno per ora di pranzo.
- Si suppone che lei sia di ritorno per ora di pranzo.

Chaque organisation ne peut pas accomplir ce qu'elle est censée faire

Nessuna organizzazione può portare a termine i suoi obiettivi

Cette valve cardiaque est censée tenir 30 ans, mais qui sait ?

La mia valvola dovrebbe durare 30 anni, ma chi lo sa?

- Je suis censé connaître la réponse.
- Je suis censée connaître la réponse.

- Dovrei davvero sapere la risposta.
- Io dovrei davvero sapere la risposta.
- Dovrei veramente sapere la risposta.
- Io dovrei veramente sapere la risposta.

La loi est censée redresser des décennies de discrimination à l'encontre des minorités ethniques du pays.

La legge ha lo scopo di porre rimedio a decenni di discriminazione nei confronti delle minoranze etniche del paese.

- Tu n'es pas censé d'être ici.
- Tu n'es pas censée être ici.
- Vous n'êtes pas censées être ici.

- Non dovresti essere qui.
- Non dovreste essere qui.

- Je ne suis pas censé en informer qui que ce soit.
- Je ne suis pas censée en informer qui que ce soit.

- Non dovrei dirlo a nessuno.
- Io non dovrei dirlo a nessuno.

- Je pensais que tu étais censé être en cours maintenant.
- Je pensais que tu étais censé être en cours en ce moment.
- Je pensais que tu étais censée être à l'école maintenant.
- Je pensais que tu étais censée être à l'école en ce moment.
- Je pensais que vous étiez censés être en cours maintenant.
- Je pensais que vous étiez censées être à l'école maintenant.

- Pensavo dovessi essere a scuola adesso.
- Pensavo dovessi essere a scuola ora.
- Pensavo dovesse essere a scuola ora.
- Pensavo dovesse essere a scuola adesso.
- Pensavo doveste essere a scuola ora.
- Pensavo doveste essere a scuola adesso.

Si la Russie ne respecte pas la frontière d'un état dont elle est censée garantir, par traité, l'intégrité, pourquoi respecterait-elle les frontières de tous les états qui l'entourent ? Ou même de ceux qui ne l'entourent pas ?

Se la Russia non rispetta il confine di uno Stato di cui dovrebbe garantire, in via convenzionale, l'integrità, perché rispetterebbe i limiti di tutti gli Stati che lo circondano? O anche quelli che non la circondano?