Translation of "Censé" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Censé" in a sentence and their turkish translations:

J'étais censé partir hier.

Dün gitmiş olmam gerekiyordu.

C'était censé être simple.

Bunun basit olması gerekiyordu?

- Qu'êtes-vous censé faire ?
- Qu'es-tu censé faire ?
- Qu'êtes-vous censées faire ?

Ne yapman gerekiyor?

- Tom est censé me retrouver ici.
- Tom est censé me rejoindre ici.

Tom'un benimle burada buluşması gerekiyor.

Et c'est censé être pratique,

Kullanışlı olması gerekiyordu,

Où suis-je censé m'asseoir ?

Nerede oturmam gerekiyor?

Tu es censé te reposer.

İstirahat etmen gerekiyor.

Tu es censé dire oui.

Evet demen gerekiyor.

Tom est censé arriver aujourd'hui.

Tom'un bugün gelmesi gerekiyor.

Tu es censé respecter la loi.

Yasalara uymalısın.

Que suis-je censé faire ensuite ?

Daha sonra ne yapmalıyım?

Était-ce censé me faire peur ?

Beni korkutması gerekiyor muydu?

Ce n'est pas censé être amusant.

Bunun eğlenceli olması gerekmiyor.

Calme-toi, c'est censé être amusant.

Sakin ol. Eğlenceli olması gerekiyor.

Je suis censé faire ça lundi.

Onu pazartesi yapmam gerekiyor.

C'était censé être notre petit secret.

Bu küçük sırrın aramızda kalması gerekiyordu.

- Est-ce que Tom est censé faire ça ?
- Est-ce que Tom est censé faire cela ?
- Est-ce que Tom est censé le faire ?

Tom'un bunu yapması gerekiyor mu?

Actuellement censé être le son à venir

Şu anda ses geliyor olması lazım

Il est censé être chez lui aujourd'hui.

Onun bugün evde olması bekleniyor.

J'étais censé avoir rédigé cette lettre hier.

Dün mektubu yazmalıydım.

Ce n'était pas censé être comme ça.

Bu şekilde olması gerekmiyordu.

L'amour n'est-il pas censé durer toujours ?

Aşkın sonsuza kadar sürmesi gerekiyor mu?

Ce n'était pas censé se produire ainsi.

Böyle olması gerekmiyordu.

C'est ce qui est censé se produire.

Olması gereken budur.

Qu'est-ce que c'était censé vouloir dire ?

Bu da ne demek ki?

Ce n'est pas censé être comme ça.

Bu şekilde olması gerekmiyor.

Tu n'es pas censé avoir cette clé.

Bu anahtara sahip olmanız gerekmiyor.

Je suis censé être à l'école aujourd'hui.

Bugün okulda olmam gerekiyor.

Je n'étais pas censé te le dire.

- Onu size anlatmam gerekmiyordu.
- Onu size anlatmamalıydım.

- Tom est censé appeler vers deux heures et demie.
- Tom est censé appeler vers quatorze heures trente.

Tom, yaklaşık saat 2.30'da aramalı.

Un tel virus était-il censé être libéré?

böyle bir virüsün çıkması mı gerekiyordu?

Qu'est-ce que je suis censé payer exactement ?

Tam olarak ne için ödüyorum?

Je sais ce que je suis censé faire.

Ne yapmam gerektiğini biliyorum.

Tu n'es pas censé parler la bouche pleine.

Dolu ağzınla konuşmamalısın.

Qu'est-ce que je suis censé faire ensuite ?

Daha sonra ne yapmam gerek?

Je n'étais peut-être pas censé faire ça.

Belki de bunu yapmam gerekmiyordu.

Manger trop gras est censé causer des maladies cardiaques.

Çok fazla yağ yemek kalp hastalığına sebep olmalı.

- Je suis supposé y aller.
- Je suis censé partir.

Gitmem gerekiyor.

Tu n'étais pas censé être occupé demain après-midi ?

Yarın öğleden sonra meşgul değil misin?

- C'était censé être une blague.
- Ça se voulait une blague.

Ben onu şaka olarak söylemiştim.

- Que suis-je supposé faire ?
- Que suis-je censé faire?

Ne yapmam gerekiyor?

Je veux faire tout ce que je suis censé faire.

Yapmam beklenen her şeyi yapmak istiyorum.

- Je n'ai absolument aucune idée de quand je suis censé faire ça.
- Je n'ai absolument aucune idée de quand je suis censé faire cela.
- Je n'ai absolument aucune idée de quand je suis censé le faire.

Bunu ne zaman yapmam gerektiği hakkında kesinlikle bir fikrim yok.

- Tu étais censé être mon ami !
- Tu étais censée être mon amie !
- Vous étiez censé être mon ami !
- Vous étiez censée être mon amie !

Benim arkadaşım olman gerekiyordu!

- Je suis presque sûr que Tom sait ce qu'il est censé faire.
- Je suis presque sûre que Tom sait ce qu'il est censé faire.

Tom'un ne yapması gerektiğini bildiğinden oldukça eminim.

Je ne suis même pas censé être ici en ce moment.

Şu an burada olmamam bile gerekiyor.

Tout le monde est censé porter une cravate à cette soirée.

Herkesin partide bir kravat takması gerekiyor.

Est-ce que c'est censé me donner du baume au cœur ?

Bunun beni sevindirmesi gerekiyor mu?

Que suis-je censé faire avec ce que tu m'as donné ?

Bana verdiğin şeyle ne yapmam gerekiyor?

- Est-ce une blague ?
- Tu rigoles ?
- C'est censé être une blague ?

Komik mi bu?

- Tu es censé faire ça.
- Tu es supposée faire ça.
- Vous êtes censé faire cela.
- Vous êtes censés faire ça.
- Vous êtes censées faire cela.

- Bunu yapmanız gerekiyor.
- Onu yapman gerekiyor.

- Tu étais censé faire ça hier.
- Vous étiez supposés faire cela hier.

Bunu dün yapman gerekiyordu.

On ne m'a jamais dit que j'étais censé être à cette réunion.

Benim o toplantıda olmam gerektiği asla bana söylenmedi.

- Que suis-je censé en faire ?
- Que suis-je censée en faire ?

Onunla ne yapmam gerekiyor?

- Suis-je censée avoir peur de vous ?
- Suis-je censé avoir peur de toi ?
- Suis-je censée avoir peur de toi ?
- Suis-je censé avoir peur de vous ?

Senden korkmam gerekiyor mu?

- Je ne suis pas censé t'aider.
- Je ne suis pas supposé vous aider.

Sana yardım etmem gerekmiyor.

Je ne peux pas démarrer mon ordinateur. Qu'est-ce que je suis censé faire ?

Bilgisayarımı çalıştıramıyorum. Ne yapmam lazım?

Pour quelqu'un qui est censé être expert, vous ne semblez pas en savoir long.

Uzman olması gereken biri için çok şey biliyor gibi görünmüyorsun.

Aujourd'hui, j'étais censé étudier à la bibliothèque, mais je me suis réveillé vers midi.

Bugün kütüphanede çalışmam gerekiyordu ama yaklaşık 12.00'de uyandım.

- N'es-tu pas censé être au travail ?
- N'êtes-vous pas supposée être au travail ?

İş yerinde olman gerekmiyor mu?

- Je suis censé le faire moi-même.
- Je suis censée le faire moi-même.

Onu kendi başıma yapmam gerekiyor.

Je ne savais pas que Tom n'avait pas fait ce qu'il était censé faire.

Tom'un yapması gerekeni yapmadığını bilmiyordum.

Mais quand il était censé être un meurtrier, il a été accueilli comme un héros

fakat katil olduğu zannedilince kahraman gibi karşılandı

Et Thormod commence immédiatement à chanter le Bjarkamál, qui est en fait un poème censé

istedi . Ve Thormod hemen Bjarkamál'ı söylemeye başlar, bu aslında daha

Il est censé vivre à Nagano. Qu'est-ce qu'il fait à la gare de Tokyo?

- Nagano'da yaşıyor olduğunu zannetti. O, Tokyo istasyonunda ne yapıyordu?
- Onun Nagano'da yaşaması gerekiyor. Tokyo İstasyonunda ne yapıyor?

On cherche un ancien de la tribu qui est censé me retrouver pour récupérer les vaccins.

Aşıları almak için benimle buluşacak olan  kabile üyesini arıyoruz.

Tout le monde est censé connaître les lois, mais très peu de gens les connaissent vraiment.

Herkesin hukuku bilmesi gerekiyor ama birkaç kişi gerçekten biliyor.

Je n'étais pas censé aider mon fils avec ses devoirs, mais je l'ai quand même fait.

Oğlumun ev ödevini yapmasına yardım etmem gerekmiyordu ama yardım ettim.

- Suis-je censé m'adresser à vous d'une manière particulière ?
- Suis-je censée m'adresser à vous d'une manière particulière ?
- Suis-je censé m'adresser à toi d'une manière particulière ?
- Suis-je censée m'adresser à toi d'une manière particulière ?

Sana hitap etmem gereken özel bir tarz var mı?

- Qu'est-ce que je suis censé dire à Tom maintenant ?
- Que suis-je censé dire à Tom maintenant ?
- Que suis-je supposé dire à Tom maintenant ?
- Qu'est-ce que je suis supposé dire à Tom maintenant ?

Şimdi Tom'a ne söylemem gerekiyor?

- Tu n'es pas censé nager ici.
- Vous n'êtes pas censés nager ici.
- Vous n'êtes pas censé nager ici.
- Vous n'êtes pas censées nager ici.
- Vous n'êtes pas censée nager ici.
- Tu n'es pas censée nager ici.

- Burada yüzmemen gerekiyor.
- Burada yüzmemelisin.

- Tu n'es pas censé d'être ici.
- Tu n'es pas censée être ici.
- Vous n'êtes pas censées être ici.

- Burada olmamalısın.
- Burada olmamalısınız.

- Vous n'êtes pas censé être là-dedans.
- Vous n'êtes pas censée être là-dedans.
- Vous n'êtes pas censés être là-dedans.
- Vous n'êtes pas censées être là-dedans.
- Tu n'es pas censé être là-dedans.
- Tu n'es pas censée être là-dedans.

Burada olman gerekmiyor.

- Vous n'êtes pas censés fumer ici.
- Vous n'êtes pas censé fumer ici.
- Tu n'es pas censée fumer ici.
- Tu n'es pas censé fumer ici.
- Vous n'êtes pas censées fumer ici.
- Vous n'êtes pas censée fumer ici.
- Tu ne peux pas fumer ici.

Burada sigara içmemelisin.

- Je ne savais pas à quel moment j'étais censé partir.
- Je ne savais pas à quel moment j'étais censée partir.

Tom'un bunu yapmayacağını biliyordun, değil mi?

- C'est prétendument un travail de recherche que ma secrétaire a conduit.
- C'est prétendument un travail de recherche que mon secrétaire a conduit.
- C'est censé être un travail de recherche que ma secrétaire a conduit.
- C'est censé être un travail de recherche que mon secrétaire a conduit.

Sekreterim güya araştırma yapmış.

- Je ne suis pas censé en informer qui que ce soit.
- Je ne suis pas censée en informer qui que ce soit.

Onun hakkında kimseye bir şey söylemem gerekmiyor.

- C'est ce que je suis censé être en train de faire.
- C'est ce que je suis censée être en train de faire.

Yapmam gereken şey odur.

- Je sais que je suis censé aimer ce cours, mais non.
- Je sais que je suis censée aimer ce cours, mais non.
- Je sais que je suis censé aimer ce cours, mais ce n'est pas le cas.
- Je sais que je suis censée aimer ce cours, mais ce n'est pas le cas.

Ben bu sınıftan hoşlanmam gerektiğini biliyorum fakat hoşlanmıyorum.

- J'ignorais pourquoi je n'étais pas censé me rendre dans cette partie de la ville.
- J'ignorais pourquoi je n'étais pas censée me rendre dans cette partie de la ville.

Neden şehrin o kısmına gitmem gerekmediğini bilmiyordum.

- Je pensais que tu étais censé être en cours maintenant.
- Je pensais que tu étais censé être en cours en ce moment.
- Je pensais que tu étais censée être à l'école maintenant.
- Je pensais que tu étais censée être à l'école en ce moment.
- Je pensais que vous étiez censés être en cours maintenant.
- Je pensais que vous étiez censées être à l'école maintenant.

Şimdi okulda olman gerektiğini düşündüm.