Translation of "Abandonné" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Abandonné" in a sentence and their italian translations:

J'ai abandonné mais pas abandonné.

lascio il lavoro, non lo lascio.

J'ai abandonné.

- Ho rinunciato.
- Io ho rinunciato.
- Rinunciai.
- Io rinunciai.
- Ho gettato la spugna.
- Io ho gettato la spugna.
- Gettai la spugna.
- Io gettai la spugna.

J'ai été abandonné.

Sono stato abbandonato.

- Il a abandonné ses enfants.
- Il abandonné ses fils.

- Ha abbandonato i suoi figli.
- Lui ha abbandonato i suoi figli.

- Tu as abandonné tes enfants.
- Tu as abandonné tes fils.

- Hai abbandonato i tuoi figli.
- Tu hai abbandonato i tuoi figli.

- Vous avez abandonné vos enfants.
- Vous avez abandonné vos fils.

- Ha abbandonato i suoi figli.
- Lei ha abbandonato i suoi figli.
- Avete abbandonato i vostri figli.
- Voi avete abbandonato i vostri figli.

- Ils ont abandonné leurs enfants.
- Elles ont abandonné leurs enfants.

- Hanno abbandonato i loro figli.
- Loro hanno abbandonato i loro figli.

- Elles ont abandonné leurs enfants.
- Elles ont abandonné leurs fils.

Hanno abbandonato i loro figli.

- Ils ont abandonné.
- Elles ont abandonné.
- Ils abandonnèrent.
- Elles abandonnèrent.

- Si sono arresi.
- Loro si sono arresi.
- Si sono arrese.
- Loro si sono arrese.
- Si arresero.
- Loro si arresero.
- Hanno gettato la spugna.
- Loro hanno gettato la spugna.
- Gettarono la spugna.
- Loro gettarono la spugna.

- Ils ont abandonné leurs fils.
- Elles ont abandonné leurs fils.

Hanno abbandonato i loro figli.

J'ai abandonné mes plans.

Ho cambiato i miei piani.

J'ai abandonné mes enfants.

- Ho abbandonato i miei figli.
- Io ho abbandonato i miei figli.

J'ai abandonné tout espoir.

Ho abbandonato ogni speranza.

Tu as été abandonné.

Sei stato abbandonato.

Il a été abandonné.

- È stato abbandonato.
- Lui è stato abbandonato.

Nous n'avons pas abandonné.

- Non ci siamo arresi.
- Noi non ci siamo arresi.
- Non ci siamo arrese.
- Noi non ci siamo arrese.

J'ai abandonné mes fils.

- Ho abbandonato i miei figli.
- Io ho abbandonato i miei figli.

Tom n'a pas abandonné.

- Tom non ha rinunciato.
- Tom non si è arreso.
- Tom non si arrese.
- Tom non rinunciò.

- Ils n'ont pas abandonné leurs enfants.
- Elles n'ont pas abandonné leurs enfants.

- Non hanno abbandonato i loro figli.
- Loro non hanno abbandonato i loro figli.

- Ils ont abandonné les mauvaises habitudes.
- Elles ont abandonné les mauvaises habitudes.

- Hanno abbandonato le cattive abitudini.
- Loro hanno abbandonato le cattive abitudini.

Elles ont abandonné le navire.

- Hanno abbandonato la nave.
- Loro hanno abbandonato la nave.

Elle a abandonné ses enfants.

Abbandonò i suoi figli.

Elle a abandonné ses fils.

- Abbandonò i suoi figli.
- Ha abbandonato i suoi figli.
- Lei ha abbandonato i suoi figli.
- Lei abbandonò i suoi figli.

Tu as abandonné tes enfants.

- Hai abbandonato i tuoi figli.
- Tu hai abbandonato i tuoi figli.

Tom a abandonné ses enfants.

Tom ha abbandonato i suoi figli.

Marie a abandonné ses enfants.

Marie ha abbandonato i suoi figli.

Nous avons abandonné nos enfants.

- Abbiamo abbandonato i nostri figli.
- Noi abbiamo abbandonato i nostri figli.

Il a abandonné sa famille.

- Ha abbandonato la sua famiglia.
- Lui ha abbandonato la sua famiglia.
- Abbandonò la sua famiglia.
- Lui abbandonò la sua famiglia.

Elle a abandonné ses études.

- Ha abbandonato i suoi studi.
- Lei ha abbandonato i suoi studi.

Je n'ai pas encore abandonné.

- Non ho ancora rinunciato.
- Io non ho ancora rinunciato.

J’ai abandonné mes mauvaises habitudes.

Ho abbandonato le mie cattive abitudini.

Tom a abandonné ses fils.

Tom ha abbandonato i suoi figli.

Marie a abandonné ses fils.

Marie ha abbandonato i suoi figli.

Nous avons abandonné nos fils.

- Abbiamo abbandonato i nostri figli.
- Noi abbiamo abbandonato i nostri figli.

Il a abandonné tout espoir.

Ha abbandonato ogni speranza.

- Il fut abandonné par ses amis.
- Il a été abandonné par ses amis.

I suoi amici lo hanno abbandonato.

- Tu abandonnais tes enfants.
- Tu as abandonné tes enfants.
- Tu as abandonné tes fils.

- Hai abbandonato i tuoi figli.
- Tu hai abbandonato i tuoi figli.

- Ils n'ont jamais abandonné.
- Elles n'ont jamais abandonné.
- Ils n'abandonnèrent jamais.
- Elles n'abandonnèrent jamais.

- Non si sono mai arresi.
- Loro non si sono mai arresi.
- Non si sono mai arrese.
- Loro non si sono mai arrese.
- Non si arresero mai.
- Loro non si arresero mai.

J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison.

Ho abbandonato l'idea di comprare una casa.

Elle a abandonné l'espoir d'être médecin.

- Ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Lei ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Ha abbandonato la speranza di diventare dottoressa.
- Lei ha abbandonato la speranza di diventare dottoressa.

Il a abandonné l'espoir d'être médecin.

- Ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Lui ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Ha abbandonato la speranza di diventare dottore.
- Lui ha abbandonato la speranza di diventare dottore.

Il n'a pas abandonné ses enfants.

- Non ha abbandonato i suoi figli.
- Lui non ha abbandonato i suoi figli.

Tom n'a pas abandonné ses enfants.

Tom non ha abbandonato i suoi figli.

Elle n'a pas abandonné ses enfants.

- Non ha abbandonato i suoi figli.
- Lei non ha abbandonato i suoi figli.

Marie n'a pas abandonné ses enfants.

Marie non ha abbandonato i suoi figli.

Nous n'avons pas abandonné nos enfants.

- Non abbiamo abbandonato i nostri figli.
- Noi non abbiamo abbandonato i nostri figli.

Vous n'avez pas abandonné vos enfants.

- Non ha abbandonato i suoi figli.
- Lei non ha abbandonato i suoi figli.
- Non avete abbandonato i vostri figli.
- Voi non avete abbandonato i vostri figli.

Ils n'ont pas abandonné leurs enfants.

- Non hanno abbandonato i loro figli.
- Loro non hanno abbandonato i loro figli.

Tu as abandonné les mauvaises habitudes.

- Hai abbandonato le cattive abitudini.
- Tu hai abbandonato le cattive abitudini.

Il a abandonné les mauvaises habitudes.

- Ha abbandonato le cattive abitudini.
- Lui ha abbandonato le cattive abitudini.

Tom a abandonné les mauvaises habitudes.

Tom ha abbandonato le cattive abitudini.

Elle a abandonné les mauvaises habitudes.

- Ha abbandonato le cattive abitudini.
- Lei ha abbandonato le cattive abitudini.

Marie a abandonné les mauvaises habitudes.

Marie ha abbandonato le cattive abitudini.

Nous avons abandonné les mauvaises habitudes.

- Abbiamo abbandonato le cattive abitudini.
- Noi abbiamo abbandonato le cattive abitudini.

Vous avez abandonné les mauvaises habitudes.

- Ha abbandonato le cattive abitudini.
- Lei ha abbandonato le cattive abitudini.
- Avete abbandonato le cattive abitudini.
- Voi avete abbandonato le cattive abitudini.

Elles ont abandonné les mauvaises habitudes.

- Hanno abbandonato le cattive abitudini.
- Loro hanno abbandonato le cattive abitudini.

Tom a-t-il été abandonné ?

Tom è stato abbandonato?

La femme a abandonné ses fils.

La donna ha abbandonato i suoi figli.

Je n'ai pas abandonné, j'ai persisté.

Sono rimasta decisa e ho perseverato

- Il m'a abandonné.
- Il m'a abandonnée.

- Mi ha abbandonato.
- Mi ha abbandonata.
- Mi abbandonò.

- Tu m'as abandonné !
- Tu m'as abandonnée !

- Mi hai lasciata!
- Mi hai abbandonata!

- Vous n'abandonneriez pas vos enfants.
- Tu n'as pas abandonné tes enfants.
- Vous n'avez pas abandonné vos enfants.

- Non hai abbandonato i tuoi figli.
- Tu non hai abbandonato i tuoi figli.

- Ils abandonnèrent le navire.
- Elles abandonnèrent le navire.
- Ils ont abandonné le navire.
- Elles ont abandonné le navire.

- Hanno abbandonato la nave.
- Loro hanno abbandonato la nave.
- Abbandonarono la nave.
- Loro abbandonarono la nave.

Vous l'avez abandonné et êtes rentré chez vous

l'avete abbandonato e ve ne siete tornati a casa

Combien sommes-nous à avoir abandonné face à l'adversité ?

Quanti di noi mollano dopo la prima avversità?

- Elle a abandonné ses enfants.
- Elle abandonna ses enfants.

- Abbandonò i suoi figli.
- Ha abbandonato i suoi figli.
- Lei ha abbandonato i suoi figli.
- Lei abbandonò i suoi figli.

- Tom abandonna sa famille.
- Tom a abandonné sa famille.

- Tom ha abbandonato la sua famiglia.
- Tom abbandonò la sua famiglia.

- Tom abandonna cette idée.
- Tom a abandonné cette idée.

- Tom ha abbandonato l'idea.
- Tom abbandonò l'idea.

Je me sens abandonné par la seule femme que j'aime.

- Mi sento abbandonato dall'unica donna che amo.
- Mi sento abbandonata dall'unica donna che amo.

- La société abandonna ce projet.
- La société a abandonné ce projet.

- La società ha abbandonato quel progetto.
- La ditta ha abbandonato quel progetto.
- L'azienda ha abbandonato quel progetto.
- La società abbandonò quel progetto.
- L'azienda abbandonò quel progetto.
- La ditta abbandonò quel progetto.

- Je n'abandonnais pas mes enfants.
- Je n'ai pas abandonné mes enfants.

- Non ho abbandonato i miei figli.
- Io non ho abbandonato i miei figli.

Il a abandonné sa famille et il est parti vivre à Tahiti.

- Ha abbandonato la sua famiglia ed è andato a vivere a Tahiti.
- Lui ha abbandonato la sua famiglia ed è andato a vivere a Tahiti.
- Abbandonò la sua famiglia e andò a vivere a Tahiti.
- Lui abbandonò la sua famiglia e andò a vivere a Tahiti.

Son père l'a abandonné, lui et sa famille, lorsqu'il avait huit ans.

Suo padre l'ha abbandonato, lui e sua famiglia, da quando aveva otto anni.

Je n'arrive pas à savoir si beaucoup de personnes ont abandonné le projet.

Non riesco a sapere se molte persone hanno abbandonato il progetto.

- Ils abandonnèrent le navire en perdition.
- Ils ont abandonné le navire en perdition.
- Ils abandonnèrent le navire en train de couler.
- Ils ont abandonné le navire en train de couler.

- Hanno abbandonato la nave che affondava.
- Loro hanno abbandonato la nave che affondava.
- Abbandonarono la nave che affondava.
- Loro abbandonarono la nave che affondava.

C'est ce que je veux dire quand je dis que j'ai abandonné la comédie.

indendevo questo, quando ho detto che avrei lasciato la comicità.

- Ils abandonnèrent le navire en train de couler.
- Ils ont abandonné le navire en train de couler.

Abbandonarono la nave che affondava.

J'ai essayé de faire mes devoirs, mais je ne savais pas vraiment comment faire, alors j'ai abandonné.

Ho provato a fare i compiti, ma non sapevo proprio come farli, quindi mi sono arreso.

Quand je me suis levé le matin, il n'y avait personne dans la maison. J'ai été abandonné pour toute la journée.

- Quando mi sono svegliato alla mattina non c'era nessuno in casa. Sono stato abbandonato per tutta la giornata.
- Quando mi sono svegliata alla mattina non c'era nessuno in casa. Sono stata abbandonata per tutta la giornata.