Translation of "Montré" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Montré" in a sentence and their hungarian translations:

- T'a-t-il montré la photo ?
- T'a-t-il montré la photographie ?
- T'a-t-il montré le tableau ?
- T'a-t-il montré la toile ?
- Vous a-t-il montré la photo ?
- Vous a-t-il montré la photographie ?
- Vous a-t-il montré le tableau ?

Megmutatta neked a képet?

Elle a aussi montré

A felmérés továbbá kimutatta,

M'a montré la folie

ráébresztett, mennyire bolond voltam,

- T'a-t-il montré la photo ?
- T'a-t-il montré la photographie ?
- Vous a-t-il montré la photo ?
- Vous a-t-il montré la photographie ?

Megmutatta neked a fényképet?

Mais Lizzie Wolf a montré

De Lizzie Wolf megmutatta,

Elle m'a montré sa chambre.

Megmutatta nekem a szobáját.

Marie m'a montré la lettre.

Mari megmutatta nekem a levelet.

Tom m'a montré son passeport.

Tom megmutatta nekem az útlevelét.

De nombreuses autres études ont montré

Sok más tanulmány igazolja, hogy a kétnyelvű gyerekek,

Et nous l'avons montré avec l'expérience,

Ahogy azonban kísérletünk megmutatta,

Je lui ai montré ma chambre.

Megmutattam neki a szobámat.

Elle lui a montré ma photo.

Megmutatta neki a képemet.

En 2019, un rapport d'Edbuild a montré

Egy 2019-es EdBuild tanulmány kimutatta:

Nous avons également montré dans cette étude

Tanulmányunkban azt is megmutattuk,

Il m'a montré sa photo en privé.

Titokban mutatott nekem egy fényképet róla.

Il m'a montré sa photo en secret.

Titokban mutatott róla egy képet.

Ma sœur m'a montré une nouvelle montre.

A nővérem mutatott nekem egy új órát.

J'ai montré mon ticket devant la porte.

Megmutattam a jegyem az ajtónál.

Il m'a montré son album de photos.

Megmutatta nekem a fényképalbumát.

Ils m'ont montré beaucoup de jolies photos.

Rengeteg gyönyörű fényképet mutattak nekem.

Tom m'a montré ce qu'il voulait dire.

Tom megmutatta, hogy mire gondolt.

Tom m'a montré la lettre de Mary.

Tomi megmutatta nekem Marika levelét.

Pas à pas, comme nous l'avons montré ici,

minden egyes lépésben, ahogy itt láttuk,

Elle m'a montré une lettre écrite en anglais.

Mutatott nekem egy angolul írott levelet.

- Elle me le montra.
- Elle me l'a montré.

Ő mutatta meg nekem.

Elle a montré son terrier à l'exposition canine.

Beíratta a terrierjét a kutyakiállításra.

Je lui ai montré un exemplaire du manuel.

Mutattam neki egy példát a tankönyvben.

ça veut dire que l'étude a montré un lien

az azt jelenti, hogy az a tanulmány összefüggést mutatott ki

Tom a montré la photo de John à Mary.

Tom megmutatta Marinak Jani fényképét.

Elle nous a montré la photo de sa mère.

Megmutatta nekünk édesanyja fényképét.

Je t'aurais montré comment on fait les choses correctement.

Megmutattam volna neked, hogyan kell csinálni.

Nous avons montré que nos histoires ont de la valeur.

"Bebizonyítottuk, hogy a mi történeteink is értékesek.

En prison, on lui a montré un film sur l'Holocauste.

A börtönben filmet vetítettek a holokausztról.

Plus de 60 ans de recherche internationale nous ont montré

Közel 60 éves nemzetközi kutatómunka mutatja,

- Personne n'est venu aujourd'hui.
- Personne n'a montré son nez aujourd'hui.

Ma senki nem jelent meg.

Je n'arrive pas à croire que je t'aie montré ça.

Nem tudom elhinni, hogy én mutattam meg ezt neked.

Le peintre a montré l'ébauche d'un grande toile aux visiteurs.

A festő mutatott a látogatóknak egy vázlatot a nagy festményről.

- L'avez-vous montré à vos parents ?
- L'as-tu montré à tes parents ?
- L'as-tu montrée à tes parents ?
- L'avez-vous montrée à vos parents ?

Megmutattad a szüleidnek?

Et Rich, qui m'avait montré l'usine, le responsable de la production.

és Rich-et, a termelésvezetőt, aki körbevezetett a gyárban.

Et ce qui est montré là est un des montages possibles.

Amit ott látunk, az egy lehetséges elrendezés.

- Il nous montra quelques photos.
- Il nous a montré des photos.

Mutatott nekünk pár képet.

- Il lui a montré son tatouage.
- Il lui montra son tatouage.

Megmutatta neki a tetoválását.

Il m'a montré le manuscrit de sa nouvelle pièce de théâtre.

Megmutatta nekem az új darabja kéziratát.

Elle m'a montré des lettres qu'elle a reçues de ses fans.

Megmutatott nekem pár levelet, amit a rajongóitól kapott.

Et cela a vraiment montré que les maladies infectieuse sont une priorité

Ez jól mutatja, hogy a fertőző betegségeknek van bizonyos prioritásuk,

Il m'a montré que le courage n'est pas une absence de peur ;

Bátorságot mutatott nekem, nem a félelem hiányát:

Je l'ai attendu pendant une heure, mais il ne s'est pas montré.

Egy órát vártam rá, de nem mutatkozott.

- Tom montra les cordes à Mary.
- Tom a montré les cordes à Mary.

Tom ismertette Maryvel a teendőit.

Il est clairement montré dans l'enquête de Johnson que le tabagisme passif est très nocif.

Johnson vizsgálata világosan megmutatta, hogy a passzív dohányzás ártalmas.

- Tom a montré sa collection de timbres à Mary.
- Tom montra sa collection de timbres à Mary.

Tomi megmutatta Marinak a bélyeggyűjteményét.

- Ce garçon n'a montré aucune peur.
- Ce garçon ne montra aucune peur.
- Ce garçon ne témoigna d'aucune peur.
- Ce garçon n'a témoigné d'aucune peur.

- A fiún félelemnek semmi nyoma nem volt.
- A fiún félelemnek semmi nyoma nem volt leolvasható.
- A fiú nem mutatta félelem nyomát.
- Nem mutatta félelem jelét az a fiú.

Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.

"Eszperantó: európai vagy ázsiai nyelv" című tanulmányában Claude Piron kimutatta a hasonlóságot az eszperantó és a kínai nyelv között, így cáfolta azt a gondolatot, hogy az eszperantó tisztán európai nyelv.