Translation of "Montré" in German

0.025 sec.

Examples of using "Montré" in a sentence and their german translations:

- T'a-t-il montré la photo ?
- T'a-t-il montré la photographie ?
- T'a-t-il montré le tableau ?
- T'a-t-il montré la toile ?
- Vous a-t-il montré la photo ?
- Vous a-t-il montré la photographie ?
- Vous a-t-il montré le tableau ?

Hat er dir das Bild gezeigt?

M'a montré la folie

sah ich, wie dumm es von mir war,

Beaucoup d'études ont montré

Forschungsergebnisse belegen,

Elle me l'a montré.

Sie hat es mir gezeigt.

- Tu as montré un mauvais exemple.
- Vous avez montré le mauvais exemple.

Du hast ein schlechtes Beispiel abgegeben.

Marie m'a montré la lettre.

- Mary hat mir den Brief gezeigt.
- Maria zeigte mir den Brief.

Elle m'a montré son album.

Sie hat mir ihr Album gezeigt.

Il m'a montré son album.

Er zeigte mir sein Album.

Il m'a montré sa photo.

Er zeigte mir sein Foto.

Tom m'a montré comment faire.

Tom zeigte mir, wie man das macht.

Tom m'a montré sa chambre.

Tom hat mir sein Zimmer gezeigt.

Elle m'a montré sa chambre.

- Sie zeigte mir ihr Zimmer.
- Sie hat mir ihr Zimmer gezeigt.

Jusqu'ici, mes expériences m'avaient montré

Ich dachte... Meine Erfahrung bis dahin hatte mir gezeigt,

Elle m'a montré son jardin.

Sie zeigte mir ihren Garten.

Tom nous a montré comment.

Tom zeigte uns, wie.

Mary m'a montré son téléphone.

- Mary hat mir ihr Telefon gezeigt.
- Maria zeigte mir ihr Telefon.

Tom n'a montré aucune crainte.

Tom hat keine Angst gezeigt.

- Vous a-t-il montré la photo ?
- Vous a-t-il montré la photographie ?

Hat er euch das Foto gezeigt?

De nombreuses autres études ont montré

Viele andere Studien zeigen,

Après avoir montré ça plusieurs fois,

Nachdem sie dies ein paar Mal sahen,

Quand il a montré l'année 1984

Als er das Jahr 1984 zeigte

Elle m'a amicalement montré le chemin.

Sie zeigte mir freundlicherweise den Weg.

Il ne s'est pas encore montré.

Er ist noch nicht erschienen.

Je lui ai montré ma chambre.

Ich habe ihr mein Zimmer gezeigt.

Il a montré beaucoup de compétence.

- Er zeigte große Fertigkeiten.
- Sie bewies große Kompetenz.
- Sie zeigten sich sehr bewandert.

Son discours avait montré la voie.

Seine Rede hatte Signalwirkung.

Il nous a montré quelques photos.

Er zeigte uns ein paar Fotos.

Carl m'a montré la médaille d'or.

Carl hat mir die Goldmedaille gezeigt.

Il nous a montré des photos.

Er zeigte uns Bilder.

Elle lui a montré ma photo.

Sie hat ihm mein Bild gezeigt.

Tom a montré Marie du doigt.

Tom zeigte auf Maria.

Elle nous a montré un joli chapeau.

Sie zeigte uns einen schönen Hut.

Il m'a montré sa photo en privé.

- Er zeigte mir heimlich ein Bild von ihr.
- Er zeigte mir heimlich ein Foto von ihr.

Il m'a montré beaucoup de belles photos.

Er zeigte mir eine Menge schöner Fotos.

Il m'a montré sa photo en secret.

- Er zeigte mir heimlich ein Bild von ihr.
- Er zeigte mir heimlich ein Foto von ihr.

Ma sœur m'a montré une nouvelle montre.

Meine Schwester zeigte mir eine neue Uhr.

J'ai montré mon ticket devant la porte.

- Ich habe meine Eintrittskarte am Eingang vorgezeigt.
- Ich zeigte meine Eintrittskarte am Eingang vor.

Il m'a montré son album de photos.

Er hat mir sein Fotoalbum gezeigt.

Cette femme a montré de la détermination.

Diese Frau hat Willensstärke bewiesen.

Tom m'a montré la lettre de Mary.

Tom zeigte mir den Brief von Maria.

Ils m'ont montré beaucoup de jolies photos.

Sie zeigten mir viele schöne Fotos.

As-tu montré cela à tes parents ?

Hast du es deinen Eltern gezeigt?

Damon m'a montré son album de timbres.

Damon zeigte mir sein Briefmarkenalbum.

Tom m'a montré ce qu'il voulait dire.

Tom erklärt mir, was er meint.

Tom a montré quelque chose à Mary.

Tom zeigte Maria etwas.

Il lui a montré le carton rouge.

Er hat ihm die rote Karte gezeigt.

Je lui ai montré qui était le patron.

Ich habe ihm klargemacht, wer der Chef ist.

Il m'a montré comment utiliser cet appareil photo.

Er hat mir gezeigt, wie man diese Kamera benutzt.

Il m'a montré sa collection de timbres-poste.

- Er zeigte mir seine Briefmarkensammlung.
- Er hat mir seine Briefmarkensammlung gezeigt.

Je ne t'ai pas montré ma nouvelle Mustang ?

Habe ich dir meinen neuen Mustang nicht gezeigt?

- Elle me le montra.
- Elle me l'a montré.

Sie hat es mir gezeigt.

- Il me le montra.
- Il me l'a montré.

Er hat es mir gezeigt.

Je lui ai montré un exemplaire du manuel.

Ich habe ihm ein Exemplar des Lehrbuchs gezeigt.

J'ai montré ces cartes postales à mes amis.

Ich habe meinen Freunden diese Ansichtskarten gezeigt.

J'ai rencontré l'homme qui m'a montré le chemin.

Ich traf den Mann, der mir den Weg wies.

Elle a montré son terrier à l'exposition canine.

Sie stellte ihren Terrier bei einer Hundeausstellung vor.

Elle m'a montré une lettre écrite en anglais.

Sie hat mir einen auf Englisch geschriebenen Brief gezeigt.