Translation of "Montré" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Montré" in a sentence and their polish translations:

M'a montré la folie

zobaczyłem głupotę opierania

- Tu as montré un mauvais exemple.
- Vous avez montré le mauvais exemple.

Dajesz zły przykład.

Marie m'a montré la lettre.

Mary pokazała mi list.

Il m'a montré un album.

Pokazał mi album.

Il m'a montré son album.

Pokazał mi swój album.

Tom m'a montré sa chambre.

Tom pokazał mi swój pokój.

Elle m'a montré son album.

Pokazała mi jej album.

Elle m'a montré son jardin.

Pokazała mi swój ogród.

Elle m'a montré sa chambre.

Pokazała mi swój pokój.

- Vous a-t-il montré la photo ?
- Vous a-t-il montré la photographie ?

Czy pokazał pani zdjęcie?

De nombreuses études universitaires ont montré

Liczne badania pokazały,

Après avoir montré ça plusieurs fois,

Po kilkukrotnym obejrzeniu tej scenki

Et nous l'avons montré avec l'expérience,

Dowiedliśmy tym eksperymentem,

Elle m'a amicalement montré le chemin.

Uprzejmie pokazała mi drogę.

Elle lui a montré la photo.

Pokazała mu zdjęcie.

Je lui ai montré ma chambre.

Pokazałem jej mój pokój.

Il m'a montré beaucoup de belles photos.

Pokazał mi dużo ładnych zdjęć.

Il m'a montré sa photo en secret.

W sekrecie pokazał mi jej zdjęcie.

Ma sœur m'a montré une nouvelle montre.

Moja siostra pokazała mi nowy zegarek.

Il a enfin montré sa vraie nature.

Wreszcie pokazał prawdziwą twarz.

Il m'a montré sa photo en privé.

Pokazał mi na osobności jej zdjęcie.

Nos mères nous montré comment cligner des yeux,

Matki uczyły nas mrugania,

Le patient a montré sa langue au docteur.

Pacjent pokazał lekarzowi język.

- Il m'a montré son album photo.
- Il m'a montré son album de photos.
- Il me montra son album photo.

Pokazał mi swój album ze zdjęciami.

Je t'aurais montré comment on fait les choses correctement.

Pokazałbym ci jak to zrobić dobrze.

Plus de 60 ans de recherche internationale nous ont montré

Ponad 60 lat międzynarodowych badań pokazało,

Je te remercie très sincèrement de m'avoir montré les erreurs.

Szczerze ci dziękuję za wskazanie mi błędów.

Et ce qui est montré là est un des montages possibles.

Tam widać jedną z opcji złożenia.

Elle m'a montré des lettres qu'elle a reçues de ses fans.

Pokazała mi kilka listów, które otrzymała od swoich fanów.

Il m'a montré que le courage n'est pas une absence de peur ;

Pokazał mi, że odwaga to nie brak lęku.

- Ce garçon ne montra aucune crainte.
- Ce garçon n'a montré aucune crainte.

Ten chłopiec nie okazał strachu.

- Elle m'a montré sa nouvelle voiture.
- Elle me montra sa nouvelle voiture.

Ona pokazała mi swój nowy samochód.

Je l'ai attendu pendant une heure, mais il ne s'est pas montré.

Czekałem na niego godzinę, ale w końcu się nie pojawił.

On a montré à maman nos photos de vacances tout l'après-midi.

Całe popołudnie pokazywaliśmy mamie nasze zdjęcia z wakacji.

- Ce garçon n'a montré aucune peur.
- Ce garçon ne montra aucune peur.
- Ce garçon ne témoigna d'aucune peur.
- Ce garçon n'a témoigné d'aucune peur.

Chłopak nie okazał strachu.