Translation of "épris" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "épris" in a sentence and their italian translations:

Thomas s'est épris d'une grande fille blonde.

Tom si è innamorato di una alta bionda.

- Le peuple aime la liberté.
- Les gens sont épris de liberté.

- Le persone amano la libertà.
- La gente ama la libertà.

- Je suis tombé amoureux d'une femme.
- Je me suis épris d'une femme.

Mi sono innamorata di una donna.

- Je ne l'aime pas.
- Je n'en suis pas amoureux.
- Je ne suis pas épris d'elle.

- Non la amo.
- Io non la amo.

- Es-tu épris d'elle ?
- T'es-tu entiché d'elle ?
- T'es-tu entichée d'elle ?
- Es-tu éprise d'elle ?
- Êtes-vous épris d'elle ?
- Êtes-vous éprise d'elle ?
- Êtes-vous éprises d'elle ?
- Vous êtes-vous entiché d'elle ?
- Vous êtes-vous entichée d'elle ?
- Vous êtes-vous entichés d'elle ?
- Vous êtes-vous entichées d'elle ?

- Hai una cotta per lei?
- Tu hai una cotta per lei?
- Ha una cotta per lei?
- Avete una cotta per lei?
- Voi avete una cotta per lei?

- Vous êtes-vous entiché de lui ?
- Vous êtes-vous entichés de lui ?
- Vous êtes-vous entichée de lui ?
- Vous êtes-vous entichées de lui ?
- T'es-tu entiché de lui ?
- T'es-tu entichée de lui ?
- Es-tu épris de lui ?
- Es-tu éprise de lui ?
- Êtes-vous épris de lui ?
- Êtes-vous éprise de lui ?
- Êtes-vous éprises de lui ?

- Hai una cotta per lui?
- Tu hai una cotta per lui?
- Ha una cotta per lui?
- Lei ha una cotta per lui?
- Avete una cotta per lui?
- Voi avete una cotta per lui?