Translation of "Amoureux" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Amoureux" in a sentence and their italian translations:

Tombons amoureux!

Innamoriamoci.

Tom était amoureux.

Tom era innamorato.

- Tom semble être amoureux.
- Tom semble être tombé amoureux.

Tom sembra essere innamorato.

Il est amoureux d'elle.

- È innamorato di lei.
- Lui è innamorato di lei.

Il est fou amoureux.

- Lui è perdutamente innamorato.
- È perdutamente innamorato.
- Lui è follemente innamorato.
- È follemente innamorato.

Nous sommes tombés amoureux.

- Ci siamo innamorati.
- Noi ci siamo innamorati.
- Ci siamo innamorate.
- Noi ci siamo innamorate.
- Ci innamorammo.
- Noi ci innamorammo.

Il tombe souvent amoureux.

Si innamora spesso.

- Mon frère est amoureux de toi.
- Mon frère est amoureux de vous.

- Mio fratello è innamorato di te.
- Mio fratello è innamorato di voi.
- Mio fratello è innamorato di lei.

- Il n'a jamais été amoureux auparavant.
- Jamais il n'a été amoureux auparavant.

- Non è mai stato innamorato prima.
- Lui non è mai stato innamorato prima.

Il est tombé amoureux d'elle.

È cotto di lei.

Suis-je tombé amoureux d'elle ?

Mi sono innamorato di lei?

Tom est peut-être amoureux.

Forse Tom è innamorato.

Je n'ai jamais été amoureux.

Non sono mai stato innamorato.

Je crois que je suis amoureux !

Credo di essermi innamorata!

Je suis tombé amoureux d'une femme.

- Mi sono innamorata di una donna.
- Mi sono innamorato di una donna.

Tom est follement amoureux de Mary.

Tom è follemente innamorato di Mary.

- Es-tu amoureuse ?
- Es-tu amoureux ?

- Sei innamorato?
- Sei innamorata?

- Je suis amoureux.
- Je suis amoureuse.

- Sono innamorato.
- Sono innamorata.

- Nous étions amoureux.
- Nous étions amoureuses.

- Eravamo innamorati.
- Noi eravamo innamorati.
- Eravamo innamorate.
- Noi eravamo innamorate.

Je serai toujours amoureux de Mary.

Amerò sempre Mary.

Il n'a jamais été amoureux auparavant.

Non si era mai innamorato prima.

- Suis-je amoureuse ?
- Suis-je amoureux ?

Sono innamorato?

- Sont-ils amoureux ?
- Sont-elles amoureuses ?

- Sono innamorati?
- Loro sono innamorati?

Je ne suis pas amoureux d'elle.

- Non sono innamorato di lei.
- Non sono innamorata di lei.

Je suis tombé amoureux d'une Viennoise.

- Mi sono innamorato di una ragazza viennese.
- Io mi sono innamorato di una ragazza viennese.
- Mi sono innamorato di una ragazza di Vienna.
- Io mi sono innamorato di una ragazza di Vienna.
- Mi sono innamorata di una ragazza di Vienna.
- Io mi sono innamorata di una ragazza di Vienna.
- Mi sono innamorata di una ragazza viennese.
- Io mi sono innamorata di una ragazza viennese.

Tom est tombé amoureux de Mary.

- Tom si è innamorato di Mary.
- Tom si innamorò di Mary.

Il est peut-être amoureux d'elle.

Forse è innamorato di lei.

Je pense qu'il est amoureux d'elle.

- Penso che sia innamorato di lei.
- Io penso che sia innamorato di lei.
- Penso che lui sia innamorato di lei.
- Io penso che lui sia innamorato di lei.

Je ne suis amoureux de personne.

Non sono innamorato di nessuno.

- Il est tombé amoureux d'elle au premier regard.
- Il tomba amoureux d'elle au premier regard.

Lui si innamorò di lei a prima vista.

- Il tomba amoureux d'une femme plus jeune.
- Il est tombé amoureux d'une femme plus jeune.

- Si è innamorato di una donna più giovane.
- Lui si è innamorato di una donna più giovane.
- Si innamorò di una donna più giovane.
- Lui si innamorò di una donna più giovane.

- Je suis amoureux de toi.
- Je suis amoureux de vous.
- Je suis amoureuse de toi.

- Sono innamorato di te.
- Sono innamorata di te.

Peter est tombé amoureux de la fille.

- Peter si è innamorato della ragazza.
- Peter si innamorò della ragazza.

Les amoureux se tiennent par la main.

Gli innamorati si tengono per mano.

Les deux amoureux jurèrent de s'aimer éternellement.

I due innamorati giurarono amore eterno.

La vérité était qu'il était déjà amoureux.

- La verità era che era già innamorato.
- La verità era che lui era già innamorato.

Jeff pense qu'il ne tombera jamais amoureux.

- Jeff pensa che non si innamorerà mai.
- Jeff pensa che lui non si innamorerà mai.

Je suis tombé amoureux de Jean Reno.

- Sono innamorato di Jean Reno.
- Io sono innamorato di Jean Reno.

Tom dit qu'il est amoureux de Mary.

Tom dice di essere innamorato di Mary.

- Je suis en train de tomber amoureux de toi.
- Je suis en train de tomber amoureux de vous.

- Mi sto innamorando di voi.
- Io mi sto innamorando di voi.
- Mi sto innamorando di lei.
- Io mi sto innamorando di lei.

J'étais très amoureux d'une fille à San Diego.

C'era una ragazza di cui ero innamorato quando stavo a San Diego.

Je pense que Tom est amoureux de toi.

- Penso che Tom sia innamorato di te.
- Io penso che Tom sia innamorato di te.
- Penso che Tom sia innamorato di voi.
- Io penso che Tom sia innamorato di voi.
- Penso che Tom sia innamorato di lei.
- Io penso che Tom sia innamorato di lei.

Tu es amoureux de Tom, n'est-ce pas?

- Sei innamorato di Tom, vero?
- Tu sei innamorato di Tom, vero?
- Sei innamorata di Tom, vero?
- Tu sei innamorata di Tom, vero?
- È innamorato di Tom, vero?
- Lei è innamorato di Tom, vero?
- È innamorata di Tom, vero?
- Lei è innamorata di Tom, vero?
- Siete innamorati di Tom, vero?
- Voi siete innamorati di Tom, vero?
- Siete innamorate di Tom, vero?
- Voi siete innamorate di Tom, vero?

Béni tombe amoureux de sa partenaire appelée France.

Béni si innamora della sua compagna chiamata France.

Il semble qu’ils soient amoureux l’un de l’autre.

Loro sembrano essere innamorati l'uno dell'altro.

Je crois que Tom est amoureux de moi.

- Penso che Tom sia ancora innamorato di me.
- Io penso che Tom sia ancora innamorato di me.

Je pense que Tom est amoureux de Mary.

Secondo me, Tom si è innamorato di Mary.

Ils sont tombés amoureux de la même fille.

- Si sono innamorati della stessa ragazza.
- Loro si sono innamorati della stessa ragazza.

Je suis tombé amoureux de la langue française.

Mi sono innamorato della lingua francese.

Nous sommes tombés amoureux au premier rendez-vous.

Ci siamo innamorati al primo appuntamento.

- Ils sont tous les deux amoureux de la même fille.
- Ils sont tous deux amoureux de la même fille.

- Sono entrambi innamorati della stessa ragazza.
- Sono entrambe innamorate della stessa ragazza.

- Vous devez être amoureux.
- Vous devez être amoureuse.
- Vous devez être amoureuses.
- Tu dois être amoureux.
- Tu dois être amoureuse.

- Devi essere innamorato.
- Devi essere innamorata.
- Deve essere innamorato.
- Deve essere innamorata.
- Dovete essere innamorati.
- Dovete essere innamorate.

Parce que notre émotion, notre perception, nos sentiments amoureux

perché le nostre emozioni e percezioni, i nostri sentimenti

Tom n'a aucun rendez-vous amoureux pour samedi soir.

Tom non ha alcun appuntamento amoroso per sabato sera.

Comment avais-je pu tomber si vite amoureux d'elle ?

Come avevo potuto innamorarmi così velocemente di lei?

Tom est tombé amoureux de la fille du capitaine.

- Tom si è innamorato della figlia del capitano.
- Tom si innamorò della figlia del capitano.

Juste entre nous; es-tu amoureux de ma sœur ?

Detto fra di noi: ti sei innamorato di mia sorella?

- Les amoureux se sont embrassés.
- Les amoureuses se sont embrassées.

- Gli amanti si baciarono.
- Gli amanti si sono baciati.

Tom ne l'admettra pas, mais il est amoureux de Mary.

Tom non lo ammetterà, però è segretamente innamorato di Mary.

Je n'aurais jamais pensé que Tom tomberait amoureux de Maria.

Non avrei mai pensato che Tom fosse innamorato di Mary.

Tom est tombé amoureux de Marie sans l'avoir jamais rencontrée.

Tom si era innamorato di ieri senza nemmeno incontrarla.

- Je suis amoureux de toi.
- Je suis amoureuse de toi.

- Sono innamorato di te.
- Sono innamorata di te.

- Étiez-vous tombée amoureuse de lui ?
- Étais-tu tombée amoureuse de lui ?
- Étais-tu tombé amoureux de lui ?
- Étiez-vous tombé amoureux de lui ?

- Eri innamorato di lui?
- Eri innamorata di lui?
- Era innamorato di lui?
- Era innamorata di lui?
- Eravate innamorati di lui?
- Eravate innamorate di lui?

Qu'est-ce que c'est de tomber amoureux dans une ville intelligente ?

Cosa significa innamorarsi all'interno di una città del futuro?

Tom et John sont tous les deux tombés amoureux de Mary.

- Tom e John si sono innamorati entrambi di Mary.
- Tom e John si innamorarono entrambi di Mary.

Je suis tombé amoureux de vous, sans savoir que c'était dangereux.

Mi sono innamorato di te non sapendo che è pericoloso.

Il tombe amoureux dès qu'il voit une fille aux yeux verts.

Si innamora non appena vede una ragazza con gli occhi verdi.

- Je suis tombé amoureux d'elle au premier coup d'œil.
- Je suis tombé amoureux d'elle au premier regard.
- Je suis tombée amoureuse d'elle au premier regard.
- Je tombai amoureux d'elle au premier regard.
- Je tombai amoureuse d'elle au premier regard.

- Mi sono innamorato di lei a prima vista.
- Mi sono innamorata di lei a prima vista.

- Je sais qu'ils sont amoureux l'un de l'autre.
- Je sais qu'ils s'aiment.

- So che sono innamorati.
- So che loro sono innamorati.

- Je pense que je suis amoureux.
- Je pense que je suis amoureuse.

- Penso di essere innamorato.
- Io penso di essere innamorato.
- Penso di essere innamorata.
- Io penso di essere innamorata.

Il est bien plus aisé de tomber amoureux que de le rester.

È molto più facile innamorarsi che rimanere innamorati.

- Je ne suis pas tombé amoureux.
- Je ne suis pas tombée amoureuse.

- Non mi sono innamorato.
- Io non mi sono innamorato.
- Non mi sono innamorata.
- Io non mi sono innamorata.
- Non mi innamorai.

- Je ne suis amoureux de personne.
- Je ne suis amoureuse de personne.

- Non sono innamorato di nessuno.
- Non sono innamorata di nessuno.

Je suis tombé amoureux d'une fille qui habite très loin de moi.

Mi sono innamorato di una ragazza che abita molto lontano da me.

Tout le monde tombe amoureux au moins une fois dans sa vie.

Si innamorano tutti almeno una volta nella vita.

- Je suis vraiment amoureux de toi.
- Je suis vraiment amoureuse de toi.

- Sono davvero innamorato di te.
- Sono davvero innamorata di te.
- Sono davvero innamorato di voi.
- Sono davvero innamorata di voi.
- Sono davvero innamorato di lei.
- Sono davvero innamorata di lei.

- Je suis toujours amoureux de Mary.
- Je suis toujours amoureuse de Mary.

- Sono ancora innamorato di Mary.
- Io sono ancora innamorato di Mary.
- Sono ancora innamorata di Mary.
- Io sono ancora innamorata di Mary.

- Je suis tombé amoureux de toi.
- Je suis tombée amoureuse de toi.

- Mi sono innamorato di te.
- Mi sono innamorata di te.

- Je suis tombé amoureux d'une femme.
- Je me suis épris d'une femme.

Mi sono innamorata di una donna.

C'est en 1832 qu'Évariste Galois tomba amoureux de Stéphanie-Félicie Poterin du Motel.

- È stato nel 1832 che Evariste Galoise si è innamorato di Stephanie-Felicie Poterin du Motel.
- Fu nel 1832 che Evariste Galoise si innamorò di Stephanie-Felicie Poterin du Motel.

Je suis tombé amoureux d'une fille que j'ai rencontré à Boston l'année dernière.

- Mi sono innamorato di una ragazza che ho conosciuto a Boston l'anno scorso.
- Io mi sono innamorato di una ragazza che ho conosciuto a Boston l'anno scorso.
- Mi sono innamorata di una ragazza che ho conosciuto a Boston l'anno scorso.
- Io mi sono innamorata di una ragazza che ho conosciuto a Boston l'anno scorso.

J'avais 13 ans quand je suis tombé amoureux d'une fille pour la première fois.

Avevo tredici anni la prima volta che mi innamorai di una ragazza.

- Je suis tombé amoureux de Jean Reno.
- Je suis tombée amoureuse de Jean Reno.

- Sono innamorato di Jean Reno.
- Io sono innamorato di Jean Reno.
- Sono innamorata di Jean Reno.
- Io sono innamorata di Jean Reno.

- Je ne suis pas amoureux de toi.
- Je ne suis pas amoureuse de vous.

- Non sono innamorato di te.
- Io non sono innamorato di te.
- Non sono innamorata di te.
- Io non sono innamorata di te.
- Non sono innamorata di voi.
- Io non sono innamorata di voi.
- Non sono innamorato di voi.
- Io non sono innamorato di voi.
- Non sono innamorato di lei.
- Io non sono innamorato di lei.
- Non sono innamorata di lei.
- Io non sono innamorata di lei.