Translation of "Restait" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Restait" in a sentence and their hungarian translations:

Il restait seul.

- Egyedül maradt.
- Magára maradt.

Tom restait immobile.

Tom nem mozgott.

Tom restait dehors.

Tom odakint maradt.

- Il n'en restait plus qu'un.
- Il n'en restait qu'un seul.

Csak egy maradt.

Il en restait deux.

Ketten maradtak közülük.

Il m'encourageait mais restait réservé.

Bátorító volt, de kissé kételkedő.

Elle restait là toute seule.

Egyedül maradt itt.

Il ne restait rien dans le réfrigérateur.

Semmi sem maradt a hűtőszekrényben.

Et il nous restait six mois de traitement.

és a gyógykezelésből még 6 hónap hátra volt.

Il restait à la maison de sa tante.

A nagynénje házában maradt.

Elle restait agrippée à sa tanière avec ses ventouses.

Az összes többi karjával kapaszkodott az odúba, rögzített tapadókorongokkal.

- Tout le monde est resté.
- Tout le monde restait.

Mindenki maradt.

Il ne restait que peu d'étudiants dans la salle de classe.

Csak pár diák maradt az osztályteremben.

- Il ne restait pas même un signe qu'une ville se tenait là auparavant.
- Il ne restait pas même un signe qu'auparavant se tenait là une ville.

Még jele sem maradt, hogy itt valaha egy város állt.

Après la guerre mondiale, il ne restait ici plus une pierre sur l'autre.

A világháború után itt kő kövön nem maradt.

- Il est resté là, à regarder Tom.
- Il restait là, à regarder Tom.

Ott állt Tomit figyelve.

- Il ne restait personne d'autre que moi.
- Il n'y avait plus personne sauf moi.

- Csak én maradtam.
- Rajtam kívül senki sem maradt.
- Nem maradt más, csak én.

Mon père était un fainéant bon à rien qui restait assis sur son postérieur toute la journée à manger des chips.

Apám egy mihaszna naplopó volt, aki egész nap a hátsóján üldögélt és csipszet evett.