Translation of "Relations" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Relations" in a sentence and their hungarian translations:

Contrairement aux relations romantiques,

A szerelmi viszonytól eltérően

Et dans les relations,

A kapcsolatokban,

Y compris vos relations.

a kapcsolatokat is beleértve.

Comme vos relations humaines.

mint az emberi kapcsolatokkal.

relations sexuelles décevantes, cœurs brisés,

kielégülést nem hozó szex, összetört szív,

Puis nos relations se développent

Aztán kapcsolatunk fejlődik,

Pour faire avancer vos relations,

kapcsolatuk javításában,

C'était moi dans mes relations.

Épp ilyen voltam a kapcsolataimban.

Les relations humaines sont complexes.

Az emberi kapcsolatok összetettek.

Parce que les relations sont importantes.

ennyire fontosak a kapcsolatok.

Avec nos relations les plus proches ;

legbensőbb kapcsolatainkat illetően,

Et sont des génies des relations.

és fantasztikusak kapcsolatteremtésben.

Ses tentatives de maintien des relations internationales

hogyan keresi a nemzetközi kapcsolatok ápolásának módját,

Mais elle double dans les relations ponctuelles.

de az alkalmi szex esetén kétszer nagyobb.

Passez en revue votre liste de relations

Nézzék végig a kapcsolathoz kellő vonások listáját,

Dans leurs relations longues, aimantes et dévouées,

hosszú távú, szeretet- és felelősségteljes kapcsolatukba:

Parce que les bonnes relations échouent rarement.

A jó kapcsolatok csak ritkán érnek véget.

Vous engagerez-vous à établir des relations ?

Elkötelezzük magunkat a kapcsolatépítés mellett?

J'ai de bonnes relations avec mes voisins.

Jól kijövök a szomszédaimmal.

- Le Japon a des relations diplomatiques avec la Chine.
- Le Japon entretient des relations diplomatiques avec la Chine.

Japánnak vannak diplomáciai kapcsolatai Kínával.

Sur le long terme dans des longues relations.

hosszú távon a tartós kapcsolatokban.

Est la raison principale de relations non désirées,

a nem kívánt,

à vouloir ou avoir souvent des relations ponctuelles.

ha valaki alkalmi szexre vágyik, vagy nemegyszer alkalmilag szexel.

Nous montrons également la solitude dans les relations,

Bemutatjuk a párkapcsolati magányt is:

Sans savoir comment établir des relations qui importent.

ha nem tudja, hogyan építsen fontos kapcsolatokat.

Pour comprendre l'auto-sabotage dans les relations amoureuses,

Ahhoz, hogy megértsem az önszabotázst a szerelmi kapcsolatokban,

Les femmes aussi veulent avoir des relations sexuelles.

A nők is akarnak szexelni.

C'est pour cela que nous établissons toujours des relations

Még mindig így jutunk el a kapcsolatépítésig

Nous avons le pouvoir de faire évoluer ces relations.

Megvan a hatalmunk a kapcsolatok javítására.

La rencontre est un élément important des relations humaines.

A találkozás az emberi kapcsolatok fontos eleme.

Tom est un solitaire qui fuit les relations intimes.

Tom egy magányos farkas típus, aki senkivel nem bocsátkozik szorosabb kapcsolatba.

à des meilleures relations et à un bonheur plus important.

javítja kapcsolatainkat, és boldogabbá tesz.

Quand on parle du plaisir en relations sexuelles ponctuelles hétérosexuelles :

amikor a heteroszexuális alkalmi szex élvezetéről esik szó:

Il y aussi une différence d'orgasme dans les relations romantiques,

Romantikus együttlétekkor is létezik eltérés az orgazmusokban,

Ont demandé à des personnes actuellement dans des relations heureuses

boldog párkapcsolatban élő embereket kértek meg arra,

Nombre d'entre nous ont des relations qu'ils apprécient - la positivité -

Sokunknak van örömteli kapcsolata a pozitivitás talaján,

Et vous pouvez voir que la majorité de vos relations

Észrevehetik, hogy kapcsolataink zöme

Notre santé physique et mentale dépend tellement de nos relations.

Testi-lelki egészségünk erősen függ kapcsolatainktól.

Je présume aussi sans fondement que toutes mes relations échoueront.

Azt is feltételezem, hogy a kapcsolataim úgyis elbuknak, minden ok nélkül.

Ce pays rompit les relations diplomatiques avec les États-Unis.

Ez az ország megszakította a diplomáciai kapcsolatokat az Egyesült Államokkal.

Je n'ai pas eu de relations sexuelles avec cette femme.

- Nem volt szexuális kapcsolatom evvel a nővel.
- Nem volt szexuális kapcsolatom ezzel a nővel.

Ou qu'il représente toutes les personnes ayant ce genre de relations,

vagy hogy a minta minden eseti kapcsolatot létesítőre jellemző lenne,

Vous vous apercevez que certaines de ces relations peuvent en effet

kiderül, hogy némely alkalmi kapcsolat

Un facteur important qui empêche les gens d'avoir des relations ponctuelles

Az egyik fontos elem, amiért ódzkodunk az alkalmi szextől,

Une réalité malheureuse de ce genre de relations, surtout à l'université,

Ám az alkalmi szex mozgatórugója, kiváltképp egyetemistáknál,

Quand ce lien se brise, comme souvent dans les relations ponctuelles,

Mikor aztán megszakad a kapcsolat, minthogy alkalmi szexnél ez a helyzet,

Exception faite de mes deux dernières relations, c'étaient des Peter Pan. »

Na jó, kivéve az utolsó két kapcsolatomat, amikor Pán Péterekkel randiztam. "

Nous entrons dans ces relations et les cochons ne chantent pas.

Belemegyünk egy kapcsolatba, ahol "a disznó nem énekel".

Presque tout problème majeur prend racine dans le manque de relations.

Minden nagy probléma gyökere a kapcsolatok hiányából ered.

Mais quand la personne était inconnue, 90% des relations reposaient sur l'alcool.

de ha idegen volt a partner, az alkoholnak az alkalmi szex 90%-ában szerep jutott.

Alors voilà, vous savez à quoi ressemble le sabotage dans les relations,

Most már önök is tudják, hogyan jelenik meg a szabotázs a kapcsolatokban,

« Je me mets dans des relations vouées à l'échec dès le début

"Már eleve bukásra ítélt kapcsolatokba keveredek,

- Quelles relations avez-vous avec lui ?
- Quelle relation as-tu avec lui ?

Hogy viszonyulsz hozzá?

Bien sûr, cela ne signifie pas que toutes ces relations suivent ce schéma,

Nem minden eseti kapcsolat követi, persze, ezt a mintát,

Beaucoup de gens dans des relations longues ont un grand besoin de nouveauté,

A hosszú távú kapcsolatban élők is sóvárognak az újdonság iránt,

Et donc, je pensais que si vous sortiez d'une de ces relations appauvries,

Úgy gondoltam, hogy ha kilépünk egy ilyen kedvezőtlen kapcsolatból,

Au début de toutes nos relations, la première condition est la lettre « P »

Minden kapcsolatunk kezdetén az első kellék a P betű,

« Nous sommes là pour changer le monde avec de l'amour et de vraies relations »,

"A dolgunk, hogy szeretettel és tartalmas kapcsolatokkal jobbítsunk a világon",

Il ne s'agit pas que les femmes aient plus ou de meilleures relations sexuelles.

A lényeg nem az, hogy a nők többet vagy jobban szeretkezzenek.

À cause de votre maladie, vous ne pouvez pas actuellement avoir de relations sexuelles !

Betegsége miatt most nem szabad közösülnie!

Toutes les personnes, avec lesquelles vous avez eu des relations sexuelles, doivent se faire soigner.

Minden személyt kezelni kell, akivel nemileg érintkezett.

Le monde du vingtième siècle se transforme et avec lui change aussi l'ordre des relations internationales.

Az elmúlt huszadik század világa átalakulóban van és vele változik a nemzetközi kapcsolatok struktúrája is.

Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »

Ha valaki felhúzza az egyik szemöldökét, azt is jelentheti, hogy "Kedvem van veled szeretkezni", meg azt is, hogy "Úgy találom, hogy amit az imént mondtál, tiszta hülyeség".