Translation of "Relation" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Relation" in a sentence and their hungarian translations:

D'une longue relation.

akik egy hosszú kapcsolatból léptek ki.

Parfois, votre relation s'appauvrit,

Néha a kapcsolatunk gyenge lábakon áll,

Nous parlons de relation.

Kapcsolatokról van szó.

Nous entretenons une relation.

Kapcsolatban vagyunk.

Une seule relation me suffit.

Egy kapcsolat elég nekem.

Elle veut une relation sérieuse.

Komoly kapcsolatra vágyik.

Donc lorsque vous perdez une relation,

ha elveszítünk egy kapcsolatot,

« Si votre relation devait se terminer,

mennyire érintené rosszul őket,

Lorsque vous étiez dans une relation.

amíg kapcsolatban éltek.

Quelle est votre relation avec l'argent ?

Milyen a pénzhez való viszonyunk?

Les neurotransmetteurs libérés pendant une relation sexuelle

A szeretkezés közben képződő ingerületátvivő anyagok:

Voyons donc comment cette relation se présente.

Nézzük meg, hogyan is alakul ez a kapcsolat!

C'est une condition pour toute relation saine.

Ez minden egészséges kapcsolat kelléke.

Ce sont les bases de toute relation.

Ezek minden egyes kapcsolat alapja.

Dans leur relation à ces grands sujets.

mikor ezeket a nehéz kérdéseket kezelik.

De nombreuses possibilités résident dans cette relation.

Ebben a kapcsolatban sok lehetőség rejlik.

Tom est resté en relation avec Marie.

Tom kapcsolatban maradt Maryvel.

Je crois que notre relation est terminée.

Azt hiszem, a kapcsolatunk véget ért.

Cette relation peut dépendre de beaucoup de facteurs,

Számos tényezőtől függhet a viszony,

Ils étaient dans cette relation depuis plusieurs années,

Már pár éve benne voltak ebben a kapcsolatban

Quelle que soit votre relation avec vos casseroles,

Szóval, bárhogy is viszonylunk csomagunkhoz

Vous pouvez considérer toute relation dans votre vie

Megvizsgálhatják bármely kapcsolatukat,

Quand ils passent d'une relation à la suivante.

amikor újabb kapcsolatba lépnek.

Il est mon homonyme mais pas une relation.

Ő a névrokonom, de nem ismerősöm.

As-tu déjà eu une relation à distance ?

Éltél már távkapcsolatban?

J'effectue un travail en relation avec les ordinateurs.

Számítógéppel kapcsolatos munkát végzek.

En dehors des limites d'une relation longue et romantique ?

vajon elfogadható és egészséges-e?

Notre relation la plus proche, ou « l'intimité en amitié »,

e legbensőbb kapcsolat hiánya,

Ce n'est pas l'une des trois conditions d'une relation.

nem tartozik a kapcsolat három kelléke közé.

Aucun autre corps planétaire n'a la même relation génétique.

Nincs másik égitesteknek ilyen genetikai kapcsolatuk.

Car notre relation avec notre monde intérieur dirige tout.

Mert a "hogyan bánunk belső világunkkal" mozgat mindent.

De façon peut-être plus importante pour notre relation,

És ami talán a legfontosabb kapcsolatunk szempontjából,

- Comment était ta relation avec ton père quand tu étais enfant ?
- Comment était votre relation avec votre père quand vous étiez enfant ?

Milyen volt a kapcsolatod édesapáddal, amikor gyerek voltál?

Être dans cette relation fait de vous une meilleure personne.

Egy ilyen kapcsolat jobb emberré tesz minket.

Les gens étant sortis d'une relation peu épanouissante et appauvrie

Akik olyan kedvezőtlen kapcsolatból léptek ki, amiben nem fejlődtek,

Ces gens allaient mieux parce qu'ils sont sortis d'une relation.

Tehát ezek az emberek jobban vannak, mert lezártak egy kapcsolatot.

La relation dans laquelle vous êtes actuellement peut aussi s'améliorer.

A mostani kapcsolatod is javulhat.

Et présument sans fondement que la relation va prendre fin.

és minden ok nélkül azt feltételezik, hogy a kapcsolatnak vége.

La relation entre les deux est devenue bien plus unilatérale.

és kettejük kapcsolata sokkal egyirányúbbá vált.

Et trois, il faut changer votre relation avec les idées.

Végül harmadszor: változtassuk meg az ötletekkel kapcsolatos érzéseinket.

Je pense qu'il n'est pas en quête d'une relation durable.

Azt gondolom, ő nem keres hosszú távú kapcsolatot.

La relation entre la photographie et les espaces en plein air.

a fénykép és a külterek közti kapcsolatot.

Vous n'avez jamais établi une relation saine sans ces trois choses.

Sosem alakított ki senki egészséges kapcsolatot e hármas nélkül.

Elles ont rompu leur relation avec la grande majorité du public

De mindketten tönkretették kapcsolatukat a tömegek zömével,

Que pour n'importe quelle relation dans votre vie n'étant pas satisfaisante,

hogy életük bármely nem kielégítő kapcsolata azért olyan,

Cette solitude, c'est votre corps disant : « Je veux une meilleure relation »

A magányosságban testünk azt mondja: "Több kapcsolatot szeretnék",

Les gens semblent mettre trop vite le holà à une relation

Úgy tűnik, az emberek túl hamar kirántják a kapcsolat dugóját,

Parlez-vous à votre partenaire de vos objectifs dans la relation ?

Elmondja társának, milyen célokat lát a kapcsolatban?

Avec le sexe, il est question de notre relation aux sens.

a szex az érzékszerveinkkel való kapcsolatunkról szól.

Cela aide le tribunal à rétablir sa relation avec la communauté,

Így állíthatja helyre a bíróság az emberekkel kialakult kapcsolatát.

étant donnée ma relation tout aussi fragile avec l'air du temps...

tekintettel a korszellemhez fűződő ingatag kapcsolatomra...

Ça aurait pu signer la fin de cette relation de confiance

egy mély bizalommal teli, csodálatos érintkezés is születhetett volna,

Ne perds pas ton temps dans une relation vouée à l'échec.

Ne öld az idődet egy olyan kapcsolatba, amelyik halálra van ítélve.

A eu pour but de construire une relation stable avec votre ego.

az egóval való stabil kapcsolatod kiépítéséről szólt.

Pourquoi ils ne pouvaient pas maintenir une relation fructueuse à long terme,

arra a kérdésre, hogy miért képtelenek

Et ils sont mis en relation en ligne avec des écoles urbaines.

és online kapcsolódnak a városi iskolákhoz.

J'avais du mal à imaginer qu'elle puisse tirer profit de cette relation.

Először nehéz volt elképzelni, hogy bármi előnyt élvez ebből a kapcsolatból.

- Quelles relations avez-vous avec lui ?
- Quelle relation as-tu avec lui ?

Hogy viszonyulsz hozzá?

Tom n'était pas au courant de la relation entre Mary et John.

Tomi nem tudott Mari Janival való kapcsolatáról.

Mais pour en sortir, vous devez savoir qui vous êtes dans une relation,

de ebből úgy tudunk kikeveredni, ha belátjuk, kik vagyunk a kapcsolatban,

- C'est plus une connaissance qu'une amie.
- Elle est plus une relation qu'une amie.

Ő inkább ismerős, mint barátnő.

Essayez de donner et de recevoir le plus de plaisir sexuel à chaque relation.

Nyújtsuk partnerünknek, és kapjuk meg tőle a legtöbb kéjes örömet minden szexeléskor.

Je pense que tu attaches trop d'importance à la relation de Jean avec Jeanne.

Szerintem ön túl sokat lát bele John és Jane kapcsolatába.

La santé est le plus grand cadeau, la satisfaction la plus grande richesse, la fidélité la meilleure relation.

Az egészség a legnagyobb ajándék, az elégedettség a legnagyobb gazdagság, a hűség a legjobb kapcsolat.

Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky.

Bill Clinton nem beszélt egyértelműen, amikor megkérték, hogy vázolja Monika Lewinskyvel való viszonyát.

- Je veux lui faire l'amour.
- Je veux avoir une relation sexuelle avec lui.
- Je veux faire l'amour avec lui.

Le akarok vele feküdni.

Cela va sans dire qu'à ce moment une sorte d'amitié au-delà de la relation maître-disciple grandissait entre eux deux.

Mondanom se kell, hogy akkoriban egy mester-tanítvány kapcsolaton túli barátság alakult ki közöttük.

Elle a un copain avec qui elle sort depuis le lycée, mais elle a le sentiment que leur relation stagne, alors elle est mécontente.

Van egy barátja, akivel középiskola óta jár, de úgy érzi hogy a kapcsolatuk megszokássá vált, és egyre elégedetlenebb emiatt.