Translation of "Lorsque" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Lorsque" in a sentence and their hungarian translations:

Lorsque l’on remarque qu’un investisseur

Amikor hallunk vagy látunk egy befektetőt

Lorsque vous voyez ces cuisinières,

Amikor megnézed ezeket a tűzhelyeket,

Lorsque Marc arriva, je dormais.

- Mire Márk megjött, én már aludtam.
- Mikor Márk megjött, aludtam már.

Lorsque je cours, je transpire.

Amikor futok, megizzadok.

Attache-toi, lorsque tu conduis !

- Kösd be magad, ha vezetsz!
- Kapcsold be a biztonsági övet, ha volán mögött ülsz!

- Que ferez-vous lorsque vous deviendrez grands ?
- Que feras-tu lorsque tu deviendras grand ?

- Mi leszel, ha nagy leszel?
- Mivel szeretnél foglalkozni felnőtt korodban?

- Cela fait-il mal lorsque vous mâchez ?
- Cela fait-il mal lorsque tu mâches ?

- Fáj, amikor rágsz?
- Érez fájdalmat rágás közben?

- Lorsque je suis avec toi, je suis heureux.
- Lorsque je suis avec toi, je suis heureuse.
- Lorsque je me trouve avec toi, je suis heureux.
- Lorsque je me trouve avec toi, je suis heureuse.
- Lorsque je me trouve avec vous, je suis heureux.
- Lorsque je me trouve avec vous, je suis heureuse.
- Lorsque je suis avec vous, je suis heureux.
- Lorsque je suis avec vous, je suis heureuse.

Amikor veled vagyok, boldog vagyok.

Donc lorsque vous perdez une relation,

ha elveszítünk egy kapcsolatot,

lorsque vous étiez dans une relation.

amíg kapcsolatban éltek.

Lorsque ces photos ont été prises,

Mikor a képek készültek,

J'y croirai lorsque je le verrai.

Hiszem, ha látom.

Levez-vous lorsque je vous parle !

Állj fel, ha veled beszélek!

Je sais lorsque je suis indésirable.

- Én tudom, hogy mikor nem vagyok kívánatos.
- Tisztában vagyok vele, mikor nem vagyok kívánatos.

Appelle-moi lorsque tu es prêt !

Hívjál fel, ha készen állsz!

J'avais un chien lorsque j'étais enfant.

Volt egy kutyám, amikor gyerek voltam.

Lorsque je me réveillai, il neigeait.

Hullott a hó, amikor felébredtem.

- Que veux-tu être lorsque tu deviendras grand ?
- Que voulez-vous être lorsque vous deviendrez grands ?

- Mi szeretnél lenni, ha nagy leszel?
- Mi akarsz lenni, ha nagy leszel?

- Je te le dirai lorsque nous y serons.
- Je vous le dirai lorsque nous y serons.

Meg fogom mondani, hogy mikor érünk oda.

- Que veux-tu faire lorsque tu seras grand ?
- Que voulez-vous faire lorsque vous deviendrez grands ?

Mit akarsz csinálni, amikor felnősz?

- Lorsque je suis avec toi, je suis heureuse.
- Lorsque je me trouve avec toi, je suis heureuse.
- Je me sens heureuse lorsque je suis avec toi.

Boldog vagyok, amikor veled vagyok.

- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quitteras la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quittes la pièce.

Kérlek, oltsd le a villanyt, mikor kimész a szobából!

lorsque Mme McDonald est arrivée un matin

mikor Mrs. McDonald az egyik reggel

lorsque tant d'études démontrent la même chose,

amikor annyi tanulmány ugyanazt mutatja,

Mais lorsque cette histoire a été publiée,

de mire kiadták a történetet,

Pour que, lorsque ce sera mon tour,

Így amikor rám kerül a sor,

Comme lorsque, enfant, on cassait son crayon

Mint amikor a gyerek eltöri a ceruzáját,

lorsque j'étais en deuxième année à l'Université.

másodéves egyetemi hallgatóként.

Lorsque j'étais petit, j'allais nager dans l'étang.

Mikor gyerek voltam, abban a tóban úszkáltam.

Elle était désespérée lorsque son mari mourut.

Kétségbe volt esve férje halálakor.

Levez votre main lorsque j'appelle votre nom.

Emeld fel a kezed, amikor a nevedet mondom.

Nous pleurons lorsque nous sommes très tristes.

Sírunk, amikor nagyon szomirúak vagyunk.

Ma mère est morte lorsque j'étais enfant.

- Anyám meghalt, amikor gyermek voltam.
- Anyám meghalt, amikor kicsi voltam.

- Il faisait assez sombre lorsque j'atteignis mon domicile.
- Il faisait assez sombre lorsque j'ai atteint mon domicile.

Egészen sötét volt, amikor hazamentem.

- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quitteras la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quittes la pièce.

Kérlek, ne feledkezz el a villanyról, amikor kimentél a szobából.

- Je me sentis très soulagé lorsque j'entendis les nouvelles.
- Je me suis senti très soulagée lorsque j'ai entendu les nouvelles.
- Je me suis senti très soulagé lorsque j'ai entendu les nouvelles.
- Je me sentis très soulagée lorsque j'entendis les nouvelles.

Nagyon megkönnyebültem, amikor meghallottam a hírt.

Lorsque j'ai dû choisir ma spécialisation en égyptologie,

Amikor részterületet kellett választanom,

Lorsque nous avons commencé à voir la preuve

Ekkor kezdtük észrevenni

lorsque nous cesserons de brûler les combustibles fossiles,

tehát, mikor a fosszilis tüzelőanyagok égetését abbahagyjuk,

Lorsque vous êtes autistes, vous vous comportez différemment,

Ha autizmusunk van, néha picit másképp viselkedünk,

Lorsque je suis avec toi, je suis heureux.

Amikor veled vagyok, boldog vagyok.

Mon vélo avait disparu lorsque je suis revenu.

Amikor visszatértem, a kerékpárom már nem volt ott.

Lorsque nous atteignîmes le port, le vent s'apaisa.

Amikor elértük a kikötőt, a szél elült.

Lorsque les rumeurs vieillissent, elles deviennent des mythes.

Ha a szóbeszédek leülepszenek, mítoszokká válnak.

Lorsque je mords, cette dent me fait mal.

- Amikor harapok, fáj ez a fogam.
- Fáj ez a fogam, amikor ráharapok.

Je voudrais devenir pilote, lorsque je serai grand.

Ha nagy leszek, szeretnék pilóta lenni.

Ils furent très contents lorsque nous sommes arrivés.

- Nagyon örültek, amikor megérkeztünk.
- Nagyon megörültek, amikor megérkeztünk.

Lorsque l'eau gèle, elle se transforme en glace.

Amikor a víz megfagy, jéggé válik.

La boîte était vide lorsque je l'ai ouverte.

A doboz üres volt, amikor kinyitottam.

Mes parents sont décédés lorsque j'étais très jeune.

A szüleim meghaltak, mikor még nagy kicsi voltam.

Je pleure toujours lorsque je vois ce tableau.

Mindig sírok, amikor ezt a képet látom.

Je lui ai souvent écrit lorsque j'étais étudiant.

- Gyakran írtam neki, amikor tanuló voltam.
- Amikor diák voltam, gyakran írtam neki.

J'ai eu un boulot lorsque j'avais ton âge.

Nekem volt munkám, amikor olyan idős voltam, mint te most.

Il était presque midi lorsque Tom s'est réveillé.

Csaknem dél volt már, mikor Tom felébredt.

- Vous pouviez compter jusqu'à dix lorsque vous étiez deux.
- Vous pouviez compter jusqu'à dix lorsque vous aviez deux ans.

Tízig tudtál számolni, amikor két éves voltál.

- Qu'était-elle en train de faire lorsque vous l'avez vue ?
- Qu'était-elle en train de faire lorsque tu l'as vue ?

Mit csinált éppen, amikor láttad őt?

Ma mère m’a appris ces mots lorsque j’étais collégien.

Ezt a kifejezést még iskolás koromban az édesanyámtól hallottam.

En fait, à tel point que lorsque j'étais enfant,

Annyira, hogy gyerekkoromban

lorsque le taux de reproduction est inférieur à un,

amikor a reprodukciós szám egynél kisebb,

lorsque s'est produit le tremblement de terre de Christchurch.

amikor bekövetkezett a christchurchi földrengés.

C'est lorsque, sur votre peau, apparaîssent des taches blanches,

Úgy tűnik, mintha a bőrön fehér foltok jelennének meg,

Je regardais la télé lorsque le téléphone a sonné.

- Éppen a televíziót néztem, amikor csengett a telefon.
- Tévéztem, amikor megszólalt a telefon.
- Tévéztem, amikor csörgött a telefon.

Mon grand-père est décédé lorsque j'étais un garçon.

- Nagyapám meghalt, amikor én még kisfiú voltam.
- A nagyapám meghalt, amikor én még kisfiú voltam.

Je partais de chez moi lorsque Tom m'a téléphoné.

Éppen indulófélben voltam, amikor Tom hívott telefonon.

Fais un vœu lorsque tu vois une étoile filante.

Ha hullócsillagot látsz, kívánj valamit.

J'allais partir pour aller travailler lorsque le téléphone sonna.

Épp dolgozni indultam, amikor csörgött a telefon.

Tom était très heureux lorsque son équipe a gagné.

- Nagyon boldog volt Tom, amikor a csapata nyert.
- Tom nagyon boldog volt, amikor nyert a csapata.
- Tom nagyon örült, amikor nyert a csapata.

Ferme les yeux lorsque tu écoutes de la musique !

Csukd be a szemed, miközben zenét hallgatsz!

Lorsque le rideau fut levé, la scène était sombre.

- Mikor felgördült a függöny, a színpad sötétségbe volt burkolózva.
- Amikor a függöny felment, sötét volt a színpad.

Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction.

Egy vélemény csak akkor megrázó, ha az egy meggyőződés.

Lorsque je vous ferai signe, inspirez profondément et poussez !

Amikor jelt adunk, vegyen mély lélegzetet és erősen nyomjon maga is!

Je me sens heureux lorsque je suis avec toi.

Boldog vagyok, amikor veled vagyok.

Lorsque sa théorie fut introduite, initialement, personne n'y souscrivit.

Amikor az elméletét először hirdették ki, senki nem hitt benne.

Lorsque l'eau bout, je la verse dans la tasse.

Amint a víz felforr, bele is öntöm a csészébe.

- Que fais-tu lorsque tu n'as pas le temps de déjeuner ?
- Que faites-vous lorsque vous n'avez pas le temps de déjeuner ?

Mit csinálsz, ha nincs időd ebédelni?

- Était-ce un mensonge lorsque tu as dit que tu m'aimais ?
- Était-ce un mensonge lorsque vous avez dit que vous m'aimiez ?

- Hazudtál, amikor azt mondtad, szeretsz?
- Csak hazudtad, hogy szeretsz?
- Hazugság volt, hogy szeretsz?

- Je ne pus m'empêcher de rire lorsque j'entendis cette histoire.
- Je n'ai pas pu m'empêcher de rire lorsque j'ai entendu cette histoire.

Nem tehetek róla, de nevetnem kellett, amikor hallottam azt a sztorit.

Lorsque nous sommes émotionnels, notre vision des choses se déforme.

Amikor elöntenek bennünket az érzelmek, ítélőképességünk eltorzul.

Si nous reconnaissons que lorsque nous disons « un cœur brisé »,

ha felismerjük, amikor azt mondjuk "összetört szív",

lorsque la moitié des personnes à risques ont été infectées,

amikor a fogékonyak fele már megfertőződött,

lorsque je mettais toute mon énergie à gérer mes affaires.

hiszen minden energiámat felemésztette, hogy a holminkat rendben tartsam.

Lorsque nous célébrons une leader politique ou une cheffe d'entreprise

Amikor egy politikai vagy üzleti vezetőt azért ünnepelünk,

Normalement, les petits partent lorsque leur mère accouche à nouveau.

A természetben a vidrakölykök elhagyják a családot, ha új alom születik.

Un très bon exemple est lorsque j'étais une jeune juge --

Jó példa erre az az eset, mikor fiatal bíró koromban –

Dans le but de mourir exactement lorsque les œufs écloront.

és pontosan időzítette halálát a peték kikelésének idejére.

Lorsque j'étais enfant, ma mère me lisait souvent des contes.

Gyerekkoromban anyám gyakran olvasott föl nekem tündérmeséket.

Même lorsque la calomnie passe, elle laisse toujours quelque chose.

- A rágalomból valami mindig megragad.
- Ha el is múlik a rágalom, valamit mindig maga után hagy.

L'engin avait déjà décollé lorsque je suis arrivé à l'aérodrome.

A gép már felszállt, mikor a reptérre értem.

La vie commence lorsque tu es prêt à la vivre.

Az élet akkor kezdődik, mikor készen állsz arra, hogy éld azt.

Nous dinions tranquillement lorsque soudainement, les lumières se sont éteintes.

Békésen ültünk a vacsoránál, amikor hirtelen kialudt a világítás.

Lorsque nous nous sommes mariés, ses parents étaient déjà morts.

Amikor mi összeházasodtunk, szülei már nem éltek.

Lorsque j'ai entendu cette chanson, ça m'a rappelé mon enfance.

Ez a dal fölidézte a gyermekkoromat, amikor meghallottam.

Lorsque je l'ai informé du message, il avait l'air heureux.

Amikor a híreket újságoltam neki, boldognak tűnt.

C'est marrant comme ça devient calme lorsque la neige tombe.

Bámulatos, hogy milyen csendessé válik minden, mikor esik a hó.