Translation of "Longue" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "Longue" in a sentence and their hungarian translations:

D'une longue relation.

akik egy hosszú kapcsolatból léptek ki.

La liste est longue.

A lista végtelen.

Longue vie au roi !

- Éljen sokáig a király!
- Sokáig éljen a király!

C'est une longue histoire.

- Hosszú történet.
- Ez egy hosszú történet.

C'était une longue lettre.

Hosszú levél volt.

Longue vie et prospérité.

Nagy lábon él.

L'honnêteté paye à la longue.

A becsületesség hosszú távon kifizetődik.

Cette phrase est trop longue.

Ez a mondat túl hosszú.

C'est une phrase extraordinairement longue.

Az egy szokatlanul hosszú mondat.

J'ai besoin d'une longue sieste.

Egy hosszú alvásra van szükségem.

La nuit a été longue.

Hosszú volt az éjszaka.

J'ai vécu une longue vie.

Hosszú életem volt.

Ma jupe est trop longue.

A szoknyám túl hosszú.

Longue vie à la Reine !

- Sokáig éljen a királynő!
- Éljen sokáig a királynő!

Cette réunion était extrêmement longue.

Ez az összejövetel rém hosszú volt.

- Il écrit une longue lettre.
- Il est en train d'écrire une longue lettre.

- Éppen egy hosszú levelet ír.
- Egy hosszú levelet ír.

- Il était fatigué par sa longue marche.
- Il était épuisé de sa longue marche.

A hosszú sétától elfáradt.

Les éléphants ont une longue trompe.

Az elefánt ormánya hosszú.

Elle m'a écrit une longue lettre.

Írt nekem egy hosszú levelet.

Nous avons eu une longue journée.

Hosszú napunk volt.

Vous avez eu une longue journée.

- Hosszú napod volt.
- Hosszú napja volt.

Il y avait une longue lettre.

Volt egy hosszú levél.

Sa longue chevelure était complètement mouillée.

Hosszú haja teljesen nedves volt.

La vache a une queue longue.

Hosszú farka van a teheneknek.

Mon chien a une longue queue.

A kutyámnak hosszú farka van.

La dame portait une longue étole.

A hölgy egy hosszú stólát terített magára.

La robe de Carol est longue.

Karol ruhája hosszú.

Ou de longue durée, comme El Niño.

vagy hosszútávú jelenségként, mint az El Niño, szabadul fel.

C'est un disperseur de graines longue distance.

A lehető legideálisabb távolsági vetőmagterjesztő.

La première d'une longue série, jusqu'à l'aube.

És csak az első a sok közül még hajnal előtt.

Notre entreprise a une très longue histoire.

Cégünk nagyon hosszú múltra tekint vissza.

La longue sécheresse fut suivie de famine.

A hosszú szárazságot éhínség követte.

Il était fatigué par sa longue marche.

A hosszú sétától elfáradt.

Je lui ai écrit une longue lettre.

Írtam neki egy hosszú levelet.

L'aube parut enfin ; la longue nuit s'achevait.

Végre megvirradt, véget ért a hosszú éjszaka.

Connaissez-vous le secret d'une longue vie?

Tudod, mi a hosszú élet titka?

J'ai eu une longue conversation avec Tom.

- Egy hosszú beszélgetést folytattam le Tomival.
- Volt egy hosszú beszélgetésem Tommal.

Après une longue querelle, j'ai finalement cédé.

Hosszas vita után végül engedtem.

Le hérisson possède une langue très longue.

A sündisznóknak nagyon hosszú a nyelvük.

- Quelle est la rivière la plus longue au monde ?
- Quelle est la plus longue rivière du monde ?

Melyik a világ leghosszabb folyója?

Des appels longue distance à travers les ombres.

Távolsági hívás a sötétségen át.

Une stupide incompréhension a interrompu leur longue amitié.

- Régi barátságuk egy ostoba félreértés miatt szakadt meg.
- Egy buta félreértés miatt szakadt meg a hosszú barátságuk.

C'est la plus longue rue de la ville.

Ez a leghosszabb utca a városban.

- Vivez vieux et prospérez.
- Longue vie et prospérité.

- Élj hosszan és sikeresen.
- Éljen sokáig és legyen sikeres!
- Sikerekben gazdag hosszú életet!

La vie est une route très, très longue.

Az élet egy hosszú, hosszú út.

Le vieil homme avait une longue barbe grise.

Az aggastyánnak hosszú, ősz szakálla volt.

Le renard possède une queue longue et touffue.

A rókának hosszú, lompos farka van.

J'ai reçu une longue lettre de mes parents.

Egy hosszú levelet kaptam a szüleimtől.

La vie n'est pas longue, elle est large !

Az élet nem hosszú, hanem széles!

10 ans est une longue période à attendre.

10 év hosszú idő a várakozásra.

Tu n'as pas besoin d'écrire une longue lettre.

Nem kell hosszú levelet írnod.

J'ai une longue liste de choses à faire.

Hosszú a teendőim listája.

En dehors des limites d'une relation longue et romantique ?

vajon elfogadható és egészséges-e?

Avait une prise de décision et d'enregistrement plus longue

tovább tartott döntéseket hozni, döntéseiket feljegyezni,

Après une longue pause, pendant laquelle, je suis sûre,

Hosszú szünet után, miközben biztos vagyok,

L'histoire de cette scission est longue, personnelle et politique.

Hosszú személyes és politikai története van ennek a megosztottságnak.

Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest.

Egy hosszú tevekaraván vonult nyugat felé.

Il est allé à l'école après une longue absence.

Hosszú hiányzás után újra iskolába járt.

Quelle est la rivière la plus longue au monde ?

Melyik a világ leghosszabb folyója?

Je suis fatigué. Ça a été une longue journée.

Fáradt vagyok. Sok volt a mai nap.

Un problème trivial ne demande pas une longue réflexion.

Egy apró problémán nem kell hosszan töprengeni.

Veux-tu la version longue ou la version courte?

A hosszabb vagy a rövidebb verziót akarod hallani?

Sa jupe est si longue qu'elle atteint le sol.

Olyan hosszú a szoknyája, hogy leér a földig.

Et cette peine de prison sera trois fois plus longue.

és a kiszabott büntetés háromszor hosszabb lesz.

Il est revenu à la maison après une longue absence.

Hosszú távollét után hazaérkezett.

Je pense que la jupe de Marie est trop longue.

Azt hiszem, Mary szoknyája túl hosszú.

Les renards ont une queue longue et des oreilles pointues.

- A rókának hosszú a farka és hegyes a füle.
- A rókáknak hosszú farka és hegyes füle van.

Eh bien, la nuit est très longue, n'est-ce pas ?

Jól van, az éjszaka elég hosszú, ugye?

L'Égypte a une histoire longue de plus de 5 000 ans,

Egyiptom története több mint 5000 éves,

Et une vie plus longue que celle que nous allons vivre.

és az életet, mely tovább tart a miénknél.

Et une longue liste de TED Talks que vous pouvez écouter.

és a számtalan csodálatos TED előadás, amit megnézhetünk.

Cette rivière-ci est trois fois plus longue que celle-là.

Ez a folyó háromszor olyan hosszú, mint az.

La grand-mère de Jean est décédée après une longue maladie.

John nagyanyja hosszú betegség után hunyt el.

Il y a une longue file d'attente à chaque distributeur automatique.

Minden jegyautomatánál hosszú sor van.

Les plantes de culture ne survivront pas à cette longue sécheresse.

Ezt az elnyúló szárazságot nem fogják túlélni a kultúrnövények.

« On dirait que tu as eu une longue nuit. » « Moi aussi. »

— Úgy nézel ki, mint aki mögött egy hosszú éjszaka áll. — Mert úgy is van.

La longue obscurité mettra son endurance et ses talents à rude épreuve.

A hosszú sötétség türelmét és ügyességét egyformán próbára teszi.

L'endroit idéal pour fonder une nouvelle famille durant la longue nuit hivernale.

Tökéletes hely a családalapításhoz a hosszú téli éjszakában.

C'est la fin d'une longue saison sèche. Les températures dépassent 40°C.

Egy hosszú, forró száraz évszak vége. Nappal 40 fok fölé is felkúszik a hőmérséklet.

J'aurais écrit une lettre plus longue si j'avais eu plus de temps.

Hosszabb levelet írtam volna, ha több időm lett volna.

Après une longue et chaude journée, ce gélada mâle doit rassembler son groupe.

A hosszú, forró nap után a hím dzseládának össze kell gyűjtenie a csapatát.

Il est difficile de soudain de mettre de côté une longue histoire d'amour.

Nehéz egy hosszú szerelmet gyorsan elfelejteni.

Mais, pour l'instant, cette famille a survécu à la plus longue nuit sur Terre.

De pillanatnyilag a medvecsalád túlélte a leghosszabb éjszakát a Földön.

À la fin de la longue conférence, j'avais déjà une énorme envie de partir.

A hosszú értekezlet végén már nagy mehetnékem volt.

Il prit une longue inspiration avant de pénétrer dans le bureau de son patron.

Mély levegőt vett, mielőtt belépett a főnöke irodájába.

- Elle a les cheveux longs.
- Elle a de longs cheveux.
- Elle a une longue chevelure.

Hosszú haja van.