Translation of "L'anniversaire" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "L'anniversaire" in a sentence and their hungarian translations:

Quand est l'anniversaire de Tom ?

Mikor van Tamás születésnapja?

Aujourd'hui c'est l'anniversaire de Tom.

Ma van Tom születésnapja.

J'ai oublié l'anniversaire de ma femme.

Elfelejtettem a feleségem születésnapját.

N'oublie pas l'anniversaire de ta mère !

- Ne felejtsd el édesanyád születésnapját!
- Ne feledkezz meg édesanyád születésnapjáról!

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de mon meilleur ami.

A legjobb barátomnak ma születésnapja van.

Il a oublié l'anniversaire de sa femme.

- Elfelejtette a felesége születésnapját.
- Elfelejtette a születésnapját a saját feleségének.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma grand-mère.

Ma van a nagymamám születésnapja.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de mariage de mes parents.

Ma van a szüleim házassági évfordulója.

- Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
- Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.
- Aujourd'hui on est le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

Ma június 18-a van, és ez Muiriel születésnapja!

- Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
- Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.

Ma van június 18, Muiriel születésnapja!

- C'est la fête de Tom aujourd'hui !
- Aujourd'hui c'est l'anniversaire de Tom.

Tomnak ma van a születésnapja.

Au fait, c'est aujourd'hui le 8 juin - l'anniversaire de ma femme.

Amúgy ma június 8-a van, a feleségem szülinapja.

Je suis en train de faire un gâteau pour l'anniversaire de Mary.

Tortát sütök Mary születésnapjára.

Tom n'oublie jamais de donner des fleurs à sa femme le jour de l'anniversaire de leur mariage.

Tom sosem felejt el virágot adni a feleségének a házassági évfordulójukon.