Translation of "Parents" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Parents" in a sentence and their hungarian translations:

- Ses parents étaient cultivateurs.
- Ses parents étaient agriculteurs.
- Ses parents étaient fermiers.
- Ses parents étaient paysans.

A szülei gazdálkodtak.

- Où sont tes parents ?
- Où sont vos parents ?

Hol vannak a szüleid?

Oh, les parents.

Ó, igen, a szülők.

Ses parents m'adorent.

- Szeretnek a szülei.
- A szülei szeretnek engem.

J'adore mes parents.

Szeretem a szüleimet.

Mes parents m'adorent.

A szüleim szeretnek engem.

Mes parents m'aiment.

A szüleim szeretnek engem.

- Je vis avec mes parents.
- J'habite avec mes parents.

- A szüleimmel élek.
- A szüleimmel lakom.
- A szüleimnél lakom.

- Avez-vous ici des parents ?
- As-tu ici des parents ?

Vannak itt rokonaid.

- Où sont tes parents maintenant ?
- Où sont vos parents maintenant ?

- Hol vannak most a szüleid?
- Most hol vannak a szüleid?

- L'avez-vous montré à vos parents ?
- L'as-tu montré à tes parents ?
- L'as-tu montrée à tes parents ?
- L'avez-vous montrée à vos parents ?

Megmutattad a szüleidnek?

Même pas ses parents.

Még a szülei sem.

N'oublions pas les parents.

Ne feledkezzünk el a szülőkről sem.

Mes parents sont décédés.

A szüleim meghaltak.

Mes parents sont vieux.

A szüleim idősek.

Mes parents étaient furieux.

A szüleim magukon kívül voltak a dühtől.

Où sont tes parents ?

Hol vannak a szüleid?

Où sont vos parents ?

Hol vannak a szüleid?

Ses parents le détestent.

- Utálják őt a szülei.
- Utálják őt a lány szülei.

Je déteste ses parents.

Gyűlölöm a szüleit.

Où sont les parents ?

Hol vannak a szülők?

Je déteste mes parents.

Utálom a szüleimet.

Mes parents sont divorcés.

A szüleim elváltak.

Ses parents étaient professeurs.

A szülei tanárok voltak.

Obéis à tes parents.

Fogadj szót a szüleidnek!

Mes parents me manquent.

Hiányoznak a szüleim.

J'ai de nombreux parents.

Sok rokonom van.

Où sont mes parents ?

Hol vannak a szüleim?

Ses parents me détestent.

A szülei gyűlölnek engem.

Où étaient tes parents ?

Hol voltak a szüleid?

Ce sont mes parents.

Ők a szüleim.

Paul respecte ses parents.

Paul tiszteli a szüleit.

Marie vouvoie ses parents.

Mária magázza a szüleit.

Ce sont tes parents ?

Ezek a szüleid?

- Vos parents parlent-ils le français ?
- Tes parents parlent-ils français ?

Beszélnek a szüleid franciául?

- Mes parents furent fiers de moi.
- Mes parents ont été fiers de moi.
- Mes parents étaient fiers de moi.

A szüleim büszkék voltak rám.

- Comment vont vos parents ?
- Comment vont tes parents ?
- Comment vont vos parents ?

Hogy vannak a szüleid?

- As-tu menti à tes parents ?
- Avez-vous menti à vos parents ?

Hazudtál a szüleidnek?

- Il me présenta à ses parents.
- Il m'a présenté à ses parents.

Bemutatott a szüleinek.

- Salue tes parents de ma part.
- Saluez vos parents de ma part.

Üdvözöld szüleidet a nevemben.

- Tes parents savent où tu es.
- Vos parents savent où vous êtes.

A szüleid tudják, hol vagy.

- Quand tes parents arrivent-ils chez eux ?
- Quand vos parents arrivent-ils chez eux ?
- Quand tes parents arrivent-ils chez toi ?
- Quand vos parents arrivent-ils chez vous ?

Mikor jönnek haza a szüleid?

Vos parents vivent-ils encore ?

Élnek az ön szülei?

Mes parents me téléphonent quotidiennement.

A szüleim naponta telefonálnak nekem.

Hier, j'ai rencontré tes parents.

Találkoztam tegnap a szüleiddel.

Ses parents ne m'aimaient pas.

A szülei nem kedveltek.

Il vit avec ses parents.

- A szüleivel él.
- A szüleinél lakik.

Je vis avec mes parents.

A szüleimmel élek.

Il est avec ses parents.

A szüleivel van.

J'ai mangé avec mes parents.

A szüleimmel ettem.

Il n'écoute pas ses parents.

Nem hallgat a szüleire.

Mes parents sont en Australie.

A szüleim Ausztráliában vannak.

Mes parents habitent à Kyoto.

A szüleim Kiotóban élnek.

Les parents n'étaient pas d'accord.

- A szülők nem egyeztek bele.
- Nem adták a hozzájárulásukat a szülők.

Je suis chez mes parents.

A szüleimnél vagyok.

Tes parents sont en vie ?

Élnek a szüleid?

- Il ne dépend pas de ses parents.
- Il est indépendant de ses parents.

Független a szüleitől.

- Bob écrit rarement à ses parents.
- Bob n'écrit pas souvent à ses parents.

Robi nem ír gyakran a szüleinek.

- Il te faut obéir à tes parents.
- Tu dois obéir à tes parents.

Engedelmeskedned kell szüleidnek.

Après le décès de leurs parents, c'est leurs grands-parents qui les ont éduqués.

A szüleik halála után, a nagyszüleik nevelték fel őket.

- Les enfants doivent obéir à leurs parents.
- Les enfants devraient obéir à leurs parents.

A gyermekeknek szót kell fogadniuk szüleiknek.

- Tu devrais appeler tes parents plus souvent.
- Vous devriez appeler vos parents plus souvent.

Gyakrabban kellene felhívnod a szüleidet.

Sinon nos parents seront très mécontents.

máskülönben elszomorítaná a szüleit.

Malgré la volonté de mes parents

Annak ellenére, hogy szüleim vágya az volt,

Des parents comme vous et moi.

szülők, mint ti meg én.

Mes parents viennent d'un milieu pauvre

A szüleim szegény családból származnak

De bons parents réduisaient l'écart éducationnel

A jó neveltetés csak 50%-kal csökkentette

Elle monopolisait l'amour de ses parents.

Neki jutott szülei összes szeretete.

Les parents de Mary détestent Tom.

Mari szülei utálják Tomot.

Laisse-moi te présenter mes parents.

- Hadd mutassam be a szüleimet!
- Gyere, ismerd meg a szüleimet!

Même mes parents ne m'aiment pas.

Még a szüleim sem szeretnek.

Les parents de Tom sont enseignants.

Tom szülei tanárok.

L'enfant était accompagné de ses parents.

Szülei kísérték el a gyereket.

Elle est indépendante de ses parents.

Független a szüleitől.

Mes parents sont originaires de Chine.

A szüleim kínaiak.

Mes parents ne parlent pas l'anglais.

Szüleim nem beszélnek angolul.

Il a écrit à ses parents.

Írt a szüleinek.

Mes parents vivent à la campagne.

A szüleim vidéken élnek.

Maintenant, je te présenterai mes parents.

Most bemutatom neked a szüleimet.

Les enfants rendent visite aux parents.

A gyermekek meglátogatták a szüleiket.

Il est indépendant de ses parents.

Független a szüleitől.

Elle a perdu ses deux parents.

Mindkét szülőjét elvesztette.

Bob écrit rarement à ses parents.

Robi nagyon ritkán ír a szüleinek.

On doit s'occuper de nos parents.

- Gondoskodnunk kell szüleinkről.
- Gondját kell viselnünk szüleinknek.

Si seulement j'avais écouté mes parents !

Bárcsak hallgattam volna a szüleimre!

Tu dois rendre tes parents heureux.

Boldoggá kell tenned a szüleidet.

J'ai présenté Marie à mes parents.

Bemutattam Mariet a szüleimnek.