Translation of "Parents" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Parents" in a sentence and their portuguese translations:

parents indifférents

pais indiferentes

- Mes parents t'adorent.
- Mes parents vous adorent.

Meus pais amam você demais.

- Où sont tes parents ?
- Où sont vos parents ?

- Cadê os seus pais?
- Onde estão os seus pais?
- Onde estão os teus pais?

- Qui sont tes parents ?
- Qui sont vos parents ?

Quem são os seus pais?

- Où habitent tes parents ?
- Où vivent tes parents ?

Onde vivem teus pais?

- Sois poli avec tes parents.
- Sois polie avec tes parents.
- Soyez poli avec vos parents.
- Soyez polie avec vos parents.
- Soyez polis avec vos parents.
- Soyez polies avec vos parents.

Seja educado com seus pais.

Mes parents l'ignorent.

Meus pais não sabem.

J'adore mes parents.

Eu adoro os meus pais.

Ses parents t'adoraient.

- Os pais dele te adoravam.
- Os pais dela te adoravam.

Leurs parents t'adorent.

Seus pais adoram-te.

Mes parents m'aiment.

Meus pais me amam.

Mes parents m'adorent.

Eu sou amado por meus pais.

J'appellerais mes parents.

Eu ligaria para os meus pais.

- Je vis avec mes parents.
- J'habite avec mes parents.

- Eu estou morando com os meus pais.
- Estou morando com os meus pais.

- Avez-vous ici des parents ?
- As-tu ici des parents ?

Você tem parentes aqui?

- Où sont tes parents maintenant ?
- Où sont vos parents maintenant ?

Onde estão os seus pais agora?

- L'avez-vous montré à vos parents ?
- L'as-tu montré à tes parents ?
- L'as-tu montrée à tes parents ?
- L'avez-vous montrée à vos parents ?

Você mostrou isso para os seus pais?

- Vos parents vivent-ils encore ?
- Vos parents sont-ils encore en vie ?
- Tes parents vivent-ils encore ?
- Tes parents sont-ils encore en vie ?

Os seus pais ainda vivem?

Mes parents sont décédés.

- Meus pais estão mortos.
- Os meus pais estão mortos.

Mes parents sont vieux.

Meus pais são idosos.

Ses parents étaient furieux.

Os seus pais estavam furiosos.

Mes parents étaient furieux.

- Os meus pais estavam furiosos.
- Meus pais ficaram furiosos.

Où sont tes parents ?

Onde estão os teus pais?

Ses parents me détestent.

Os seus pais têm ódio de mim.

Ses parents le détestent.

- Seus pais o odeiam.
- Os pais dela o odeiam.

J'aimerais appeler mes parents.

Gostaria de ligar para os meus pais.

Où sont mes parents ?

Onde estão meus pais?

Je déteste mes parents.

Eu detesto os meus pais.

Mes parents sont endormis.

Meus pais estão dormindo.

Mes parents m'ont élevé.

Os meus pais me criaram.

Mes parents sont divorcés.

Meus pais estão divorciados.

Ses parents sont morts.

Seus pais morreram.

Obéis à tes parents.

Obedeça aos seus pais.

Mes parents ont divorcé.

Meus pais divorciaram-se.

Elle adore ses parents.

Ela ama muito os pais.

Mes parents sont espagnols.

Meus pais são espanhóis.

Où étaient tes parents ?

Onde estavam seus pais?

Ce sont mes parents.

Estes são os meus pais.

Paul respecte ses parents.

Paulo respeita seus pais.

Tes parents sont sympas.

Seus pais são legais.

Comment s'appellent tes parents ?

- Como se chamam seus pais?
- Como se chamam teus pais?

Marie vouvoie ses parents.

Maria trata formalmente seus pais.

Où vivent tes parents ?

- Onde moram os seus pais?
- Onde vivem teus pais?

Où habitent tes parents ?

Onde vivem teus pais?

- Je retournai chez mes parents.
- Je suis retourné chez mes parents.

Eu voltei a morar com meus pais.

- Vos parents parlent-ils le français ?
- Tes parents parlent-ils français ?

Os seus pais falam francês?

- Mes parents furent fiers de moi.
- Mes parents ont été fiers de moi.
- Mes parents étaient fiers de moi.

Meus pais ficaram orgulhosos de mim.

- Comment vont vos parents ?
- Comment vont tes parents ?
- Comment vont vos parents ?

Como estão seus pais?

- Demande la permission à tes parents.
- Demandez la permission à vos parents.

- Peça permissão aos seus pais.
- Pede permissão aos teus pais.

- As-tu menti à tes parents ?
- Avez-vous menti à vos parents ?

Você mentiu aos seus pais?

- Je suis allé voir mes parents.
- Je suis allée voir mes parents.

Fui ver meus pais.

- Vis-tu encore avec tes parents ?
- Vivez-vous toujours avec vos parents ?

Você ainda mora com os seus pais?

- Salue tes parents de ma part.
- Saluez vos parents de ma part.

Mande um oi aos seus pais por mim.

- Tes parents savent où tu es.
- Vos parents savent où vous êtes.

Seus pais sabem onde você está.

- Quand tes parents arrivent-ils chez eux ?
- Quand vos parents arrivent-ils chez eux ?
- Quand tes parents arrivent-ils chez toi ?
- Quand vos parents arrivent-ils chez vous ?

- Quando seus pais vêm para casa?
- Quando seus pais vão voltar para casa?

Hier, j'ai rencontré tes parents.

Ontem eu encontrei os seus pais.

Ses parents lui font confiance.

Seus pais confiam nele.

Il vit avec ses parents.

- Ele mora com os pais.
- Ele mora com seus pais.

Mes parents sont très stricts.

Meus pais são muito estritos.

Je vis avec mes parents.

Eu moro com meus pais.

Que font mes grands-parents ?

Que fazem meus avós?

Mes parents vont me tuer !

Meus pais vão me matar!

Mes parents ont quitté l'Église.

Meus pais abandonaram a Igreja.

Mes parents me téléphonent quotidiennement.

Os meus pais me ligam todo dia.

J'ai menti à mes parents.

Eu menti para os meus pais.

Mes deux parents parlent français.

Meu pai e minha mãe sabem falar francês.

Mes parents sont en vie.

Os meus pais estão vivos.

Ses deux parents sont morts.

Tanto a mãe como o pai dele estão mortos.

Je voudrais téléphoner aux parents.

Gostaria de telefonar aos pais.

Il est avec ses parents.

Ele está com os pais.

Mes parents sont en Australie.

Meus pais estão na Austrália.

Ses parents sont très conservateurs.

- Seus pais são muito conservadores.
- Os pais dele são muito conservadores.

Les parents aiment leurs enfants.

Pais amam seus filhos.

Ses parents approuvent les fiançailles.

Seus pais apoiaram o noivado.

Je suis chez mes parents.

Estou na casa de meus pais.

Mes parents vivent à Boston.

Meus pais moram em Boston.

Elle perdit ses deux parents.

Ela perdeu ambos os pais.