Translation of "Enfants " in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Enfants " in a sentence and their hungarian translations:

Pense aux enfants !

Gondolj a gyerekekre.

Qui garde les enfants ?

Ki vigyáz a gyermekekre?

Avez-vous des enfants ?

- Vannak gyerekeitek?
- Vannak gyerekei?
- Van gyereked?
- Van önnek gyereke?
- Neked vannak gyerekeid?

As-tu des enfants ?

- Neked van gyereked?
- Neked vannak gyerekeid?

Comment se portent les enfants ?

Hogy vannak a gyerekek?

Quel âge ont vos enfants ?

- Hány évesek a gyermekeid?
- Hány évesek a gyerekeid?

- Avez-vous des enfants ?
- Avez-vous un fils ?

Van gyermeke?

Y a-t-il un rayon pour les enfants ?

Van gyerekosztályuk?

Si je venais à mourir, qui s'occuperait de mes enfants ?

- Ha meghalnék, ki gondoskodna a gyermekeimről?
- Ha meghalnék, ki gondozná a gyermekeimet?

C'est un crime, la façon dont il traite ses enfants !

Bűnös módon bánik a gyermekeivel.

- A-t-il des enfants ?
- A-t-il des enfants ?

Vannak gyerekei?

- Avez-vous des enfants ?
- Avez-vous des gosses ?
- As-tu des gosses ?

Vannak gyerekeitek?

- Avez-vous des enfants ?
- Vous avez des enfants ?
- Avez-vous des enfants ?

- Vannak gyerekeitek?
- Van gyereketek?

Quels enfants ! On les envoie acheter des gourmandises et ils reviennent avec un chien !

Milyen gyerekek! Elküldjük őket édességet venni, és egy kutyával térnek haza!

- A-t-il des enfants ?
- A-t-il des enfants ?
- A-t-il le moindre enfant ?

Vannak gyerekei?

- Quel âge ont vos enfants ?
- Quels âges ont vos enfants ?
- De quels âges sont vos enfants ?

Hány évesek a gyerekei?

- Avez-vous des enfants ?
- Vous avez des enfants ?
- Avez-vous des enfants ?
- Est-ce que vous avez des enfants ?

Vannak gyerekeitek?

- Avez-vous des enfants ?
- As-tu des enfants ?
- Vous avez des enfants ?
- Avez-vous des enfants ?
- Est-ce que vous avez des enfants ?
- As-tu des enfants ?
- Est-ce que tu as des enfants ?
- Tu as des enfants ?
- Avez-vous des gosses ?
- As-tu des gosses ?

- Vannak gyerekeitek?
- Van gyereked?