Translation of "âge" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "âge" in a sentence and their hungarian translations:

J'ai ton âge.

Egyidős vagyok veled.

- J'ai le même âge.
- Je suis du même âge.

- Ugyanolyan idős vagyok.
- Annyi éves vagyok én is.
- Olyan idős vagyok én is.

- Quel âge a votre fils ?
- Quel âge a ton fils ?
- Quel âge a ton fils ?

Az ön fia hány éves?

- Ils ont le même âge.
- Elles ont le même âge.

Ők egykorúak.

- Ils sont du même âge.
- Ils ont le même âge.

- Ők egykorúak.
- Egyidősek.
- Ugyanolyan idősek.
- Ugyanannyi évesek.

- Quel âge a votre fille ?
- Quel âge a ta fille ?

Mennyi idős a lányod?

- Je ne sais pas quel âge j'ai.
- J'ignore mon âge.

Nem tudom, hány éves vagyok.

- Nous sommes du même âge.
- Nous avons le même âge.

Egyidősek vagyunk.

- Quel âge as-tu maintenant ?
- Quel âge avez-vous maintenant ?

Most hány éves vagy?

- Quel âge a cette peinture ?
- Quel âge a ce tableau ?

Milyen régi ez a festmény?

- Cet arbre a quel âge ?
- Quel âge a cet arbre ?

- Milyen öreg ez a fa?
- Milyen idős ez a fa?

- Quel âge a ton père ?
- Quel âge a votre père ?

- Milyen idős az édesapád?
- Hány éves az édesapád?
- Édesapád hányadik esztendejében jár?
- Mennyi idős az apád?

- Quel âge a ce chien ?
- Quel âge a ce chien ?

Milyen idős az a kutya?

- Tu as le même âge que moi.
- Tu es de mon âge.
- Vous avez le même âge que moi.
- Vous êtes de mon âge.

Annyi idős vagy, mint én.

Quel âge a Tony ?

Hány éves Tóni?

Je connais ton âge.

Tudom, hány éves vagy.

Quel âge a Tom ?

Hány éves Tom?

Quel âge avez-vous ?

- Hány évesek vagytok?
- Milyen idősek vagytok?

Quel âge as-tu ?

- Milyen idős vagy?
- Hány éves vagy?
- Mennyi idős vagy?

Il a votre âge.

- Egykorú önnel.
- Önnel egyidős.

- Conduis-toi selon ton âge.
- Comporte-toi comme quelqu'un de ton âge.
- Comportez-vous comme quelqu'un de votre âge.

Viselkedj a korodnak megfelelően!

- Quel âge as-tu ?
- Tu as quel âge ?
- Quel est ton âge ?

Mennyi idős vagy?

- Il a environ mon âge.
- Il a à peu près mon âge.

Nagyjából velem egyidős.

- Quel âge a ton grand-père ?
- Quel âge a votre grand-père ?

- Milyen idős a nagyapád?
- Milyen idős a tatád?

- Quel âge aurez-vous l'an prochain ?
- Quel âge auras-tu l'année prochaine ?

Hány éves leszel jövőre?

- Quel âge pensez-vous qu'elle ait ?
- Quel âge penses-tu qu'elle ait ?

Mit gondolsz, hány éves?

Dès leur plus jeune âge ?

minden baba képes idegen nyelveket tanulni?

Quel âge tu me donnes ?

Milyen korúnak nézek ki?

Il garde secret son âge.

Titokban tartja a korát.

Quel âge a-t-il ?

Milyen idős?

Quel âge a votre oncle ?

Milyen idős a nagybátyád?

Il a environ votre âge.

Korodbeli.

Quel âge a ce zoo ?

Milyen régi ez az állatkert?

Elle a demandé mon âge.

- Megkérdezte, hogy mennyi idős voltam.
- Az életkoromról kérdezett.

Quel âge a ton père ?

- Hány éves az édesapád?
- Mennyi idős édesapád?

Quel âge a ta femme ?

Mennyi idős a feleséged?

Quel âge a ton fils ?

Milyen idős a fiad?

Quel âge a votre père ?

Milyen idős az édesapja?

Quel âge ont vos enfants ?

- Hány évesek a gyermekeid?
- Hány évesek a gyerekeid?

Elles ont le même âge.

Ők egykorúak.

Quel âge a cet ordinateur ?

Milyen régi ez a számítógép?

Quel âge a cette peinture ?

- Milyen régi ez a festmény?
- Mikori ez a festmény?
- Mikor festették ezt a képet?

- « Quel âge as-tu ? » « Seize ans. »
- « Quel âge as-tu ? » « J'ai seize ans. »

- Hány éves vagy? - Tizenhat.

- Sais-tu quel âge a Mme Nakano ?
- Sais-tu quel âge a madame Nakano ?

Tudod, hány éves Nakano asszony?

- Il a le même âge que moi.
- Il est du même âge que moi.

Ugyanolyan idős, mint én.

Quel âge auras-tu l'année prochaine ?

Hány éves leszel jövőre?

J'ai le double de ton âge.

Kétszer annyi idős vagyok, mint te.

Il a menti sur son âge.

Hazudott az életkorát illetően.

« Quel âge as-tu ? » « Seize ans. »

- Hány éves vagy? - Tizenhat.

Quel âge a votre fils ainé ?

Milyen idős a legnagyobb fiad?

Je mens souvent sur mon âge.

- Gyakran hazudok, ha azt kérdezik, hány éves vagyok.
- Sokszor szoktam hazudni az életkoromról.
- Gyakran hazudok az életkoromat illetően.

Quel âge a votre fils aîné ?

Milyen idős a legnagyobb fiad?

Quel âge a ce château fort ?

Milyen régi ez a vár?

- Kim et moi, nous avons le même âge.
- Kim et moi sommes du même âge.

Kim és én egyidősek vagyunk.

- Quel âge as-tu ?
- Quel âge avez-vous ?
- Tu as quel âge ?
- Quel age as-tu ?

- Hány éves vagy?
- Hány éves ön?
- Hány éves?

- Ils sont à peu près du même âge.
- Elles sont à peu près du même âge.

Hasonló korúak nagyjából.

- Dis-moi, quel âge as-tu au fait ?
- Dis moi, quel âge as-tu au fait ?

Te mondd csak, hány éves is vagy?

« Il a le même âge que moi.

"Annyi idős, mint én.

Je n'ai pas d'enfants en bas âge.

Nekem nincsenek kisgyerekeim,

Tom a le même âge que moi.

Tomi ugyanolyan idős, mint én.

Toi et moi sommes du même âge.

Te és én egyidősek vagyunk.

Elle est très passable pour son âge.

Nagyon szép a korához képest.

Tu dois prendre en compte son âge.

- Számolnod kell az életkorával.
- Számításba kell venned a korát.

Elles étaient en âge de se marier.

Házasodási korban voltak.

Il a l'air jeune pour son âge.

Fiatalnak néz ki a korához képest.

Sais-tu quel âge a Mme Nakano ?

Tudod, hány éves Nakano asszony?

Elle a plus ou moins mon âge.

Nagyjából annyi idős, mint én.

Elle a à peu près mon âge.

Nagyjából korombeli.

A quel âge voulez-vous vous marier?

- Hány évesen szeretnél megházasodni?
- Hány évesen szeretne megházasodni?
- Hány éves korodban szeretnél megházasodni?

Lui et moi sommes du même âge.

Ő és én egyidősek vagyunk.

Il a l'air bien pour son âge.

Jól néz ki a korához képest.

Les tortues vivent jusqu'à un âge avancé.

A teknősbékák sokáig élnek.

- Pensez-vous sérieusement à vous remarier à votre âge ?
- Penses-tu sérieusement à te remarier à ton âge ?

Komolyan gondolod, hogy újra házasodsz a te korodban?

D'apprendre deux langues dès leur plus jeune âge ?

két nyelven tanulhasson?

Qui était utilisée comme contraceptif au Moyen Âge

melyet a középkorban fogamzásgátlásra használtak,

Quel âge avait-elle sur la première photo ?

Mennyi idős volt az első fényképen?

- Quel âge as-tu ?
- Tu as quel âge ?

Hány éves vagy?

Quel beau bébé ! Quel âge a-t-il ?

Milyen aranyos kisbaba! Milyen idős?

Quand j’avais ton âge, Pluton était une planète.

Amikor annyi idős voltam, mint te, a Plútó bolygó volt.

Ils sont à peu près du même âge.

Nagyjából egyidősek.

Malgré son âge, il est resté jeune d'esprit.

Életkora ellenére lélekben fiatal maradt.

J'ai eu un boulot lorsque j'avais ton âge.

Nekem volt munkám, amikor olyan idős voltam, mint te most.