Translation of "ça " in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "ça " in a sentence and their hungarian translations:

- Sens ça !
- Sentez ça !
- Touche ça !
- Touchez ça !

Érezd ezt!

- Ça suffit !
- Ça suffit comme ça !

- Elég legyen!
- Ebből elég!

- Écoute ça !
- Écoutez ça !

- Ezt hallgasd meg!
- Ezt hallgassátok!

- Règle ça.
- Vérifie ça.

- Ezt kapd ki!
- Ezt skubizd meg!

- Ça empire.
- Ça s'aggrave.

Rosszabbodik.

- Ça fonctionne.
- Ça marche.

Ez működik.

- Vérifie ça.
- Regarde ça.

Nézd meg!

- Attrape ça !
- Attrapez ça !

Ragadd meg ezt!

- Regarde ça !
- Regardez ça !

Nézd ezt!

Ça vaut combien, ça ?

Mennyit ér?

- Ça a fonctionné.
- Ça a marché.
- Ça fonctionnait.

Működött.

- Attrape ça !
- Attrapez ça !
- Saisis-toi de ça !
- Saisissez-vous de ça !

- Ragadd meg!
- Ragadd meg azt!

Et ça ressemble à ça.

ami valahogy így néz ki:

- Ça va ?
- Ça va bien ?

- Minden rendben?
- Minden rendben van?

- Ça sent mauvais.
- Ça pue.

Ez bűzlik.

- Ça aidera.
- Ça va aider.

Ez segíteni fog.

- Ça me gave.
- Ça m'agace.

- Ez idegesít engem.
- Ez bosszant engem.

- Ça alors !
- Ça par exemple !

Na még ilyet!

- J'essayerai ça.
- Je tenterai ça.

Megpróbálom.

- Ça me va.
- Ça me botte.
- Ça me plaît.

Ez tetszik nekem.

- Ça arrive.
- Ça se produit.
- Ça peut arriver parfois.

Ez megtörténik.

- Passe-moi ça.
- Donne-moi ça.
- Donnez-moi ça.

Add ide azt.

- Ça me fait mal d'entendre ça.
- Ça me fait de la peine d'entendre ça.

- Sajnálom, hogy ezt hallom.
- Sajnálattal hallom ezt.

- Ça se tient.
- Ça tient debout.
- Ça a du sens.

Annak van értelme.

- Je suis désolé d'entendre ça.
- Ça me fait mal d'entendre ça.
- Ça me fait de la peine d'entendre ça.

Sajnálom ezt hallani.

- Emmène ça !
- Emmenez ça !
- Emporte-le.

- Vedd el!
- Vidd el!

- Apporte ça ici.
- Apportez ça ici.

Hozd azt ide!

- Ça fonctionne bien.
- Ça marche bien.

Ez jól működik.

- Elle marche.
- Ça fonctionne.
- Ça marche.

Működik.

- Ça semblait facile.
- Ça semblait aisé.

Könnyűnek hangzott.

- Lis ça maintenant !
- Lisez ça maintenant !

Olvasd most ezt el!

- Laisse ça tranquille !
- Laissez ça tranquille !

Hagyd azt békén!

- Regarde ça !
- Regardez ça !
- Regardez cela !

Azt nézd!

- Comment ça marche ?
- Comment ça marche ?

Hogy működik ez?

- Ça a fonctionné.
- Ça a marché.

Ez működött.

- Prends ça.
- Prenez ça.
- Prenez-le.

- Fogd ezt!
- Vedd ezt!

- Finis ça.
- Finissez ceci.
- Finissez ça.

Ezt fejezd be!

- Vérifie ça.
- Regarde ça.
- Vérifiez cela.

Nézd meg azt!

- Passe-moi ça.
- Donne-moi ça.

Add ide azt.

- Tiens, sens ça.
- Tenez, sentez ça.

Itt van, szagold meg ezt.

Ça, qu'est-ce que ça signifie ?

Mit jelent ez?

Ça me rend triste d'entendre ça.

Szomorúan hallom.

- Ça importe.
- Ça compte.
- C'est important.

Ez számít.

- Ça suffit, maintenant !
- Maintenant, ça suffit !

Most már elég!

- Tom adore ça.
- Tom aime ça.

- Tom imádja.
- Tom nagyon szereti.

- Ça semblait approprié.
- Ça paraissait approprié.

Helyesnek tűnt.

- Ça sera assez.
- Ça sera suffisant.

Ez elég lesz.

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?

- Mennyibe kerül?
- Mennyibe kerül ez?
- Mi az ára?

- Ça se tient.
- Ça tient debout.

- Van értelme.
- Értelmes.

- Ça me botte.
- Ça me plaît.

Ez tetszik nekem.

- Ça a presque fonctionné.
- Ça a failli fonctionner.
- Ça a failli marcher.
- Ça a presque marché.

- Majdnem sikerült.
- Majdnem működött.
- Majdnem összejött.

- Ça n'a rien à voir avec ça.
- Ça n'a rien à faire avec ça.
- Cela n'a rien à voir avec ça.

Ennek nincs semmi köze ahhoz.

C'est ça.

ez az.

Imaginez ça :

Gondoljanak bele:

ça m'enthousiasme.

ami engem is izgalomba hoz.

Ça s'assombrissait.

Besötétedett.

J'adore ça !

Imádom!

Enregistre ça.

Értettem.

Ça repoussera.

- Ez vissza fog nőni.
- Ez majd újra kinő.

Ça s'améliore.

- Egyre jobb.
- Javul.

Ça s'agrandit.

Ez egyre nagyobb.

Ça empire.

Egyre rosszabb lesz.

Regardez ça !

Nézd csak!

Ça pue.

Ez bűzlik.

Prends ça.

- Fogd ezeket!
- Vedd ezeket!

Ça aide.

Ez segít.

Oubliez ça !

Abból nem lesz semmi!

Ça fonctionnera.

Ez működni fog.

J'adorais ça.

Imádtam.

Ça va ?

Mi újság van?

Ça suffit !

- Most már elég!
- Elég már!
- Elég legyen!
- Most már elég ebből!
- Most már aztán elég legyen!

Ça craint.

- Az szívás!
- Ez cumi!
- Ez gáz!
- Oboa!
- Szopás a javából!

Ça marche.

- Megegyeztünk!
- Áll az alku!
- Megbeszéltük.
- Megdumáltuk!
- Legyen így!

Ça suffit !

Most már elég!

Ça l'explique.

Az megmagyarázza ezt.

Oubliez ça.

Felejtsd el!

Arrête ça !

- Hagyd már abba!
- Fejezd be!

Retire ça !

Vond vissza azt!

Redis ça !

Mondd még egyszer!

Oublie ça !

Ezt felejtsd el.

Ça va.

Minden rendben van.

J'arrangerai ça.

Elrendezem.

Ça caille.

Dermesztő hideg van.

Ça alors !

- Hűha!
- Váó!
- Aszta!
- Tyűha!
- Nahát!
- Hű!

Ça dépend.

Attól függ.