Translation of "Sentez" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Sentez" in a sentence and their hungarian translations:

- Sens ça.
- Sentez ceci.

Ezt szagold meg.

Ne sentez-vous rien ?

Nem éreztek semmit?

Sentez-vous quelque chose ?

Érzi ezt a szagot?

Vous vous sentez bien ?

- Jól érzitek magatokat?
- Jól érzik magukat?

Sentez-vous votre enfant bouger ?

Érzi-e a magzatmozgásokat?

Et vous vous sentez complètement abattu.

és teljesen letaglózva érzik magukat.

Vous ne vous sentez pas bien ?

- Betegnek érzed magad?
- Betegnek érzi magát?
- Betegnek érzitek magatokat?
- Betegnek érzik magukat?
- Rosszul vagy?
- Rosszul van?
- Rosszul vagytok?
- Rosszul vannak?

- Sens cette fleur.
- Sentez cette fleur.

Szagold meg ezt a virágot.

- Tiens, sens ça.
- Tenez, sentez ça.

Itt van, szagold meg ezt.

- Vous vous sentez bien ?
- Tu te sens bien ?

Jól érzik magukat?

- Sens ça !
- Sentez ça !
- Touche ça !
- Touchez ça !

Érezd ezt!

- Tu sens la fumée ?
- Vous sentez la fumée ?

Érzel füstöt?

- Tu sens la fumée.
- Vous sentez la fumée.

Füstszagú vagy.

- Je sais que tu te sens seul.
- Je sais que tu te sens seule.
- Je sais que vous vous sentez seule.
- Je sais que vous vous sentez seuls.
- Je sais que vous vous sentez seules.
- Je sais que vous vous sentez seul.

Tudom, hogy magányosnak érzed magad.

Vous vous sentez coupable d'avoir plus d'argent que d'autres ?

Bűntudatunk van, mert másokhoz képest több pénzünk van?

Prenez un temps pour voir comment vous vous sentez.

Figyeljék egy pillanatra, hogy érzi magát az agyuk.

« A quel point vous sentez-vous aimé et soutenu ? »

"Mennyire érzi, hogy szeretik és támogatják?",

Et la conséquence, c'est que vous vous sentez mieux

A következmény: jobban érezzük magunkat,

à quel point vous sentez-vous proche de vos amis ? »

Mennyire érzi közel magához a barátait?"

Sentez-vous libre de l'apprendre à tous ceux qui en ont besoin,

tanítsák meg másoknak is, akiknek szükségük van rá,

Ce n'est pas que vous vous sentez seul par manque de gens,

Nem emberek hiánya miatt magányosak,

Vous sentez de la nourriture délicieuse et une grande variété de boissons.

Az ételek illata mennyei, van mindenféle innivaló.

- Ne te sens-tu pas coupable ?
- Ne vous sentez-vous pas coupable ?

Nem érzed magad hibásnak?

- Te sens-tu seul ?
- Te sens-tu seule ?
- Vous sentez-vous seul ?
- Vous sentez-vous seule ?
- Êtes-vous esseulé ?
- Êtes-vous esseulée ?
- Es-tu esseulé ?
- Es-tu esseulée ?

Magányos vagy?

- Ne vous sentez-vous pas mieux, maintenant ?
- Ne te sens-tu pas mieux, maintenant ?

Most nem érzed magad jobban?

Merci de nous signaler, si vous sentez un quelconque changement de votre état de santé.

Kérem, azonnal jelezze nekünk, ha egészségi állapotában valamilyen változást észlel.

- Allez-vous bien ?
- Ça va bien ?
- Tu vas bien ?
- Te sens-tu bien ?
- Vous sentez-vous bien ?
- Tout va bien ?

Minden rendben?

- Te sens-tu coupable ?
- Vous sentez-vous coupable ?
- Ressentez-vous de la culpabilité ?
- Ressens-tu de la culpabilité ?
- Est-ce que tu te sens coupable ?

Bűnösnek érzed magad?