Translation of "à l'esprit" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "à l'esprit" in a sentence and their hungarian translations:

Gardez à l'esprit

Tehát ezt szem előtt tartva,

Garde-le à l'esprit.

Tartsd azt észben!

Je vais garder cela à l'esprit.

Ezt észben fogom tartani.

- Une bonne idée lui vint à l'esprit.
- Une bonne idée lui est venue à l'esprit.

Egy jó ötlet jutott eszébe.

Hier, une idée m'est venue à l'esprit.

- Tegnap jött egy jó ötletem.
- Tegnap támadt egy jó ötletem.

Une bonne idée m'est venue à l'esprit.

Eszembe jutott egy jó ötlet.

Une bonne idée lui vint à l'esprit.

Egy jó ötlet jutott az eszébe.

Une idée brillante me vint à l'esprit.

Egy csodás ötlet jutott eszembe.

Une idée brillante m'est venue à l'esprit.

- Remek ötletem támadt.
- Ragyogó ötletem támadt.

Je pense que beaucoup de choses viennent à l'esprit.

sok minden jut eszünkbe.

Cela veut dire que des pensées vous viendront à l'esprit

Ez azt jelenti, hogy ha közben eszünkbe jut valami,

- J'ai une solution en tête.
- J'ai une solution à l'esprit.

Van egy megoldás a fejemben.

- Une idée m'est venue.
- Une idée me vint à l'esprit.

Egy ötletem támadt.

J'avais écrit pour lui ce passage, avec Winston Churchill à l'esprit,

Amikor a beszédet írtam neki, aközben Winston Churchill járt a fejemben,

Tu dois garder à l'esprit ce que je viens de te dire.

Észben kell tartanod, amit az imént mondtam.

Mais si nous ne faisons pas quelque chose en ayant quelqu'un d'autre à l'esprit,

hanem hogy ha valamit teszünk, tartsuk eszünkben a másikat,

Il ne me serait jamais venu à l'esprit de dire quelque chose de la sorte.

- Soha nem jutott volna eszembe, hogy olyasmit mondjak.
- Soha meg sem fordult volna a fejemben, hogy ilyesmit mondjak.

Il ne m'est jamais venu à l'esprit qu'il allait vraiment mettre sa menace à exécution.

Soha nem fordult meg a fejemben, hogy valóban be fogja váltani a fenyegetését.

- Ne te fais pas des idées !
- Que des idées stupides ne te viennent pas à l'esprit !

Ne gondolj butaságra!

Quand je dis le mot « écureuil », quelle est la première chose qui vous vient à l'esprit ?

Mikor azt a szót mondom, hogy "mókus", mi az első dolog, ami eszedbe jut?

- J'ai le sentiment que vous aviez autre chose en tête.
- J'ai le sentiment que tu avais autre chose en tête.
- J'ai le sentiment que vous aviez autre chose à l'esprit.
- J'ai le sentiment que tu avais autre chose à l'esprit.

Az az érzésem, hogy valami másra is gondoltál.

- J'ai des difficultés à trouver le sommeil parce que j'ai toujours beaucoup à l'esprit.
- J'ai des difficultés à m'endormir parce que j'ai toujours beaucoup en tête.

Nehezen alszom el, mert mindig túl sok minden jár a fejemben.

David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'œil, à l'oreille ou à l'esprit.

David szenvedélyesen érdeklődik az esztétika - az olyan sajátságok iránt, amelyek egy festményt, szobrot, zeneművet, vagy költeményt a szemnek, fülnek, vagy értelemnek tetszővé tesznek.