Translation of "Tard " in German

0.004 sec.

Examples of using "Tard " in a sentence and their german translations:

- Comme c'est tard !
- Comme il est tard !

Wie spät es ist!

Déjà si tard ?

Schon so spät?

Comme il est tard !

Wie spät es ist!

- Dois-je t'appeler plus tard ?
- Dois-je vous appeler plus tard ?

Soll ich Sie später anrufen?

Souris maintenant, pleure plus tard !

Lächle jetzt, heul' später!

Que veux-tu faire plus tard ?

Was möchtest du zukünftig machen?

Pourquoi es-tu venu trop tard ?

Warum bist du zu spät gekommen?

Pas maintenant, peut-être plus tard !

- Jetzt nicht, möglicherweise irgendwann später.
- Nicht jetzt, vielleicht später!

Je dois partir, il est tard !

Ich muss los, es ist spät!

- Pourrais-tu me rappeler un peu plus tard ?
- Pourriez-vous me rappeler un peu plus tard ?

Könnten Sie mich etwas später zurückrufen?

Pourrais-tu me rappeler un peu plus tard ?

Können Sie mich bitte später zurückrufen?

Pourriez-vous me rappeler un peu plus tard ?

Könnten Sie mich etwas später zurückrufen?

Qu'est-ce qui te retient éveillé si tard ?

Warum bist du um diese Uhrzeit noch wach?

- Pourquoi es-tu rentré à la maison si tard ?
- Pourquoi es-tu rentrée aussi tard à la maison ?
- Pourquoi êtes-vous rentrée à la maison aussi tard ?
- Pourquoi êtes-vous rentré à la maison aussi tard ?
- Pourquoi êtes-vous rentrées à la maison aussi tard ?
- Pourquoi êtes-vous rentrés à la maison aussi tard ?

- Warum kommst du so spät nach Hause?
- Warum bist du so spät nach Hause gekommen?

- Désolé, je n'ai pas le temps, là. Peux-tu plus tard ?
- Désolé, je n'ai pas le temps maintenant. Tu peux plus tard ?

Entschuldige, ich habe gerade keine Zeit. Kannst du später?

Pourquoi avez-vous remis l'impression de mon livre à plus tard ?

Warum haben Sie den Druck meines Buches aufgeschoben?

Est-ce qu'il commencera à neiger à midi ou plus tard ?

Fängt es am Mittag oder später an zu schneien?

Désolé, je n'ai pas le temps, là. Peux-tu plus tard ?

Entschuldige, ich habe gerade keine Zeit. Kannst du später?

Le défaut est-il survenu dès le début ou plus tard ? Quand ?

Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann?

- Pourriez-vous me rappeler plus tard ?
- Tu pourrais me rappeler plus tard ?
- Pourrais-tu me rappeler plus tard ?

Könntest du mich später zurückrufen?

Il est deux heures du matin et tu ne dors toujours pas, tu es vraiment un couche-tard !

Es ist schon zwei Uhr morgens, und du schläfst immer noch nicht. Du bist wirklich eine Nachteule.