Translation of "Racines" in German

0.039 sec.

Examples of using "Racines" in a sentence and their german translations:

Connais tes racines.

Kenne deine Wurzeln.

Les racines de cet arbre s'enfoncent profondément.

Die Wurzeln dieses Baumes gehen tief runter.

Beaucoup de rituels chrétiens ont des racines païennes.

Viele christliche Rituale haben heidnische Wurzeln.

Les racines de l'arbre s'étendent profondément dans la terre.

Die Baumwurzeln erstrecken sich tief in die Erde hinein.

En mettant en place des plantes pérennes à racines profondes

indem wir tiefwurzelnde mehrjährige Pflanzen einsetzen,

Toutes ces racines qui s'enchevêtrent. La boue est profonde et collante.

Die Wurzeln wachsen über- und ineinander. Tiefer, klebriger Schlamm.

Doit-on employer des racines non-officielles dans des lettres officieuses ?

Ob man in nichtoffiziellen Briefen nur nichtoffizielle Wortwurzeln verwenden soll?

Les racines de l'éducation sont amères, mais son fruit est doux.

Die Wurzeln der Bildung sind bitter, aber die Frucht ist süß.

Je me bats contre le temps, la marée et ces racines infernales.

Ein Kampf gegen die Zeit, die Flut und diese Wurzeln aus der Hölle.

Nos moments heureux ont des racines; on ne les oublie pas facilement.

Unsere glücklichen Momente haben Wurzeln; wir vergessen sie nicht so leicht.

Peut-on se fier à ses mots s'il emploie des racines non officielles ?

Kann man seinen Worten trauen, wenn er nichtoffizielle Wortwurzeln verwendet?

La liberté, une fois qu'elle a pris racines, est une plante qui croît très vite.

Freiheit - hat sie einmal Wurzeln geschlagen - ist eine Pflanze, die sehr schnell wächst.

Lorsque les enfants sont petits, donne-leur des racines. Lorsqu'ils sont grands, donne-leur des ailes.

Wenn die Kinder klein sind, gib ihnen Wurzeln. Wenn sie groß sind, gib ihnen Flügel.

Les racines de l'arbre ont percé à travers le ciment à différents points le long du trottoir.

Die Wurzeln des Baums haben an verschiedenen Stellen des Bürgersteigs den Zement durchbrochen.

Un premier amour jette dans le cœur de profondes racines qui étouffent jusqu'aux germes des sentiments antérieurs.

Eine erste Liebe schlägt tiefe Wurzeln im Herzen, welche frühere Gefühle im Keim ersticken.

Les racines énièmes d'un nombre complexe w sont les solutions de l'équation zⁿ = w. Il en existe n.

Die n-ten Wurzeln einer komplexen Zahl w sind die Lösungen der Gleichung zⁿ = w. Es gibt deren n Stück.

La truffe est un champignon qui vit en symbiose avec les racines de certaines plantes telles que le chêne, le noisetier, le hêtre, le peuplier et le saule.

Die Trüffel ist ein Pilz, der in Symbiose mit den Wurzeln einiger Pflanzen lebt, besonders mit denen von Eiche, Nussbaum, Buche, Pappel und Weide.