Translation of "Réception" in German

0.007 sec.

Examples of using "Réception" in a sentence and their german translations:

Merci d'accuser réception.

Bitte bestätigen Sie den Empfang!

Cette fête est une réception privée.

Diese Feier ist eine geschlossene Gesellschaft.

Ma boîte de réception est pleine.

- Mein Posteingang ist voll.
- Mein Briefkasten ist voll.

Ce bureau sert également de réception.

Dieses Arbeitszimmer dient auch als Empfangszimmer.

- Inaugurons la fête.
- Inaugurons la réception.

Lasst die Party beginnen.

ça n'a pas la meilleure réception,

das hat nicht den besten Empfang,

J'ai pensé que c'était une petite réception.

ich dachte er gibt einen kleinen Empfang.

Tom regarde dans sa boîte de réception.

Tom sieht in seinen Posteingang.

- Ceci est survenu avant la réception de ta lettre.
- Ceci est survenu avant la réception de votre lettre.
- Cela s'est produit avant la réception de votre lettre.

- Das ist passiert, bevor ich deinen Brief gekriegt habe.
- Das geschah, bevor ich Ihren Brief erhielt.
- Das passierte, bevor ich euren Brief bekam.

- Ceci est survenu avant la réception de ta lettre.
- Cela s'est produit avant la réception de votre lettre.

Das ist passiert, bevor ich deinen Brief gekriegt habe.

Demande un autre rendez-vous à la réception.

Vereinbaren Sie einen weiteren Termin an der Rezeption.

Je confirme en accusant réception de votre lettre.

Ich bestätige dankend den Empfang Ihres Schreibens.

Dimanche il y a une réception chez Tom.

Am Sonntag ist ein Empfang bei Tom.

La clé doit être récupérée à la réception.

Der Schlüssel ist an der Rezeption abzuholen.

Et vous aurez dans la boîte de réception.

Und du wirst in den Posteingang gelangen.

Le numéro de la réception est le n° 1.

Die Nummer des Empfangstisches ist "1".

À la réception, il m'a présenté à sa famille.

Am Empfang stellte er mich seiner Verwandtschaft vor.

Ceci est survenu avant la réception de ta lettre.

- Das ist passiert, bevor ich deinen Brief gekriegt habe.
- Das passierte, bevor ich euren Brief bekam.

Vous avez un courriel dans votre boîte de réception.

- Du hast eine E-Mail in deinem Eingang.
- Sie haben eine E-Mail in Ihrem Eingang.

Comment était la réception hier soir chez le directeur général ?

Wie war denn gestern Abend der Empfang beim Generaldirektor?

L'hôtel est à la recherche d'un nouveau chef de la réception.

Das Hotel sucht einen neuen Empfangschef.

Une réception a été donnée pour le ministre japonais des affaires étrangères.

Für den japanischen Außenminister wurde ein Empfang gegeben.

Et je vais te montrer comment entrer dans la boîte de réception.

Und ich werde es dir zeigen wie man in den Posteingang kommt.

Parfois, vous êtes dans une zone qui a la réception de merde,

Irgendwann bist du in einer Gegend das hat beschissene Aufnahme,

Vous remarquerez que votre les e-mails vont dans la boîte de réception

Du wirst das bemerken E-Mails gehen in den Posteingang

Mais ce n'est pas si difficile pour entrer dans la boîte de réception.

Aber es ist nicht so schwer in den Posteingang gelangen.

Elle a reçu une publicité pour l'agrandissement du pénis dans sa boîte de réception.

Sie bekam eine Werbung für Penisverlängerung in ihren Posteingangsordner.

Ils n'ont quasiment pas de réception cellulaire , alors oubliez la 4G ou la 5G,

sie haben kaum noch Handyempfang,vergessen Sie 4G oder 5G,

Dans la boîte de réception, est parce que vous envoyez des emails de personnes

in den Posteingang, weil Sie senden Personen E-Mails

L'e-mail dans la boîte de réception et si vous envoyez seulement des emails

die E-Mail im Posteingang und wenn Sie nur E-Mails senden

Vous pouvez parier que si vous recevoir un e-mail dans leur boîte de réception

Sie können darauf wetten, wenn Sie Erhalten Sie eine E-Mail in ihrem Posteingang

Pour le faire à la boîte de réception et les gens ne sont même pas encore

um es in den Posteingang zu bringen und Leute sind einfach nicht einmal