Translation of "Petite" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Petite" in a sentence and their polish translations:

Petite chanceuse.

Szczęściara.

Je suis petite.

- Jestem niski.
- Jestem niska.

Elle était trop petite.

Była za mała.

Avec une petite pelle.

ma malutką łopatkę,

Ma maison est petite.

Mój dom jest mały.

Ma famille est petite.

Moja rodzina jest mała.

- Je vis dans une petite ville.
- Je vis dans une petite commune.

Mieszkam w małym mieście.

La petite fille s'appelle Anshika.

Dziewczynka ma na imię Anshika.

Je scrute cette petite zone.

I skupiłem się na tej małej przestrzeni.

Ma chambre est très petite.

Mój pokój jest bardzo mały.

Sa chambre est très petite.

Jej pokój jest bardzo mały.

Anne est une petite fille.

Ann jest małą dziewczynką.

Sa petite amie est japonaise.

Jego dziewczyna jest Japonką.

C'est juste une petite fille.

Jest tylko małą dziewczynką.

Cette chaise est trop petite.

To krzesło jest za małe.

Ma petite copine est chinoise.

Moja dziewczyna jest chinką.

Cette maison est très petite.

Ten dom jest bardzo mały.

- Elle fut ma première petite amie.
- Elle a été ma première petite amie.

Ona była moją pierwszą dziewczyną.

- Fais-le plus petit.
- Faites-le plus petit.
- Rends-le plus petit.
- Rendez-le plus petit.
- Fais-la plus petite.
- Faites-la plus petite.
- Rends-la plus petite.
- Rendez-la plus petite.

Zmniejsz to.

Regardez, une parfaite petite alcôve naturelle.

Spójrzcie, idealne, małe, naturalne wgłębienie.

Une plus petite proie, peut-être ?

Może jednak coś mniejszego.

Plus petite que le loup d'Alaska

Mniejszy od wilków alaskańskich...

Il n'a pas de petite amie.

On nie ma dziewczyny.

Sa maison était petite et vieille.

Jego dom był mały i stary.

As-tu vu cette petite souris ?

Widziałeś tę małą mysz?

Le chat mange la petite souris.

Kot zjada małą mysz.

J'ai grandi dans cette petite ville.

Wychowałem się w tym miasteczku.

Ryoko a une jolie petite frimousse.

Ryoko ma uroczą, małą buzię.

Il n'aime pas sa petite amie.

On nie kocha swojej dziewczyny.

Avez-vous de la petite monnaie ?

Ma pan drobne?

Je vis dans une petite ville.

Mieszkam w małym mieście.

La petite princesse bavardait sans s'arrêter.

Mała księżniczka gadała bez przerwy.

- Je suis désolé, mais j'ai déjà une petite amie.
- Je suis désolé, mais j'ai déjà une petite copine.
- Je suis désolée, mais j'ai déjà une petite amie.
- Je suis désolée, mais j'ai déjà une petite copine.

Żałuję, ale mam już dziewczynę.

J'ai pensé que c'était une petite réception.

Myślałem, że organizuje małe przyjęcie.

Enfin, la petite entend un appel familier.

Wreszcie młode usłyszało znajome nawoływanie.

Jim est fou de sa petite amie.

Jim zwariował na punkcie swojej dziewczyny.

C'est de la taille d'une petite voiture.

Jest rozmiarów małego samochodu.

Elle vient d'une ville petite mais prospère.

Ona przyszła z małego ale czystego miasta.

Ma sœur est plus petite que toi.

Moja siostra jest niższa od ciebie.

Juste entre nous, c'est ma petite copine.

Mówiąc między nami, to moja dziewczyna.

Mary est la petite amie de Tom.

Mary to dziewczyna Toma.

Tu es un ange de petite fille.

Złote z ciebie dziecko.

J'ai grandi dans une petite ville minière.

Wychowałem się w niewielkim górniczym miasteczku.

Je n'ai même pas de petite amie.

Nawet nie mam dziewczyny.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma petite sœur.

Moja młodsza siostra ma dziś urodziny.

Je dois vivre d'une très petite pension.

Muszę żyć za bardzo skromną pensję.

Je viens d'une petite ville en Australie.

Pochodzę z małego miasta w Australii.

- Qui est ta petite amie ?
- Qui est ta copine ?
- Qui est ta petite copine ?
- Qui est ta nana ?

Kim jest twoja dziewczyna?

Comme une petite bouillotte pour avoir bien chaud.

Jak małej butelki z gorącą wodą, by zachować ciepło.

On a nettoyé et vidé la petite grotte.

Nasza jaskinia jest zamieciona i oczyszczona.

La petite est plus agile sur les rochers.

Młode jest zwinniejsze na skałach.

Il voit sa petite copine tous les samedis.

- On spotyka się ze swoją dziewczyną co sobota.
- Spotyka się z nią w każdą sobotę.

La terre est plus petite que le soleil.

Ziemia jest mniejsza niż Słońce.

Je crois que ma petite amie me trompe.

Wydaje mi się, że moja dziewczyna mnie zdradza.

D'une petite étincelle surgit parfois une grande flamme.

Z małej iskry może powstać duży ogień.

Je pris la petite fille par la main.

Wziąłem tą małą dziewczynkę za rękę.

L'Australie est plus petite que l'Amérique du Sud.

Australia jest mniejsza niż Ameryka Południowa.

Tom connaît Marie depuis qu'elle est toute petite.

Tom zna Mary od maleńkości.

Vous voyez la petite poche à venin à l'arrière ?

Widzicie ten mały worek z jadem z tyłu?

Entre « Les Misérables » et « La Petite Boutique des horreurs ».

w "Nędznikach" niż w "Krwiożerczej roślinie".

Ma petite sœur a peint un bonhomme de neige.

Moja mała siostra narysowała rysunek bałwana

- Comment va ta petite sœur ?
- Comment va ta sœur ?

- Jak się ma twoja młodsza siostra?
- Jak tam twoja młodsza siostra?
- Co u twojej młodszej siostry?

Il était pauvre et habitait dans une petite cabane.

Biedował, mieszkał w małej chatce.

Il est né dans une petite ville de l'Italie.

Urodził się w małym włoskim miasteczku.

Je trouve que ma petite amie est assez mignonne.

Myślę, że moja dziewczyna jest urocza.

Tu ne sais pas s'il a une petite amie ?

Nie wiesz, czy on ma dziewczynę?

Tom a trompé sa petite amie durant des mois.

Tom zdradzał swą dziewczynę przez wiele miesięcy.

Est-ce que ta petite amie aime les fleurs ?

Czy twoja dziewczyna lubi kwiaty?

Quand j'étais petite, je ne portais que des pantalons.

Kiedy byłem mały, chodziłem w samych majtkach.

Notre ville est plutôt petite en comparaison de Tokyo.

Nasze miasto jest raczej małe w porównaniu z Tokio.

Il confectionna une petite statue à base d'argile molle.

Zrobił małą figurkę z gliny.

Je prends plaisir à parler avec ma petite amie.

Czerpię przyjemność z rozmawiania ze swoją dziewczyną.

Cette salle est trop petite pour contenir 50 hommes.

To pomieszczenie jest za małe na 50 osób.

La jeune fille donna une petite fleur à l'invité.

Dziewczynka dała kwiatek gościowi.

- Avoir une petite lampe de poche dans la poche peut être utile.
- Disposer d'une petite lampe de poche peut être utile.

Noszenie w kieszeni małej latarki może się przydać.

Les conditions doivent être bonnes. On a une petite éclaircie.

Warunki muszą być odpowiednie. Pogoda nam chwilowo dopisuje.

Mais peut être une petite île au large du Portugal.

Być może odkryłem niewielką wyspę gdzieś u wybrzeży Portugalii.

Une petite sieste de quelques heures te fera du bien.

Mała drzemka dobrze ci zrobi.

Ma petite sœur m'a demandé de lui apprendre à skier.

Siostra poprosiła, czy mógłbym ją nauczyć jeździć na nartach.

De loin la petite île ressemblait à une tortue marine.

Z daleka ta mała wyspa wygląda jak żółw morski.

Demain, je vais rencontrer les parents de ma petite amie.

Jutro zamierzam poznać się z rodzicami mojej dziewczyny.

Les lapins ont de longues oreilles et une petite queue.

Królik ma długie uszy i krótki ogon.

Grace est éthiopienne. Elle est mariée et a une petite fille.

Grace pochodzi z Etiopii. Jest mężatką. Ma małą córeczkę.

Vous voulez que je fasse du rappel avec cette petite gourde.

Mam zejść z pomocą tej małej manierki?

Je vais vous montrer une petite vidéo de lavage de dents,

Pokażę wam krótki fragment mycia zębów,

Mary n'est pas ma petite amie. Elle n'est que mon amie.

Mary nie jest moją dziewczyną. To tylko koleżanka.

- Comment va ta petite sœur ?
- Comment va ta plus jeune sœur ?

Jak się czuje twoja młodsza siostra?

Tom tenait une petite lampe de poche dans sa main gauche.

Tom trzymał małe światełko w lewej ręce.

- Avez-vous de la monnaie ?
- Avez-vous de la petite monnaie ?

Macie drobne?

C'est la jolie petite maison en bois qui lui plaisait tant.

To ten piękny drewniany domek, który mu się bardzo podobał.

Je flanque d'habitude ma petite monnaie dans mon tiroir de bureau.

Zwykle wrzucam moje drobniaki do szuflady biurka.