Translation of "Préférence" in German

0.005 sec.

Examples of using "Préférence" in a sentence and their german translations:

Servir de préférence frais.

Gekühlt servieren.

- Il porte de préférence des pantalons en coton.
- Il porte de préférence des pantalons de coton.

Er trägt vorzugsweise Baumwollhosen.

"une forte préférence pour les personnes noires."

"eine starke automatische Präferenz für Schwarze.

Une légère préférence ou un léger préjugé,

Eine leichte Vorliebe oder Voreingenommenheit

Une légère préférence ou un léger préjugé

Eine leichte Vorliebe oder Voreingenommenheit

Les ingrédients de préférence de la région.

Die Zutaten möglichst aus der Region.

J'utilise de préférence la cafetière à pois.

Am liebsten benutze ich die gepunktete Kaffeekanne.

Il a une préférence pour la musique moderne.

Er hat eine Vorliebe für moderne Musik.

Quel livre de cuisine emploies-tu de préférence ?

Welches Kochbuch verwendest du am liebsten?

Je vais de préférence à la montagne en été.

Ich fahre im Sommer lieber in die Berge.

Enfant, je jouais au baseball de préférence au football.

Als Kind habe ich Baseball lieber als Fußball gespielt.

À consommer de préférence avant le 01/09/2010.

Mindestens haltbar bis zum 1.9.2010.

Mon ami Tom a une préférence pour la pizza.

Mein Freund Tom hat eine Vorliebe für Pizza.

- Les tourterelles ont une grande préférence pour les graines de tournesol.
- Les tourterelles montrent une préférence marquée pour les graines de tournesol.

Turteltauben haben eine große Vorliebe für Sonnenblumenkerne.

Lorsque l'on est fatigué, on prend de préférence un bain.

Bei Müdigkeit nimmt man am besten ein Bad.

La grive mauvis montre une préférence marquée pour les cenelles.

Die Rotdrossel hat eine klare Vorliebe für Weißdornbeeren.

- Je préfère un chien.
- Ma préférence va à un chien.

Ich mag lieber einen Hund.

Épouse de préférence celui qui t'aime que celui que tu aimes.

Heirate lieber den, der dich liebt, als den, den du liebst.

De préférence de prairies pauvres et non fertilisées, comme ici sur Weisberg.

Am besten von ungedüngten, mageren Wiesen, wie hier am Weisberg.

Je vous envie pour votre droit de préférence sur cette jolie maison.

Ich beneide Sie um Ihr Vorzugsrecht auf dieses schmucke Haus.

Que ce poète des champs, des bois et des pâtures se consacre de préférence à d'autres choses !

Dieser Feld-Wald-und-Wiesen-Dichter sollte sich lieber anderen Dingen widmen.

Ce philtre se boit de préférence à une température entre 14°C et 17°C afin de profiter de tous ses effets magiques.

Dieser Zaubertrank sollte vozugsweise bei einer Temperatur zwischen 14°C und 17°C getrunken werden, um von allen seinen Zauberwirkungen zu profitieren.