Translation of "Forte" in German

0.009 sec.

Examples of using "Forte" in a sentence and their german translations:

Sois forte !

Bleib stark!

- Prête-moi main forte !
- Prêtez-moi main forte !

- Leih mir eine helfende Hand!
- Hilf mir mal!

Elle est forte.

Sie ist stark.

Tu es forte.

Du bist stark.

J'ai une forte fièvre.

Ich habe hohes Fieber.

- J'étais fort.
- J'étais forte.

Ich war stark.

C'est une femme forte.

Sie ist eine starke Frau.

J'aime la musique forte.

Ich mag laute Musik.

- Pourrais-tu me prêter main forte ?
- Pourriez-vous me prêter main forte ?

- Könntest du mir mal zur Hand gehen?
- Könntest du mal mit Hand anlegen?

- Nous avons monté une forte pente.
- Nous avons escaladé une forte pente.

Wir stiegen einen steilen Hang hinauf.

L'ail dégage une odeur forte.

Knoblauch verströmt einen starken Geruch.

La radio est trop forte.

Das Radio ist zu laut.

Elle a une forte personnalité.

Sie hat eine starke Persönlichkeit.

Il parlait d'une voix forte.

Er sprach sehr laut.

Il a une forte constitution.

Er hat einen guten Charakter.

Elle a une forte volonté.

- Sie hat einen starken Willen.
- Sie ist willensstark.

Marie a une forte personnalité.

Maria hat einen starken Charakter.

- L'image est très forte. - Oui.

- Es ist ein starkes Bild. - Total.

La demande est très forte.

Die Frage ist sehr wichtig.

Marie est une femme forte.

Maria ist eine starke Frau.

J'avais une très forte fièvre.

Ich hatte sehr hohes Fieber.

La vodka est vraiment forte.

Der Wodka ist sehr stark.

Tom entendit une forte détonation.

Tom hörte einen lauten Knall.

Cette odeur est plus forte.

Dieser Duft ist stärker.

Je suis une femme forte.

Ich bin eine starke Frau.

Si vous avez une forte fièvre,

wenn Sie hohes Fieber haben,

Elle a une très forte personnalité.

Sie hat eine sehr starke Persönlichkeit.

Sa foi en Dieu est forte.

Ihr Glaube an Gott ist unerschütterlich.

Ça explosa avec une forte détonation.

Es explodierte mit einem großen Knall.

Il est doté d'une forte personnalité.

Er hat eine starke Persönlichkeit.

Elle est plus forte que moi.

Sie ist stärker als ich.

Nous avons monté une forte pente.

Wir stiegen einen steilen Hang hinauf.

Courroux est vain sans forte main.

Zorn ohne Macht wird verlacht.

Hier j'ai eu une forte fièvre.

Gestern hatte ich hohes Fieber.

- Je suis fort.
- Je suis forte.

Ich bin stark.

- Tu es fort.
- Tu es forte.

- Du bist stark.
- Sie sind stark.
- Ihr seid stark.

Les fleurs dégagent une forte odeur.

Die Blumen verströmen einen starken Geruch.

Elle est très forte en maths.

Sie ist sehr gut in Mathematik.

Tom a une forte tension artérielle.

- Tom hat Bluthochdruck.
- Tom hat hohen Blutdruck.

Marie est plus forte que l'enseignante.

Maria ist stärker als die Lehrerin.

Nous avons escaladé une forte pente.

Wir stiegen einen steilen Hang hinauf.

« La tentation est trop forte pour résister. »

"Es ist zu verlockend, er kann gar nicht anders."

"une forte préférence pour les personnes noires."

"eine starke automatische Präferenz für Schwarze.

Où j'ai formulé une forte identité raciale.

in der ich eine starke ethnische Identität formuliert habe.

J'ai une forte perte de sang menstruel.

Ich habe eine starke Menstruationsblutung.

Ton projet requiert une forte somme d'argent.

Dein Plan erfordert eine große Summe Geldes.

La plume est plus forte que l'épée.

- Die Feder ist mächtiger als das Schwert.
- Der Stift ist stärker als das Schwert.
- Die Feder ist mächtiger denn das Schwert.

Une forte pluie m'a empêché d'y aller.

Starker Regenfall hinderte mich daran, dorthin zu gehen.

Nous nous attendons à une forte résistance.

Wir rechnen mit starkem Widerstand.

J'ai du courage et une forte volonté.

Ich habe Mut und einen starken Willen.

La nature est plus forte que l'homme.

Die Natur ist stärker als der Mensch.

- La Turquie était plus forte que la Grèce.
- La Turquie a été plus forte que la Grèce.

Die Türkei war stärker als Griechenland.

- J’ai beaucoup de fièvre.
- J'ai une forte fièvre.

Ich habe hohes Fieber.

La radio est trop forte. Baisse le volume.

Das Radio ist zu laut. Dreh die Lautstärke herunter.

Elle est forte pour inventer des histoires intéressantes.

Interessante Geschichten zu erfinden ist ihre Stärke.

- Elle est obstinée.
- Elle a une forte volonté.

Sie ist willensstark.

Elle est assez forte pour porter la valise.

Sie ist stark genug, um den Koffer zu tragen.

La forte pluie nous a retenus d'aller pêcher.

Der starke Regen hat uns vom Angeln abgehalten.

La joie de l'enfant lui fit forte impression.

Die Fröhlichkeit des Kindes hat ihn tief beeindruckt.

Elle est forte pour inventer des histoires amusantes.

Lustige Geschichten zu erfinden ist ihre Stärke.

Elle leur prêta main-forte avec leurs bagages.

Sie half ihnen bei ihrem Gepäck.

J'ai eu une forte fièvre pendant trois jours.

Ich habe schon seit drei Tagen hohes Fieber.

Votre équipe est plus forte que la nôtre.

Eure Mannschaft ist stärker als unsere.

C'est une femme qui a une forte personnalité.

Sie ist eine Frau mit einer starken Persönlichkeit.

Tom ne sait pas combien vous êtes forte.

Tom weiß nicht, wie stark Sie sind.

Tom ne sait pas combien tu es forte.

Tom weiß nicht, wie stark du bist.

La Turquie était plus forte que la Grèce.

Die Türkei war stärker als Griechenland.