Translation of "Noires" in German

0.004 sec.

Examples of using "Noires" in a sentence and their german translations:

Comme des fumées noires.

wie dunklen Rauch.

J'aime les chaussures noires.

Ich mag die schwarzen Schuhe.

Mais pour les communautés noires.

was für Schwarze nicht der Fall war.

Nous avons deux voitures noires.

Wir haben zwei schwarze Autos.

Il porte toujours des lunettes noires.

- Er trägt immer eine dunkle Brille.
- Er hat immer eine dunkle Brille auf.

"une forte préférence pour les personnes noires."

"eine starke automatische Präferenz für Schwarze.

Il est attiré par les femmes noires.

Er fühlt sich zu schwarzen Frauen hingezogen.

Mais la méritocratie écarte beaucoup de personnes noires.

aber gleichzeitig profitieren viele nicht davon.

Je veux des chaussures marron, pas des noires.

Ich will braune Schuhe, keine schwarzen.

J'ai peur des grosses tarentules noires et velues !

Ich fürchte mich vor großen, schwarzen, haarigen Taranteln.

J'ai peur des grosses tarentules noires et poilues !

Ich habe Angst vor großen, schwarzen, haarigen Taranteln.

Particulièrement sur les femmes noires qui souffrent d'un cancer.

vor allem bei schwarzen Frauen mit Krebs.

On voit le nombre de familles noires dans le secteur,

Da steht die Anzahl Schwarzer Familien,

Mes chaussures noires doivent être réparées au niveau des talons.

Meine schwarzen Schuhe müssen an den Absätzen gerichtet werden.

Des lunettes noires recouvrent les yeux de mon collègue aveugle.

Schwarze Augengläser verdecken die Augen meines blinden Kollegen.

Elle a mis des lunettes noires pour protéger ses yeux du soleil.

Sie setzte eine dunkle Brille auf, um ihre Augen vor dem Sonnenlicht zu schützen.

L'ange noir déploya largement ses ailes toutes noires et s'envola dans le ciel.

Der schwarze Engel breitete seine rabenschwarzen Flügel weit aus und entflog in die Nacht.

- Il est attiré par les négresses.
- Il est attiré par les femmes noires.

Er fühlt sich zu schwarzen Frauen hingezogen.

Nous n'ouvrirons pas, notre mère n'a pas les pattes noires; tu es le loup.

Wir werden nicht aufmachen, unsere Mutter hat keine schwarzen Füße; du bist der Wolf.

L'échiquier était dans la mauvaise position, car les cases h1 et a8 étaient noires.

Das Schachbrett befand sich in der falschen Position, da die Felder h1 und a8 schwarz waren.

La nuit est noire, et l'encre est noire également. La nuit et l'encre sont noires.

Die Nacht ist schwarz, und auch die Tinte ist schwarz. Die Nacht und die Tinte sind schwarz.

J'ai vu un homme bizarre avec des lunettes noires, tourner autour des toilettes pour dames.

Ich habe einen seltsamen Mann mit schwarzer Brille um die Damentoiletten streichen sehen.

Alors que la lune poursuit son déclin, elle doit tirer parti des nuits les plus noires.

Der Mond nimmt weiter ab. Sie muss das Beste aus den dunklen Nächten machen.

- La vie des Noirs compte.
- Les vies noires sont importantes.
- La vie des Noirs compte aussi.

- Schwarze Leben zählen.
- Schwarze Leben sind wichtig.
- Das Leben von Schwarzen zählt.

Les deux joueurs ont un fou pour les cases blanches et un fou pour les cases noires.

Beide Spieler haben einen Läufer für weiße Felder und einen Läufer für schwarze Felder.