Translation of "Pensiez" in German

0.004 sec.

Examples of using "Pensiez" in a sentence and their german translations:

Comment pensiez-vous qu'il en irait ?

Was dachten Sie, wie das geht?

Pensiez-vous que je ne viendrais ?

Dachtest du, ich würde nicht kommen?

- Je veux simplement que vous y pensiez.
- Je veux simplement que vous pensiez à cela.

Ich möchte nur, dass du darüber nachdenkst.

Que pensiez-vous alors que je ferais ?

Was dachtet ihr denn, dass ich täte?

- À quoi pensais-tu ?
- À quoi pensiez-vous ?

Worüber hast du nachgedacht?

Mais malheureusement, vous pensiez aussi que je défendais le monde plat

Aber leider hast du auch gedacht, ich verteidige die flache Welt

Et je voudrais que vous pensiez à ce que vous entendez maintenant.

und darüber, was ich Ihnen jetzt erzähle.

Je suis sûr que vous avez fait ce que vous pensiez être la chose à faire.

Ich bin sicher, dass Sie getan haben, was Sie für nötig hielten.

- Je ne veux pas que vous pensiez que je suis dingue.
- Je ne veux pas que tu penses que je suis dingue.

- Es wäre mir nicht recht, wenn du mich für bescheuert hältst.
- Es wäre mir nicht recht, wenn ihr mich für bescheuert haltet.
- Es wäre mir nicht recht, wenn Sie mich für bescheuert halten.

- Je veux simplement que vous pensiez à moi de temps à autre.
- Je veux simplement que tu penses à moi de temps à autre.

Ich will einfach, dass du von Zeit zu Zeit an mich denkst.

- Je veux simplement que vous pensiez à moi de temps à autre.
- Je veux simplement que tu penses à moi de temps à autre.
- Je veux juste que tu penses à moi de temps en temps.

- Ich will einfach, dass du von Zeit zu Zeit an mich denkst.
- Ich will einfach, dass ihr von Zeit zu Zeit an mich denkt.
- Ich will einfach, dass Sie von Zeit zu Zeit an mich denken.