Translation of "Marteau " in German

0.005 sec.

Examples of using "Marteau " in a sentence and their german translations:

L'air est le marteau.

Der Anschlagende ist die Luft.

J'ai besoin d'un marteau.

Ich brauche einen Hammer.

Regarde ce grand marteau.

Schauen sie sich diesen großen Hammer an.

- Elle le frappa avec un marteau.
- Elle le frappa à l'aide d'un marteau.
- Elle l'a frappé avec un marteau.

Sie schlug mit einem Hammer auf ihn ein.

Méga. Marteau. Génial. Très, très bien.

Mega. Hammer. Großartig. Ganz, ganz toll.

Il nage aussi bien qu'un marteau.

Er schwimmt so gut wie ein Stein.

Avale un marteau-piqueur et défonce-toi.

Schluck Tinte und werd richtig blau.

Tom a acheté un manche de marteau.

Tom hat einen Hammergriff gekauft.

Sa situation est entre le marteau et l'enclume.

Sein Zustand befindet sich zwischen Hammer und Amboss.

J'ai besoin d'un marteau pour réparer la chaise.

Ich brauche einen Hammer zum Reparieren des Stuhls.

J'ai besoin d'un marteau pour réparer la table.

- Ich brauche einen Hammer, um den Tisch zu reparieren.
- Ich brauche zur Reparatur des Tisches einen Hammer.

Il s'est accidentellement frappé le pouce avec son marteau.

Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen.

Le marteau se trouve quelque part dans la remise.

- Der Mottek liegt irgendwo im Schuppen.
- Der Hammer liegt irgendwo im Schuppen.

Je garde mon marteau dans la caisse à outils.

Ich bewahre meinen Hammer im Werkzeugkasten auf.

Le forgeron prit le marteau, de sa main calleuse.

Der Schmied nahm den Hammer in seine schwielige Hand.

Je range mon marteau dans la boîte à outils.

Ich bewahre meinen Hammer in der Werkzeugkiste auf.

De la pierre au marteau, de l'homme à la momie,

Stein zum Hammer, Mensch zur Mumie,

Officiellement téléchargé le marteau comme une critique du système éducatif

offiziell den Vorschlaghammer als Kritik an das Bildungssystem heruntergeladen

- « Je vois », dit l'aveugle, tandis qu'il ramassait son marteau et sa scie.
- « Je vois », dit l'aveugle, tandis qu'il ramassait son marteau et voyait.

- „Ich blick’s jetzt!“, sagte der blinde Mann, als er sich seinen Hammer und die Bauanleitung griff.
- "Ich sehe!", sagte der blinde Mann, nahm den Samen und säte.

J'ai emprunté le marteau de mon père pour construire une niche.

Ich lieh mir den Hammer meines Vaters zum Bau einer Hundehütte aus.

Pour un homme avec un marteau, tout ressemble à un clou.

Für einen Menschen mit einem Hammer sieht alles wie ein Nagel aus.

Mettez un casque anti-bruit lorsque vous travaillez avec un marteau-piqueur.

Setzen Sie einen Gehörschutz auf, wenn Sie mit einem Presslufthammer arbeiten.

- Il nage aussi bien qu'un marteau.
- Il nage aussi bien qu'une enclume.

Er schwimmt so gut wie ein Stein.

Ce matin, je me suis fait réveiller par le bruit du marteau-piqueur.

Heute früh weckte mich der Lärm des Presslufthammers.

Tom a reçu un petit marteau et une boîte à outils pour Noël.

Tom hat zu Weihnachten einen Spielzeughammer samt Werkzeugkiste bekommen.

Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou.

Für den, der nur einen Hammer im Werkzeugkasten hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.

Celui qui n'a qu'un marteau dans sa boîte à outils, voit tous les problèmes comme des clous.

Für einen, der nur einen Hammer in seiner Werkzeugkiste hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.