Examples of using "L’ai" in a sentence and their german translations:
Ich habe ihn gesehen.
Ich habe es erfunden.
Ich habe ihn verloren.
- Ich hörte ihn.
- Ich habe ihn gehört.
Ich habe ihn rennen sehen.
- Ich erhielt es ohne Bezahlung.
- Ich bekam das kostenlos.
- Ich habe es umsonst bekommen.
Ich habe eine Stunde auf sie gewartet.
Ich habe sie wütend gemacht.
Ich habe es erfunden.
Ich habe das aus verlässlicher Quelle erfahren.
Ich habe ihn letzte Woche bezahlt.
Wie ich bereits am Anfang sagte,
Ich sah es.
Ich habe ihn auf einem Fest getroffen.
Ich habe es Tom nie gesagt.
Ich flehte ihn an, seinen Drogenkonsum einzustellen.
Ich habe ihn getroffen, als ich in Paris war.
Ich überdeckte sie mit Küssen und Tränen.
Ich habe ihn rennen sehen.
Ich habe ihn gesehen.
Ich fand ihn blöd.
Weil ich sie liebte, heiratete ich sie nicht.
Ich fand die Vorstellung seltsam, habe es aber trotzdem gemacht.
- Du glaubst, ich hätte es getan, oder?
- Ihr glaubt, ich hätte es getan, oder?
- Sie glauben, ich hätte es getan, oder?
Ich habe ihn gesehen.
Direkt nachdem ich es gemacht hatte, habe ich gemerkt, dass es ein Fehler war.
Eben weil ich sie liebte, habe ich sie nicht geheiratet.
„Der Satz ist etwas seltsam.“ – „Den hab’ ich aber von ’nem Muttersprachler!“
Ich habe ihn rennen sehen.
Ich habe ihn kennengelernt, als ich in Paris war.
- Ich habe ihn getroffen, als ich in Paris war.
- Ich traf ihn während eines Parisaufenthaltes.
- Ich habe ihn kennengelernt, als ich in Paris war.