Examples of using "Sûre" in a sentence and their japanese translations:
絶対だよ!
ルーシーは必ず来る。
私は彼が成功するものと確信している。
彼女はきっと成功する。
絶対だよ!
- 絶対だよ!
- 間違いない!
確かに言えることがあります
絶対に確信があるというわけではありません。
用心深さは勇気の大半である。
彼の成功を確信している。
運転手は間違いなくレイシストだと 確信したものです
私はそのニュースを確かな筋から得た。
お子さんは大きくなったろうね。
沈黙が最善の防御策だ
それは確かかい。
彼女が自身がない。
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
あのはしごには登るな。安全ではない。
彼は私を姉と間違えたに違いない。
- 本当に私たちと一緒に行きたくないんですか?
- 僕らと行きたくないというのは本気なの?
絶対だよ!
彼らはきっと勝つよ。
しかし この機械はとても安全です
ウェイターに害意が無いのは 分かっています
(司会)ニック よく聞かれると思いますが
私が見守っているよ とただ伝えたいの」 と言っていました
でもこれは100% 食べても安全さ
幹との繋がりが残っているのかさえ 怪しいものでした
確かなのは もうやるしかないってこと
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
確かですか?
でもこれは100% 食べても安全さ
- それはどうかと思いますね。
- それはどうかと思うけどな。
彼らはきっと勝つよ。
- それは確かかい。
- それは、確かですか?
それにより 我が子の育て方に より自信がつきました
これって、本当なの?
本当にトムのこと知らないの?
彼がそれを見たのかどうか定かではありません。
それは、私の全ての質問への答えとなりますね
彼の住所をはっきりしらない。
- 正確には分かってないよ。
- はっきりとは分かってないよ。
本当にこれって絶対必要なの?
本当に車を運転したくないの?
- 彼はきっと成功する。
- 彼はきっと成功すると思う。
彼は私を姉と間違えたに違いない。
橋の上で誰かを見かけたって、確かなの?
本当に、ちゃんと最後のボタン押した?
私はそれについてはよく知らない。
私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
- 本当に私たちと一緒に行きたくないんですか?
- 僕らと行きたくないというのは本気なの?
本当に疲れてないの?
ゲリラを完全に打ち負かすことはできませんでしたが、スーシェはアラゴン
本当にこのスープにお肉は入ってない?
本当にこれが欲しかったものなの?
一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
誰もけがをしてないって、確かなの?
絶対あいつらはもうこっちに向かってるって。
本当に今日の夜は来たくないの?
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
本当に何にも欲しくないの?
本当にこれ対応できるの?
- 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
- 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
本当に他に飲み物はないの?
本当にコーヒーいらないの?