Translation of "Sûre" in English

0.024 sec.

Examples of using "Sûre" in a sentence and their english translations:

Êtes-vous sûre que cette chose est sûre ?

Are you sure this thing is safe?

J'en étais sûre.

I was sure of it.

En es-tu sûre ?

Are you certain about that?

J'en suis absolument sûre.

I'm absolutely sure!

J'en suis presque sûre.

I'm almost sure of it.

- Je ne suis pas totalement sûre.
- Je ne suis pas entièrement sûre.

- I'm not absolutely sure.
- I'm not quite sure.
- I'm not entirely sure.

- Je suis sûre qu'ils vont gagner.
- Je suis sûre qu'elles vont gagner.

I'm sure they'll win.

Je n'en suis pas sûre.

I'm not sure I would have.

Lucy est sûre de venir.

Lucy is certain to come.

Elle est sûre de réussir.

She's sure to succeed.

Elle est peu sûre d'elle.

She's insecure.

Je n'en suis plus sûre.

I'm not sure anymore.

J’en suis sûre et certaine !

I'm absolutely sure!

J'en suis sûre à 99%.

I'm 99% sure.

- J'en suis absolument sûr.
- J'en suis absolument sûre.
- J’en suis sûre et certaine !

- I'm absolutely sure!
- I'm absolutely sure.

- Vraiment ?
- T'es sûr?
- Vous êtes sûr?
- T'es sûre?
- Vous êtes sûre?
- Sans blague?
- Vraiment ?

Really?

Voilà ce dont je suis sûre :

This is what I know for sure:

Je ne suis pas totalement sûre.

I'm not absolutely sure.

La discrétion est une valeur sûre.

Discretion is the better part of valor.

Je suis sûre de son succès.

I am sure of his success.

Je suis sûre qu'elle partira tôt.

I'm sure she'll leave early.

Je suis sûre qu'il partira tôt.

I'm sure he'll leave early.

Je suis sûre de ma phrase.

I'm sure of my sentence.

Elle n'est pas sûre d'être prête.

- She's not sure she's ready.
- She isn't sure she's ready.

Elle est peu sûre d'elle-même.

She's insecure.

J'étais sûre de te trouver ici.

I was sure to find you here.

- J'en étais sûr.
- J'en étais sûre.

I was sure of it.

Es-tu sûre d'y être prête ?

Are you sure you're up for it?

Es-tu sûre que c'est sûr ?

Are you sure that's safe?

Je suis sûre que c'est faux.

I'm sure that's wrong.

Je suis sûre que je réussirai.

I'm sure I'll succeed.

Elle est sûre de son succès.

She is sure of her success.

Vous ne semblez pas très sûre.

You don't seem very sure.

Je suis sûre qu'elles vont gagner.

I'm sure they'll win.

- Es-tu sûr ?
- Es-tu sûre ?

Are you sure?

- Je suis sûre que je peux le faire.
- Je suis sûre de pouvoir le faire.

- I'm sure I can do that.
- I'm sure that I can do that.

- Es-tu sûre que tu n'es pas fatiguée ?
- Êtes-vous sûre de ne pas être fatiguée ?
- Êtes-vous sûre que vous n'êtes pas fatiguée ?

Are you sure you're not tired?

- Elle n'est pas sûre de vouloir faire ça.
- Elle n'est pas sûre de vouloir le faire.

She's not sure she wants to do this.

- Es-tu sûr que ce truc est sûr ?
- Êtes-vous sûre que cette chose est sûre ?

Are you sure this thing is safe?

- Je suis sûre que ça va te plaire.
- Je suis sûre que tu vas aimer ça.

- I'm sure you're going to like this.
- I'm sure you're going to enjoy it.

J'étais sûre que le chauffeur était raciste.

I was sure that the driver was a racist.

Et se dirigeait vers une victoire sûre.

and drove towards a safe victory.

"Je suis sûre d'avoir des préjugés implicites."

"Oh, I'm sure I have implicit bias," right?

Es-tu sûre de vouloir y aller ?

Are you sure that you want to go there?

Je ne suis pas sûre d'être prête.

I'm not sure I'm ready.

Je suis sûre que Tom va bien.

I'm sure Tom is OK.

Êtes-vous sûre qu'elle peut faire ça ?

Are you sure she can do this?

Êtes-vous sûre de pouvoir faire ça ?

Are you sure you can do this?

Es-tu sûre de vouloir partir maintenant ?

Are you sure you want to leave now?

J'ai obtenu les nouvelles d'une source sûre.

I got the news from a reliable source.

Es-tu sûre qu'il peut faire ça ?

Are you sure he can do this?

Je suis sûre que les enfants grandissent.

I'm sure the children are getting big.

Es-tu sûre de n'avoir rien oublié ?

- Are you sure you haven't forgotten anything?
- Are you sure that you haven't forgotten anything?
- Are you sure you didn't forget anything?

Je suis sûre que tout ira bien.

I'm sure everything will be fine.

Es-tu sûre qu'elle peut faire ça ?

Are you sure she can do this?

Tu trouveras une solution, j'en suis sûre.

You'll find a solution, I'm sure.

Je suis sûre que Tom peut gagner.

I'm sure Tom can win.

T'es sûre qu'il n'y a pas moyen ?

You're sure there's no way?

- Êtes-vous sûre que ce soit une bonne idée ?
- Es-tu sûre que ce soit une bonne idée ?

Are you sure this is a good idea?

- Je ne suis pas sûre que vous soyez prêt.
- Je ne suis pas sûre que vous soyez prête.

- I'm not sure you're ready.
- I'm not sure that you're ready.

- Tu n'as pas l'air trop sûre.
- Vous n'avez pas l'air trop certaine.
- Vous n'avez pas l'air trop sûre.

You don't seem too sure.

- Êtes-vous sûre de ne vouloir que de l'eau ?
- Es-tu sûre de ne vouloir que de l'eau ?

Are you sure you just want water?

« Tu es sûre d'avoir pris la bonne décision ?

"Are you sure you made the right decision?

Le silence est la stratégie la plus sûre.

Silence... is the safest strategy.

Parler d'une manière sûre a également été blessé

talking in a sure way was also hurt

- J'en suis absolument sûre.
- J'en suis absolument certaine.

I know it for a fact.

Je suis sûre qu'il deviendra un grand chanteur.

I am sure that he will become a great singer.

Elle n'est pas sûre qu'il veuille le faire.

She's not sure he wants to do this.

Êtes-vous sûre de vouloir vous y rendre ?

Are you sure that you want to go there?

Je suis sûre que nous pouvons arranger cela.

I'm sure we can work this out.

Elle n'était pas sûre de savoir quoi faire.

She was not sure what to do.

Es-tu sûre que tu n'es pas fatiguée ?

Are you sure you're not tired?

Vous êtes sûre qu'il n'y a pas moyen ?

- You're sure it's impossible?
- Are you sure it's impossible?

Je suis sûre que tu trouveras un moyen.

I'm sure you'll find a way.

- J'en suis presque sûr.
- J'en suis presque sûre.

I'm almost sure of it.

Je ne suis pas sûre qu'il l'ait vu.

I'm not sure if he saw it.

Je ne suis pas sûre qu'il l'ait vue.

I'm not sure if he saw it.

Je n'étais pas sûre de savoir quoi faire.

- I was not sure what to do.
- I wasn't sure what to do.

Êtes-vous sûre de vouloir aller jusqu'au bout ?

Are you sure you want to go through with this?

J'étais sûre que c'était ce que je voulais.

I was so sure this was what I wanted.

Es-tu sûre d'avoir pris la bonne décision ?

Are you certain you've made the right decision?

- Je devais être sûr.
- Je devais être sûre.

I had to be sure.

Je ne suis pas sûre de la raison.

I'm not sure why.

Je suis sûre que Tom va le faire.

- I'm sure Tom will do that.
- I'm sure that Tom will do that.

Je suis sûre que ça va te plaire.

I'm sure you're going to enjoy it.

Je me sens désormais plus sûre de moi.

I feel more confident now.

Je suis sûre que Tom saura comment faire.

I'm sure Tom will know how to do it.