Translation of "L'islam" in German

0.011 sec.

Examples of using "L'islam" in a sentence and their german translations:

Ne convient pas à l'islam

Im Islam nicht geeignet

Ce comportement interdit selon l'islam

Dieses Verhalten ist laut Islam verboten

Selon l'islam, après les morts

Nach dem Islam nach den Toten

C'est quelque chose attendu dans l'Islam

Dies wird im Islam erwartet

Aujourd'hui, même si c'est contre l'islam,

Heute, obwohl es gegen den Islam ist,

Fadil embrassa l'islam à 23 ans.

- Mit 23 Jahren bekannte sich Fadil zum Islam.
- Mit 23 Jahren wandte sich Fadil dem Islam zu.

D'où vient le beau comportement de l'islam?

Wo war das schöne Verhalten des Islam?

Arrêtez de déformer l'Islam au monde maintenant

Hören Sie jetzt auf, den Islam der Welt falsch darzustellen

Pas les Européens qui souillent vraiment l'islam

keine Europäer, die den Islam wirklich beschmutzen

Selon l'Islam, enseigner Mevlüt après la mort

Nach dem Islam Mevlüt nach den Toten zu lehren

Et ce n'est pas mentionné dans l'Islam

und es wird im Islam nicht erwähnt

Après l'acceptation de l'islam par les Turcs

Nach der Annahme des Islam durch die Türken

Selon l'islam, selon les règles établies par Allah.

Nach dem Islam nach den von Allah festgelegten Regeln.

Selon l'Islam, quelque temps après l'enterrement des morts

Nach dem Islam wurden einige Zeit nach der Beerdigung der Toten

C'est complètement le reflet du chamanisme dans l'Islam.

Dies ist völlig das Spiegelbild des Schamanismus im Islam.

Le christianisme et l'islam sont deux religions différentes.

Christentum und Islam sind zwei unterschiedliche Religionen.

En fait, cela n'a rien à voir avec l'islam

Eigentlich hat es nichts mit dem Islam zu tun

Il s'agit à nouveau d'un événement confondu avec l'islam

Dies ist ein Ereignis, das wieder mit dem Islam verwechselt wird

Il n'y a pas de pierre tombale dans l'islam

Es gibt keinen Grabstein im Islam

Il n'y a pas une telle pratique dans l'Islam

Es gibt keine solche Praxis im Islam

Mais la tolérance à l'islam n'était-elle pas une religion?

Aber war Islam Toleranz keine Religion?

Basé sur les discours des imams de premier plan de l'islam

Basierend auf den Diskursen der prominenten Imame des Islam

Mais cette situation a de nouveau été synthétisée avec l'islam et

Aber diese Situation wurde wieder mit dem Islam und synthetisiert

Il peut y avoir certains qui associent cette situation à l'islam.

Es mag einige geben, die diese Situation mit dem Islam in Verbindung bringen.

Le croissant de lune et l'étoile sont un symbole de l'Islam.

Der Halbmond mit Stern ist ein Symbol des Islam.

As-tu vu? C'est l'islam qui nous est dit depuis des années!

hast du gesehen? Dies ist der Islam, der uns seit Jahren erzählt wird!

Les trois grandes religions monothéistes sont le christianisme, l'islam et le judaïsme.

Die drei großen monotheistischen Religionen sind Christentum, Islam und Judentum.

Les cimetières ne sont selon l'Islam que pour se souvenir de la mort

Friedhöfe sind laut Islam nur, um sich an den Tod zu erinnern

Je ne crains pas les forces de l'Islam mais les faiblesses de l'Occident.

Ich fürchte nicht die Stärke des Islam, sondern die Schwäche des Abendlandes.

Beaucoup de gens n'ont pas vu la différence entre l'islam et la culture arabe

Viele Menschen haben den Unterschied zwischen Islam und arabischer Kultur nicht gesehen

Il n'y a rien à associer à l'islam quand les femmes ne sont pas comptées

Es gibt nichts, was mit dem Islam in Verbindung gebracht werden könnte, wenn Frauen nicht gezählt werden

Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.

Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen.

Il est dirigé par un érudit de l'Islam qui s'est donné le nom de Abu Bakr al-Baghdadi.

Anführer ist ein religiöser Lehrer, der sich Abu Bakr al-Baghadi nennt.

Ben Laden développa Al-Qaïda en un réseau mondial afin de continuer la lutte contre les ennemis de l'Islam.

Bin Laden macht aus Al-Qaida ein weltweites Netz für den Kampf gegen die Feinde des Islam.

Le grand chanteur kabyle Matoub Lounès a critiqué la dictature et a même osé critiquer l'islam. Mais quand il a osé parler du droit des peuples à l'autodétermination, et donc au peuple kabyle d'avoir son État, il a été assassiné par les autorités algériennes.

Der große Kabyle-Sänger Matoub Lounès kritisierte die Diktatur und wagte sogar, den Islam zu kritisieren. Als er es jedoch wagte, von dem Recht der Völker auf Selbstbestimmung und der kabylischen Menschen auf einen eigenen Staat zu sprechen, wurde er von algerischen Behörden ermordet.