Translation of "Beau" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Beau" in a sentence and their polish translations:

- Quel beau bébé !
- Quel beau poupon !

Jakie piękne niemowlę!

Beau boulot !

Super!

Beau travail !

Dobra robota!

Beau costume.

Ładny strój.

Beau cul !

Niezły tyłek!

- Il fait beau aujourd'hui.
- Il fait beau temps aujourd'hui.
- Aujourd'hui, il fait beau.

Ładna dziś pogoda.

- Tout était si beau.
- Tout était tellement beau.

Wszystko było tak piękne.

- Regardez, quel beau lézard !
- Regarde, quel beau lézard !

Spójrz, jaka piękna jaszczurka!

- Il fait beau aujourd'hui.
- Aujourd'hui, il fait beau.

Ładna dziś pogoda.

Il est beau.

Jest piękny.

Quel beau temps !

Cóż za piękna pogoda!

Tu es beau.

Jesteś piękny.

Quel beau jardin.

Cóż za piękny ogród!

C'était tellement beau !

To było takie piękne!

Tu étais beau.

Byłeś przystojny.

Dans toutes ces langues « beau » ne signifie pas simplement « beau »,

W żadnym z tych języków, "piękno" nie oznacza tylko "piękna".

« beau » se dit « bello ».

"piękny" to "bello".

Il fait beau aujourd'hui.

Ładna dziś pogoda.

Ce château est beau.

Ten zamek jest piękny.

C'est du beau travail.

To wspaniałe dzieło.

Il est extrêmement beau.

Jest niezwykle przystojny.

Le château est beau.

Ten zamek jest piękny.

Quoi de beau, Mike ?

Co jest, Mike?

C'est un beau manteau.

To ładny płaszcz.

Regarde ce beau garçon.

Spójrz na tego przystojnego chłopca.

- J'aime la neige. C'est si beau !
- J'aime la neige. C'est tellement beau !

Lubię śnieg. Jest taki piękny!

- Vous avez un si beau nom.
- Tu as un nom si beau.

Masz takie piękne imię.

- Puisqu'il fait beau, allez jouer dehors.
- Va jouer dehors, il fait beau.

Idź pobaw się na zewnątrz, taka ładna pogoda jest.

C'était un beau jour ensoleillé.

Był piękny, słoneczny dzień.

Ce fut un beau mariage.

To był piękny ślub.

L'auteur a un beau style.

- Ten autor ma doskonały styl.
- Autor ma piękny styl.

J'ai attrapé un beau papillon.

Złapałem pięknego motyla.

Il est beau et intelligent.

Jest przystojny i mądry.

Susie a un beau sourire.

Susie ma ładny uśmiech.

Quel beau coucher de soleil !

Cóż za zachód słońca!

Le paysage était indiciblement beau.

Widok był nieopisanie piękny.

Le beau est toujours bizarre.

Piękne jest zawsze szalone.

J'espère qu'il fera beau demain.

Mam nadzieję, że jutro będzie ładna pogoda.

Tu es un beau papillon.

Jesteś pięknym motylem.

Ce drapeau est très beau.

Ta flaga jest przepiękna.

Vous faites un beau couple.

Wy dwoje jesteście piękną parą.

Ça crée un beau cercle vertueux.

Powstaje piękny krąg sprawiedliwości.

Bien, fais-nous un beau « e ».

Zaprezentuj nam swobodne "e".

En grec, « beau » se dit « kalos ».

W języku greckim "piękny" to "kalos".

Le beau temps va se maintenir.

Dobra pogoda się utrzyma.

Quel beau jardin ils ont fait.

Co za piękny ogród oni zrobili!

Le Japon est un beau pays.

Japonia jest pięknym krajem.

Notre université a un beau campus.

Nasz uniwersytet ma piękny kampus.

Heureusement, le temps vira au beau.

Na szczęście wypogodziło się.

C'est trop beau pour être vrai.

To zbyt piękne, by było prawdziwe.

Rien n'est beau que le vrai.

Jedynie prawda jest ładna.

Vous avez vraiment un beau jardin !

- Masz naprawdę piękny ogród!
- Na pewno masz piękny ogród!

On va fabriquer un beau matelas naturel.

To będzie taki miły naturalny materac.

Il n'y a rien de plus beau.

Nie ma lepszego uczucia na świecie.

Il faisait beau temps ce jour-là.

Mieliśmy tamtego dnia dobrą pogodę.

- Comme elle est belle !
- Comme c'est beau !

Jak pięknie!

Le Japon est un très beau pays.

Japonia to piękny kraj.

Je n'ai jamais rien vu d'aussi beau.

Nigdy nie widziałem czegoś tak pięknego.

Je suis trop beau pour ce monde.

Jestem za piękna jak na ten świat.

Beau coucher de soleil, n'est-ce pas ?

Piękny zachód słońca, prawda?

Ce manteau est beau, mais trop cher.

Ten płaszcz jest fajny, ale zbyt drogi.

Hier, j'ai écouté un très beau chant.

Wczoraj słuchałem pięknej piosenki.

- Bien joué !
- Bon boulot !
- Beau travail !
- Bravo !

Dobra robota!

Mon beau-frère était d'un autre avis.

Mój szwagier był innego zdania.

- Tu es beau.
- Tu es belle.
- Vous êtes beau.
- Vous êtes belle.
- Vous êtes beaux.
- Vous êtes belles.

- Jesteś piękna.
- Jesteś piękny.

Ça a l'air trop beau pour être vrai.

To brzmi zbyt dobrze, żeby mogło być prawdą.

S'il fait beau temps, ils y arriveront demain.

Jeśli pogoda będzie dobra, dotrą tam jutro.

C'était le plus beau jour de ma vie.

To był najlepszy dzień mojego życia.

J'avais oublié à quel point c'était beau, ici.

Zapomniałem, jak tu jest pięknie.

Dans le ciel se trouve le beau soleil.

Na niebie stoi piękne słońce.

Il faisait beau alors nous sommes allés nager.

Był piękny dzień, więc poszliśmy popływać.

- Tu es très belle.
- Tu es très beau.

Pięknie wyglądasz.

- Il eut beau essayer, mon opinion ne changea pas.
- Il a eu beau essayer, mon opinion n'a pas changé.

Niezależnie od tego jak bardzo będzie się starał i tak nie zmienię zdania.

Beau travail ! Survivre dans ce désert n'est pas facile,

Dobra robota! Przetrwanie na tej pustyni nie jest łatwe,

Je suis italien et j'aime ce qui est beau.

Jestem Włochem i kocham piękno.

Avec un peu de chance, le temps sera beau.

Przy odrobinie szczęścia pogoda będzie dobra.

Par beau temps, on peut voir le Mt Fuji.

Przy ładnej pogodzie widać stąd górę Fudżi.

Je lui ai acheté un beau cadeau de Noël.

Kupiłem jej wspaniały prezent gwiazdkowy.

Où se trouve l'endroit le plus beau au monde ?

Gdzie jest najpiękniejsze miejsce na świecie?