Translation of "D'où" in German

0.011 sec.

Examples of using "D'où" in a sentence and their german translations:

- D'où ça ?
- D'où ?

Woher?

D'où ?

Woher?

- D'où venez-vous ?
- Vous venez d'où ?
- D'où êtes-vous ?

- Woher kommen Sie?
- Woher seid Ihr?

- Tu viens d'où ?
- D'où viens-tu ?
- D'où venez-vous ?
- Vous venez d'où ?
- D'où es-tu ?
- D'où êtes-vous ?

- Woher kommst du?
- Woher kommen Sie?
- Wo kommst du her?
- Wo bist du her?
- Wo seid ihr her?
- Wo sind Sie her?
- Wo kommt ihr her?
- Woher kommt ihr?

- D'où venez-vous ?
- Vous venez d'où ?

Woher kommen Sie?

- D'où est-il ?
- D'où vient-il ?

- Wo kommt er her?
- Woher kommt er?

- D'où vient-il ?
- D'où est-il ?

- Wo kommt er her?
- Woher kommt er?

- D'où venez-vous ?
- D'où êtes-vous ?

Woher kommt ihr?

- D'où es-tu ?
- D'où êtes-vous ?

- Woher kommst du?
- Wo bist du her?
- Wo seid ihr her?
- Wo sind Sie her?
- Woher seid Ihr?
- Woher bist du?

- D'où viens-tu ?
- D'où venez-vous ?

- Woher kommst du?
- Woher kommen Sie?

- D'où est-ce qu'ils viennent ?
- D'où viennent-ils ?
- D'où viennent-elles ?

Woher kommen sie?

- D'où est-ce qu'ils arrivent ?
- D'où est-ce qu'ils viennent ?
- D'où viennent-ils ?
- D'où viennent-elles ?

Woher kommen sie?

- D'où tiens-tu ceci ?
- D'où tenez-vous ça ?

Wo hast du das her?

- Retourne d'où tu viens.
- Retournez d'où vous venez.

Geh dahin zurück, wo du hergekommen bist!

D'où parlez-vous ?

Von wo rufst du an?

Ça sort d'où ?

Wo kommt der denn her?

D'où vient-il?

Woher kam das?

D'où venais-tu ?

Wo kamst du her?

D'où vient Tom ?

- Woher kommt Tom?
- Wo kommt Tom her?

D'où êtes-vous ?

- Woher kommst du?
- Woher kommen Sie?
- Wo seid ihr her?
- Wo sind Sie her?
- Woher kommt ihr?
- Woher seid Ihr?

D'où appelles-tu ?

- Von wo rufst du an?
- Von wo aus rufst du an?

D'où provient l'argent ?

Woher stammt das Geld?

D'où venez-vous ?

- Woher kommen Sie?
- Woher kommt ihr?

D'où vient-elle ?

- Woher kommt sie?
- Wo kommt sie her?

D'où je viens ?

- Woher komme ich?
- Wo komme ich her?

D'où viens-tu ?

Woher kommen Sie?

D'où est-il ?

Woher kommt er?

- Au fait, d'où es-tu ?
- D'ailleurs, d'où êtes-vous ?

- Übrigens, woher bist du?
- Woher kommen Sie eigentlich?

- Tu viens d'où ?
- De quel pays viens-tu ?
- D'où viens-tu ?
- D'où venez-vous ?
- Vous venez d'où ?
- D'où es-tu ?
- D'où êtes-vous ?
- Tu viens de quel endroit ?

- Woher kommst du?
- Woher kommen Sie?
- Wo kommen Sie her?
- Wo kommst du her?
- Woher kommt ihr?

- D'où partent les bus d'aéroport ?
- D'où partent les bus pour l'aéroport ?
- D'où partent les bus aéroportuaires ?
- D'où partent les bus de l'aéroport ?

Wo fahren die Flughafenbusse los?

- D'où connaissais-tu mon nom ?
- D'où connaissiez-vous mon nom ?

- Wie hast du meinen Namen erfahren?
- Wie haben Sie meinen Namen erfahren?
- Wie habt ihr meinen Namen erfahren?

- D'ailleurs, d'où êtes-vous ?
- Mais au fait, d'où venez-vous ?

Woher kommen Sie eigentlich?

Et d'où vient l'argent ?

Und wo kommt das Geld her?

D'où vous connaissez-vous ?

Woher kennt ihr einander?

D'où nous connaissons-nous ?

Woher kennen wir uns?

D'où vous connaissez-vous ?

Woher kennt ihr euch?

D'où es-tu, Karen ?

Woher kommst du, Karen?

D'où vient ton ami ?

Wo ist dein Freund her?

D'où me connais-tu ?

Woher kennst du mich?

D'où vous vient l'idée ?

Woher habt ihr die Idee?

D'où viennent les musiciens ?

Woher kommen die Musikanten?

D'où provient cette cicatrice ?

Woher stammt diese Narbe?

Retourne d'où tu viens.

Gehe einfach wieder dahin zurück, wo du hergekommen bist!

D'où le saurais-je ?

Woher sollte ich das wissen?

D'où proviennent les rêves ?

Woher kommen Träume?

D'où tiens-tu ça ?

Woher weißt du das?

D'où le sais-tu ?

Woher weißt du das?

D'où est-ce venu ?

Woher kam das her?

D'où viens-tu, Tom ?

- Woher kommst du, Tom?
- Wo kommst du her, Tom?

D'où est-elle venue ?

Woher ist sie gekommen?

D'où tenez-vous ça ?

- Woher wissen Sie das?
- Wie habt ihr das bekommen?

D'où viennent vos ancêtres ?

Woher kommen Ihre Vorfahren?

D'ailleurs, d'où êtes-vous ?

Woher kommen Sie eigentlich?

D'où vient cette cicatrice ?

Woher ist diese Narbe?

D'où proviennent ces geignements ?

Woher kommt dieses Gewimmer?

- J'ignore d'où c'est venu.
- Je ne sais pas d'où c'est venu.

Ich weiß nicht, woher das kam.

- J'aimerais savoir d'où vient Tom.
- Je veux savoir d'où vient Thomas.

Ich möchte wissen, woher Tom kommt.

- J'ignore d'où il est venu.
- J'ignore d'où elle est venue.
- Je ne sais pas d'où il est venu.
- Je ne sais pas d'où elle est venue.

Ich weiß nicht, woher es kam.

- D'où tenez-vous ça ?
- D'où savez-vous cela ?
- Comment le savez-vous ?

Woher wissen Sie das?

- D'où sors-tu tout ce bazar ?
- D'où sors-tu tout ce fourbi ?

Wo hast du das ganze Zeug her?

Voyons d'où vient le virus

Mal sehen, woher der Virus kam

Au fait, d'où es-tu ?

Übrigens, woher bist du?

D'où venez-vous au Canada ?

Wo genau aus Kanada kommst du her?

D'où le saurais-je donc ?

Woher soll ich das denn wissen?

D'où tenez-vous cette idée ?

Woher habt ihr die Idee?

D'où est-ce qu'ils viennent ?

- Wo kommen sie her?
- Woher kommen sie?

D'où connaissiez-vous mon nom ?

Wie habt ihr meinen Namen erfahren?

D'où partent les bus d'aéroport ?

Wo fahren die Flughafenbusse los?

D'où est-ce qu'ils venaient ?

Woher kamen sie?

D'où viennent les petits enfants ?

Woher kommen die kleinen Kinder?