Examples of using "L'aimais" in a sentence and their german translations:
- Ich liebte sie wirklich.
- Ich liebte sie aufrichtig.
- Ich liebte sie wirklich.
- Ich liebte sie aufrichtig.
Sie liebte sie genauso sehr, wie ich sie liebte.
Ich habe sie geliebt.
Ich habe sie geliebt, aber jetzt nicht mehr.
Sie liebte mich so wie ich sie liebte.
Sie liebte mich so wie ich sie liebte.
Zuerst mochte ich ihn nicht.
Sie liebte sie genauso sehr, wie ich sie liebte.
Du sagtest, dass du ihn liebst.
Ich habe beschlossen, ihr zu sagen, dass ich ihn liebe.
Ich hätte ihr sagen sollen, dass ich sie liebe.
Ich habe Maria gesagt, dass ich sie liebe.
Ich habe beschlossen, ihm zu sagen, dass ich sie liebe.
Er war sehr süß, und ich hatte ihn sehr gern.
Ich habe sie nicht aus Liebe geheiratet.
Er hatte seine Fehler, aber ich liebte ihn trotzdem.
Er hatte seine Fehler, aber ich liebte ihn trotzdem.
Sie liebte mich genauso, wie ich sie geliebt habe.
- Ich konnte ihr nicht sagen, wie sehr ich sie liebe.
- Ich konnte ihm nicht sagen, wie sehr ich sie liebe.
Ich mochte ihn nicht besonders; tatsächlich verabscheute ich ihn.
Ich habe beschlossen, ihm zu sagen, dass ich ihn liebe.
Anfangs mochte ich ihn nicht, aber jetzt mag ich ihn.
Ich habe sie nicht geheiratet, weil ich sie geliebt hätte.
Er war echt süß, und ich hatte ihn superdoll lieb, aber dann hat er mit mir Schluss gemacht.
- Ich habe beschlossen, ihr zu sagen, dass ich ihn liebe.
- Ich beschloss ihr zu erzählen, dass ich ihn liebe.
und ich hatte nie die Gelegenheit ihm zu sagen, dass ich ihn liebte.
Ich musste erst von Chikako verlassen werden, um zu begreifen, wie sehr ich ihn geliebt habe.
- Ich habe beschlossen, ihm zu sagen, dass ich ihn liebe.
- Ich beschloss, ihm zu sagen, dass ich ihn liebe.