Translation of "L'étude" in German

0.027 sec.

Examples of using "L'étude" in a sentence and their german translations:

L'étude n'a donc pas abouti,

Die Studie war nicht beweiskräftig für diese Erfahrungen,

Les résultats de l'étude sont vagues.

Die Ergebnisse der Studie sind unbestimmt.

Les résultats de l'étude sont confus.

Die Ergebnisse der Studie sind unbestimmt.

La botanique traite de l'étude des plantes.

Die Botanik beschäftigt sich mit dem Studium der Pflanzen.

Notre approche dans l'étude du cerveau des bébés

Unser Ansatz zum Studium der Babygehirne

L'étude britannique -- c'est une histoire un peu folle.

Diese Britische Studie hat eine verrückte Geschichte.

La zoologie est l'étude de la vie animale.

Zoologie beschäftigt sich damit, das Leben von Tieren zu untersuchen.

L'étude de la futurologie était son point fort.

Das Studium der Futurologie war seine Stärke.

Il s'adonna entièrement à l'étude de la littérature.

Er gab sich ganz dem Studium der Literatur hin.

L'écologie est l'étude du vivant qui nous entoure.

Die Ökologie ist die Wissenschaft vom Leben, das uns umgibt.

- Comment en êtes-vous venu à vous intéresser à l'étude des langues ?
- Comment en êtes-vous venue à vous intéresser à l'étude des langues ?
- Comment en êtes-vous venus à vous intéresser à l'étude des langues ?
- Comment en êtes-vous venues à vous intéresser à l'étude des langues ?
- Comment en es-tu venu à t'intéresser à l'étude des langues ?
- Comment en es-tu venue à t'intéresser à l'étude des langues ?

Wie hast du angefangen, dich für das Sprachenlernen zu interessieren?

Je suis intéressé par l'étude de la culture allemande.

Ich interessiere mich für das Studium der deutschen Kultur.

Elle dévoua sa vie à l'étude de la physique.

Sie widmete ihr Leben dem Physikstudium.

Tatoeba est un outil incroyable pour l'étude des langues.

Tatoeba ist ein unglaubliches Werkzeug für das Erlernen von Sprachen.

Il a consacré tout son temps à l'étude de l'histoire.

Er widmete seine ganze Zeit dem Geschichtsstudium.

Elle a consacré sa vie entière à l'étude de la physique.

Sie gab ihr ganzes Leben für das Studium der Physik.

La zoologie et la botanique traitent de l'étude de la vie.

Zoologie und Botanik widmen sich dem Studium des Lebens.

L'observation d'ondes gravitationnelles inaugurera une nouvelle étape dans l'étude de l'univers.

Die Beobachtung von Gravitationswellen wird der Beginn einer neuen Etappe des Studiums des Universums sein.

Comment en es-tu venue à t'intéresser à l'étude des langues ?

Wie hast du angefangen, dich für das Sprachenlernen zu interessieren?

Du temps est imparti pour le travail, le loisir, et l'étude.

Zeit ist in Arbeit, Freizeit und Lernen aufgeteilt.

- L'observation d'ondes gravitationnelles inaugurera une nouvelle étape dans l'étude de l'univers.
- L'observation des ondes gravitationnelles sera le commencement d'une nouvelle étape de l'étude de l'univers.

Die Beobachtung von Gravitationswellen wird der Beginn einer neuen Etappe des Studiums des Universums sein.

J'ai l'intention de consacrer quelques heures chaque jour à l'étude de l'anglais.

Ich habe vor, jeden Tag ein paar Stunden dem Englischlernen zu widmen.

- Il se concentra sur l'apprentissage des prépositions.
- Il s'est concentré sur l'étude des prépositions.

Er konzentrierte sich auf das Lernen der Präpositionen.

Le programme de notre école inclut entre autres l'étude obligatoire de trois langues étrangères.

Das Programm unserer Schule beinhaltet unter anderem das obligatorische Erlernen dreier Fremdsprachen.

Ce que nous savons de la santé, nous l'avons appris de l'étude des maladies.

Was wir über Gesundheit wissen, haben wir durch das Studium der Krankheiten erfahren.

Si nous devons juger le futur de l'étude des océans par son passé, nous pouvons certainement nous attendre à de nombreuses découvertes excitantes.

Wenn wir aus ihrer Vergangenheit auf die Zukunft der Erforschung der Ozeane schließen dürfen, dann können wir uns gewiss auf viele aufregende Entdeckungen gefasst machen.

Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.

Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.

- Les chercheurs n'étaient pas sûrs si l'expérience allait marcher.
- Les scientifiques se demandaient si l'expérimentation marcherait.
- Les chercheurs ignoraient si l'étude donnerait les résultats escomptés.
- Les enquêteurs ne savaient pas si l'expérience serait concluante.

Die Wissenschaftler waren sich nicht sicher, ob das Experiment gelingen würde.

La conclusion à laquelle l'étude est parvenue est : les gens qui pensent que leurs pieds sentent mauvais, ont les pieds qui sentent mauvais ; les gens qui pensent qu'ils ne les ont pas, ne les ont pas.

Das Ergebnis einer Studie ist: „Leute, die glauben, dass ihre Füße stinken, haben Stinkfüße; diejenigen, die das nicht glauben, haben keine.“