Translation of "Folle" in German

0.014 sec.

Examples of using "Folle" in a sentence and their german translations:

Tu deviens folle.

Du wirst verrückt.

Elle devient folle.

Sie wird verrückt.

Tu es folle.

Du bist verrückt.

Tu étais folle.

Du warst verrückt.

Elle est folle.

Sie ist verrückt.

- Êtes-vous fou ?
- Es-tu folle ?
- Êtes-vous folle ?

- Bist du sauer?
- Sind Sie wütend?
- Bist du verrückt?
- Hast du einen Vogel?

Elle est complètement folle.

- Sie ist völlig verrückt.
- Sie spinnt total.

Elle avait l'air folle.

Sie klang wütend.

Ma mère est folle.

Meine Mutter ist verrückt.

Ma femme est folle.

Meine Frau ist verrückt.

Marie est complètement folle.

Maria ist total übergeschnappt.

Tu dois être folle.

- Du musst von Sinnen sein.
- Du musst verrückt sein.

- Ma mère est une folle.
- Ma mère est une femme folle.

Meine Mutter ist eine Verrückte.

Le chagrin la rendit folle.

Die Trauer trieb sie in den Wahnsinn.

Elle est vieille et folle.

Sie ist alt und verrückt.

J'avais l'impression de devenir folle.

Ich dachte, ich werde verrückt.

Je suis un peu folle.

Ich bin ein bisschen durchgeknallt.

Ma mère est une folle.

Meine Mutter ist eine Verrückte.

Cela a une folle résonance.

Das klingt verrückt.

Ce fut une folle nuit.

Das war eine verrückte Nacht.

Ton idée est complètement folle.

Deine Idee ist völlig verrückt.

Maintenant je suis une folle.

Jetzt bin ich eine verrückte Person.

- Es-tu fou ?
- Es-tu folle ?

- Bist du verrückt?
- Bist du von Sinnen?

- Je deviens fou.
- Je deviens folle.

Ich werde verrückt.

- Tu deviens fou.
- Tu deviens folle.

Du wirst verrückt.

- Je suis fou.
- Je suis folle.

Ich bin verrückt.

- Êtes-vous fou ?
- Êtes-vous folle ?

Spinnt ihr?

Cette femme est folle de toi.

Diese Frau ist in dich verschossen.

D'où tient-il cette folle idée ?

Wie kommt er auf den verrückten Gedanken?

- Tu es fou.
- Tu es folle.

Du bist verrückt.

Je pense que je suis folle.

Ich glaube, dass ich verrückt bin.

Ma mère est une femme folle.

Meine Mutter hat einen Tick.

- Elle est folle.
- Elle est cinglée.

Sie ist verrückt.

- Ne sois pas fou !
- Ne sois pas folle !
- Ne soyez pas fou !
- Ne soyez pas folle !

- Sei nicht verrückt.
- Seid nicht verrückt.
- Seien Sie nicht verrückt.

Ne laisse pas ton imagination devenir folle.

Lass deine Fantasie nicht verrückt spielen.

Elle a dit qu'elle n'était pas folle.

Sie sagte, sie sei nicht verrückt.

L'étude britannique -- c'est une histoire un peu folle.

Diese Britische Studie hat eine verrückte Geschichte.

- Tom me rend fou.
- Tom me rend folle.

Tom macht mich verrückt.

Beaucoup de monde pense que je suis folle.

Viele denken, ich sei verrückt.

- Ça me rend fou.
- Ça me rend folle.

Das macht mich verrückt.

- Marie est complètement folle.
- Marie est totalement disjonctée.

- Mary ist völlig durchgedreht.
- Maria ist total übergeschnappt.

- Tu dois être fou.
- Il faut que tu sois fou.
- Tu dois être folle.
- Il faut que tu sois folle.

Du musst verrückt sein.

- T'es folle ou quoi?
- Tu es dingue ou quoi ?

Du bist doch unnormal oder was?

- Es-tu fou ?
- Tu es folle ?
- Es-tu folle ?

- Bist du verrückt?
- Hast du einen Vogel?
- Gehts noch?

- Es-tu fou ?
- Es-tu folle ?
- Es-tu cinglé ?

Bist du verrückt?

- Je ne suis pas fou.
- Je ne suis pas folle.

Ich bin nicht verrückt.

- Tu dois être fou.
- Il faut que tu sois folle.

Du musst verrückt sein.

- Je suis fou de toi.
- Je suis folle de vous.

- Ich bin verrückt nach dir.
- Ich bin verrückt nach Dir!

Profite de la vie ! Elle passe à une vitesse folle.

Genieße dein Leben! Im schnellen Lauf flieht es dahin.

- Elle est folle de moi.
- Elle est follement éprise de moi.

Sie ist verrückt nach mir.

- Es-tu devenue folle ?
- As-tu perdu l'esprit ?
- T'es devenue folle ?

Bist du verrückt geworden?

- Tu es fou.
- Tu es folle.
- T'es taré.
- Tu es dingue.

Du bist verrückt.

- Ça me rend fou.
- Ça me rend dingue.
- Ça me rend folle.

Das macht mich verrückt.

- Tu es fou.
- Tu es folle.
- Tu es cinglé.
- Tu es dingue.

- Du bist wahnsinnig.
- Sie sind wahnsinnig.

- Tu es fou.
- Tu es folle.
- Tu es malade.
- Tu es tordue.

Du bist krank.

Elle a couru comme une folle quand elle a vu le cafard.

- Sie rannte wie eine Verrückte, als sie die Küchenschabe sah.
- Sie rannte wie eine Verrückte, als sie die Kakerlake erblickte.

- Cette femme est folle de toi.
- Cette femme est bleue de toi.

Diese Frau ist in dich verschossen.

- Je deviendrai fou si ça continue.
- Je deviendrai folle si ça continue.

Ich werde noch wahnsinnig, wenn das so weitergeht.

- Tom me rend fou.
- Tom me rend folle.
- Tom me rend dingue.

- Tom macht mich verrückt.
- Tom macht mich irre.

- Votre idée n'est pas complètement folle.
- Ton idée n'est pas complètement dingue.

Deine Idee ist nicht völlig verrückt.

- Je pense que je suis fou.
- Je pense que je suis folle.

Ich glaube, dass ich verrückt bin.

- Je ne suis pas si folle.
- Je ne suis pas si dingue.

Ich bin nicht verrückt.

- Je pensais devenir fou.
- Je pensais devenir folle.
- Je pensais que j'étais en train de devenir fou.
- Je pensais que j'étais en train de devenir folle.
- Je pensais être en train de devenir fou.
- Je pensais être en train de devenir folle.

Ich dachte, ich werde verrückt.

- Tu es fou.
- Toi, tu es fou.
- Tu es folle.
- Tu es cinglé.

- Du bist verrückt.
- Du bist bekloppt.
- Du bist ballaballa!

- Es-tu devenu complètement fou ?
- Êtes-vous complètement devenue folle ?
- Êtes-vous devenu complètement fou ?

Bist du denn des Wahnsinns fette Beute?

- Je suis fou de toi.
- Je suis fou de vous.
- Je suis folle de vous.

- Ich bin verrückt nach dir.
- Ich bin verrückt nach Dir!

- Ça me rend fou.
- Ça me rend dingue.
- Ça me rend chèvre.
- Ça me rend folle.

Das macht mich verrückt.

Marika était folle de moi, et moi... oui, je pourrais dire que j'étais fou d'elle, aussi.

Marika war verrückt nach mir, und ich...ja, man könnte sagen, dass ich auch nach ihr verrückt war.

- Je suppose que vous pensez que je suis fou.
- Je suppose que tu penses que je suis fou.
- Je suppose que vous pensez que je suis folle.
- Je suppose que tu penses que je suis folle.

Ich nehme an, du hältst mich für verrückt.

- Tu es fou.
- Tu es folle.
- Tu es cinglé.
- T'es taré.
- Tu es dingue.
- Vous êtes dément.

Du bist verrückt.

Une voiture française demande à une voiture anglaise : « Parles-tu espéranto ? » - « T'es folle, je ne suis qu'une voiture ! »

Ein französisches Auto fragt ein englisches: "Sprichst du Esperanto?" - "Bist du verrückt, ich bin doch nur ein Auto!"

- Es-tu fou ?
- As-tu perdu la tête ?
- Es-tu devenu fou ?
- Es-tu devenue folle ?
- Tu es folle ?
- Êtes-vous fou ?
- Es-tu folle ?
- Êtes-vous folle ?
- As-tu perdu la tête ?
- Êtes-vous tombé sur la tête ?
- T'es devenu fou ?
- T'es devenue cinglée ?
- T'es devenue folle ?
- T'es devenu cinglé ?
- Ça ne va pas la tête ?
- Ça va pas, la tête?

- Bist du verrückt?
- Bist du verrückt geworden?
- Hast du den Verstand verloren?
- Bist du noch zu retten?

Quand une personne est folle, on la considère comme telle, mais quand des milliers de personnes sont atteintes de la même folie, on appelle cela religion.

Das Delirium einer einzelnen Person nennt man Wahnsinn, das Delirium von Tausenden heißt Religion.

- Tu vas sans doute penser que je suis fou, mais ce n'est pas vrai.
- Tu vas sans doute penser que je suis folle, mais il n'en est rien.

Du denkst, ich sei verrückt, aber das stimmt nicht.

La mondialisation est devenue folle : Pourquoi transporter des concombres espagnols pour aller exterminer des Allemands du Nord alors que la moitié d'entre eux vivent sur Majorque ? Il faut rationaliser tout ça et adopter un mode d'extermination bactérienne plus durable.

Die Globalisierung ist verrückt geworden: Warum transportiert man spanische Gurken nach Norddeutschland, um die Menschen dort auszurotten, wo doch die Hälfte von ihnen auf Mallorca lebt? Man muss das alles rationalisieren und eine nachhaltigere Art der bakteriellen Ausrottung wählen.

- Tu es folle.
- Tu es fou !
- T'es cinglé !
- Tu es fou !
- Tu es cinglé.
- T'es dingue !
- Vous êtes dingue !
- Vous êtes dingues !
- T'es givré !
- T'es givrée !
- Vous êtes givré !
- Vous êtes givrée !
- Vous êtes givrés !
- Vous êtes givrées !
- T'es cinglé !
- Tu délires !
- Tu perds la boule !
- Tu débloques !

Du bist verrückt!

- Es-tu fou ?
- Êtes-vous fou ?
- Es-tu folle ?
- Tu as un grain ?
- Vous avez un grain ?
- Avez-vous perdu la tête ?
- As-tu perdu la tête ?
- Es-tu tombé sur la tête ?
- Es-tu tombée sur la tête ?
- Êtes-vous tombé sur la tête ?
- Êtes-vous tombée sur la tête ?

- Hast du den Verstand verloren?
- Bist du von Sinnen?

- Êtes-vous devenu fou ?
- Êtes-vous devenus fous ?
- Êtes-vous devenue folle ?
- Êtes-vous devenues folles ?
- Es-tu devenu fou ?
- Es-tu devenue folle ?
- Avez-vous perdu la tête ?
- As-tu perdu la tête ?
- Êtes-vous tombé sur la tête ?
- T'es devenu fou ?
- T'es devenue cinglée ?
- T'es devenue folle ?
- T'es devenu cinglé ?
- Tu as perdu la tête ?

- Bist du verrückt geworden?
- Sind Sie wahnsinnig geworden?