Translation of "Issue" in German

0.003 sec.

Examples of using "Issue" in a sentence and their german translations:

issue des pierres -- « litho »,

aus Gestein (Litho)

J'ai trouvé une issue.

Ich habe einen Ausweg gefunden.

C'est une voie sans issue.

Das ist eine Sackgasse.

Aurait été la meilleure issue.

vielleicht das Beste gewesen wäre.

Je dois trouver une issue.

- Ich muss einen Weg hinaus finden.
- Ich muss einen Ausweg finden.

La situation paraît sans issue.

Die Lage scheint hoffnungslos.

Je ne vois nulle issue !

Ich sehe keinen Ausweg!

Habituellement, l'électricité issue du gaz naturel

Wenn man Strom auf herkömmliche Weise aus Erdgas erzeugt,

Cette affaire trouvera une issue favorable.

- Diese Angelegenheit wird einen guten Abschluss finden.
- Diese Sache wird einen günstigen Ausgang nehmen.

Y a-t-il une autre issue ?

Gibt es noch einen Ausgang?

- Tu dois trouver une autre issue à cette situation.
- Vous devez trouver une autre issue à cette situation.

Du musst dir für diese Situation einen anderen Ausweg suchen.

Il voyait le suicide comme la seule issue.

Er sah den Selbstmord als einzigen Ausweg.

Tu dois trouver une autre issue à cette situation.

Du musst dir für diese Situation einen anderen Ausweg suchen.

Je veux pas me retrouver là-dedans sans issue possible.

Ich will nicht unten ankommen und keinen Ausweg mehr haben.

Les hamsters de Vienne sont coincés et n'ont aucune issue.

Die Wiener Hamster sind gefangen. Sie können nirgendwohin.

Demandez à tous de partager une histoire issue de leur vie et vécu

eine Geschichte aus seinem Leben und Erfahrungsschatz erzählen,

On ignore combien d'eau il y a. C'est peut-être profond et sans issue.

Keine Ahnung, wie viel Wasser es ist. Es könnte eine lange Sackgasse sein.

Une cousine issue de germaine est la petite-fille du frère ou de la sœur d'un grand-parent.

Eine Cousine zweiten Grades ist die Enkelin des Bruders oder der Schwester eines Großelternteils.

- Nous sommes tombés dans une impasse.
- Nous sommes tombés dans une voie sans issue.
- Nous nous dirigeons vers une impasse.

- Wir sind in eine ausweglose Lage geraten.
- Wir sind in eine Sackgasse geraten.

Pour un européen, c'est très difficile de comprendre l'architecture islamique, car elle est issue de traditions très différentes de l'architecture européenne.

Für einen Europäer ist es sehr schwierig, die islamische Architektur richtig zu verstehen, weil sie ganz anderen Traditionen entspringt als die europäische Architektur.