Examples of using "Naturel" in a sentence and their japanese translations:
天然(てんねん)の抑止力(よくしりょく)になる
おいしくて 自然なやつを
腹を立てるのもあたりまえだな。
- 彼女は性格が明るい。
- 彼女の性格は明るい。
- 彼女は明るい性格です。
彼らは自然と急に笑い出した。
彼女は内気な性格の持ち主です。
彼女は静かな人です。
奴隷制度は 普通 自然 必要
天然ガスを使って発電するものですが
通常 天然ガスで発電した場合
彼らは自然の中に 溶け込んでいた
彼がとても怒ったのは当然だ。
天然のマットレスを作るんだ
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
あなたがそう考えるのは当然だ。
これは天然のいいねどこだ
自然食は人間の消化に合っている。
彼は生まれつき音楽に向いている。
彼女が怒るのも極めて当然だ。
虹は自然現象である。
彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
酸性雨は自然現象ではない。
ジョンは生まれつきテニスに向いている。
彼が息子を自慢するのも当然だ。
何千ものオンラインドキュメンタリーの本拠地であるCuriosityStreamによって後援されてい
彼女が彼の申し出を断るのは当然だと思う。
彼が息子の自慢をするのは当然だ。
彼がそう考えるのは全く当然だ。
自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
彼は当然私の味方になると思った。
彼がホームシックになるのは当然だと思った。
自然災害や病気のまん延で 一気に種が絶滅してしまう
Origen Powerの処理工程では 天然ガスを燃料電池に供給します
将来について考えるのが当然です。
彼がホームシックになるのは当然だと思った。
これは使えそうだ 天然のひさしの下で 身を守れる
あなたが言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
「こちらの席は空いていますか?」は「ここの席座ってもいいですか?」よりもさらに自然で丁寧な表現だと私は思います。
トムは生まれながらのアスリートだ。