Translation of "Habituellement" in German

0.010 sec.

Examples of using "Habituellement" in a sentence and their german translations:

Habituellement non.

Normalerweise nicht.

Je n'attends habituellement personne.

Ich warte gewöhnlich auf niemanden.

Nous l'appelons habituellement Toshi.

Gewöhnlich nennen wir ihn Toshi.

- Comment décidez-vous habituellement quoi manger ?
- Comment décides-tu habituellement quoi manger ?

Wie entscheidest du gewöhnlich, was du isst?

Et c'est habituellement le seuil,

und das ist normalerweise die Schwelle,

Habituellement, l'électricité issue du gaz naturel

Wenn man Strom auf herkömmliche Weise aus Erdgas erzeugt,

Habituellement, ces arrangements enfantins vont beaucoup.

Normalerweise gehen diese leicht kindlichen Gestecke sehr viel.

Quel jour es-tu libre habituellement ?

An welchem Tag hast du normalerweise frei?

Habituellement je me déplace à pied.

Normalerweise gehe ich zu Fuß.

On dort habituellement dans cette chambre.

- Normalerweise schlafen wir in diesem Zimmer.
- Wir schlafen gewöhnlich in diesem Zimmer.

Une trilogie comporte habituellement trois parties.

Eine Trilogie besteht für gewöhnlich aus drei Teilen.

Tom mange habituellement seul à midi.

Tom isst für gewöhnlich allein zu Mittag.

Je rentre habituellement à quatre heures.

Ich gehe gewöhnlich um vier nach Hause.

Les ours blessés sont habituellement dangereux.

Verletzte Bären sind gewöhnlich gefährlich.

Tom lit habituellement seulement les titres.

Tom liest für gewöhnlich nur die Überschriften.

Je porte habituellement des habits sombres.

Ich trage gewöhnlich dunkle Kleidung.

Habituellement elle se douche le matin.

Gewöhnlich duscht sie sich am Morgen.

Les pêchers fleurissent habituellement au printemps.

Pfirsichbäume blühen gewöhnlich im Frühling.

Habituellement il boit du thé noir.

Gewöhnlich trinkt er schwarzen Tee.

Que fais-tu habituellement chez toi ?

Was machst du üblicherweise zuhause?

Habituellement Marie boit du thé noir.

Gewöhnlich trinkt Maria schwarzen Tee.

Habituellement, vous voulez commencer à l'augmenter

Normalerweise möchten Sie beginnen, es zu erhöhen

- Mon père regarde habituellement la télévision après dîner.
- Mon père regarde habituellement la télévision après souper.

Mein Vater sieht nach dem Abendessen gewöhnlich fern.

Le coma qu'il laisse habituellement derrière lui

das Koma, das er normalerweise hinterlässt

Habituellement, nous pouvons parler, nous pouvons parler.

Normalerweise wir können reden, wir können unterhalten.

Je me réveille habituellement à six heures.

Ich wache gewöhnlich um sechs Uhr auf.

Le théâtre ouvrait habituellement tous les dimanches.

Das Theater pflegte Sonntags geöffnet zu sein.

Je prends habituellement ma douche le soir.

Ich dusche gewöhnlich abends.

Tom boit habituellement son café sans sucre.

Tom trinkt seinen Kaffee gewöhnlich ohne Zucker.

Je me lève habituellement vers 8 heures.

Ich stehe gewöhnlich gegen 8 Uhr auf.

La nourriture bio est habituellement plus chère.

- Biolebensmittel sind üblicherweise teurer.
- Bio-Lebensmittel kosten gewöhnlich mehr.

Le poisson s'accompagne habituellement de vin blanc.

Fisch wird üblicherweise von Weißwein begleitet.

Je ne porte habituellement pas de cravate.

Normalerweise trage ich keinen Schlips.

Je vais habituellement à l'école à pied.

Normalerweise gehe ich zu Fuß zur Schule.

Je prends habituellement un petit-déjeuner léger.

Normalerweise nehme ich ein leichtes Frühstück zu mir.

Quelle sorte de nourriture mangez-vous habituellement?

Was isst du für gewöhnlich?

Je me lève habituellement à sept heures.

Ich stehe üblicherweise um sieben Uhr auf.

Habituellement je bois deux cafés au déjeuner.

Normalerweise trinke ich zwei Tassen Kaffee beim Mittagessen.

Habituellement, je vais à l'école en bus.

Gewöhnlich fahre ich mit dem Bus zur Schule.

Tom nous rend visite, habituellement, chaque été.

Tom kommt uns normalerweise jeden Sommer besuchen.

Les menteurs ont habituellement davantage de charme.

Lügner haben gewöhnlich mehr Charme.

J'achète habituellement mes vêtements au grand magasin.

Ich kaufe meine Klamotten normalerweise im Kaufhaus.

Combien de jours cela prend-il habituellement ?

Wie viele Tage dauert das gewöhnlich?

Tom ne mangeait habituellement pas aussi bien.

So gut aß Tom üblicherweise nicht.

La serviette que j'utilise habituellement est jaune.

Das Handtuch, das ich üblicherweise benutze, ist gelb.

- Qu'est-ce que les Italiens mangent habituellement pour déjeuner ?
- Qu'est-ce que les Italiens mangent habituellement à déjeuner ?

Was essen Italiener gewöhnlich zu Mittag?

- À quelle heure prends-tu habituellement ton petit déjeuner ?
- À quelle heure prenez-vous habituellement votre petit déjeuner ?

- Um wie viel Uhr frühstückst du normalerweise?
- Um wie viel Uhr frühstückt ihr normalerweise?
- Um wie viel Uhr frühstücken Sie normalerweise?

Et le syndrome disparaît habituellement en quelques semaines.

und das Syndrom löst sich normalerweise nach wenigen Wochen.

Habituellement, à cet âge, ils sont déjà sortis.

Normalerweise sind die in diesem Alter schon längst wieder draußen.

Habituellement, seuls les amis qui ont eux-mêmes

Meist auch nur Freunde, die selber einen Betrieb haben

Habituellement, le 24 août, nous faisons la chèvre.

Meist am 24. August tun wir den Bock dazu.

Habituellement, le médecin et le personnel paramédical travaillent

Normalerweise arbeiten Arzt und Notfallsanitäter

Tom se couche habituellement à 10 h 40.

Tom geht normalerweise um zehn Uhr vierzig ins Bett.

Je prends habituellement mon dîner à 7 heures.

Ich esse gewöhnlich um 7 Uhr zu Abend.

Qu'est-ce que tu manges habituellement au déjeuner ?

- Was isst du mittags gewöhnlich?
- Was esst ihr mittags gewöhnlich?
- Was essen Sie mittags gewöhnlich?

Tom porte habituellement des chaussures de tennis blanches.

Tom trägt gewöhnlich weiße Tennisschuhe.

Qui est assis habituellement sur ​​le banc d'infamie ?

Wer sitzt gewöhnlich auf der Eselbank?

Habituellement, Tom parlait mieux le français que Marie.

Tom konnte mal besser Französisch als Maria.

Elle et moi avons habituellement la même opinion.

Sie und ich sind für gewöhnlich einer Meinung.

Les solutions géniales étonnent habituellement par leur simplicité.

Geniale Lösungen sind oft von verblüffender Einfachheit.

Je lave mes vêtements habituellement dans une laverie.

Ich wasche meine Kleidung gewöhnlich in einem Waschsalon.

Voici le temple où nous nous rendions habituellement.

Dies ist der Tempel, den wir gewöhnlich besucht haben.

Je ne mange habituellement pas de viande rouge.

Ich esse normalerweise kein rotes Fleisch.

Que faites-vous habituellement lorsque vous tombez malade ?

- Was tust du gewöhnlich, wenn du krank wirst?
- Was tun Sie gewöhnlich, wenn Sie krank werden?
- Was tut ihr gewöhnlich, wenn ihr krank werdet?

Tom porte habituellement des lunettes quand il lit.

Tom trägt normalerweise eine Brille, wenn er liest.

Mon père regarde habituellement la télévision après souper.

Mein Vater sieht nach dem Abendessen gewöhnlich fern.

Habituellement, les avions survolent leur montre toutes les minutes.

Normalerweise düsen die Flieger im Minutentakt über ihre Wache.

Les oiseaux sont habituellement réveillés très tôt le matin.

Vögel sind gewöhnlich schon sehr früh morgens wach.

Je ne brûle pas d'encens à la maison, habituellement.

Ich stecke für gewöhnlich bei mir zu Hause keine Räucherstäbchen an.